`

Прочнее цепей - Лена Хейди

1 ... 99 100 101 102 103 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в сторону, продолжая держать меня в поле зрения.

— Прости мне мою оплошность: я до сих пор не сказал, что ты потрясающе выглядишь, — повинился Лоран, легко и уверенно ведя меня в танце.

— Ты тоже восхитителен в этом камзоле, — вернула я ему комплимент. Эн просиял.

Рядом с этим мужчиной мне было легко и спокойно. Такое чувство, что мы знаем друг друга уже сотню лет. Пару кругов по большому залу мы сделали молча, просто наслаждаясь обществом друг друга и танцем. Тот редкий случай, когда слова не нужны: ты всё видишь во взгляде — любовь, преданность, желание защищать и баловать. А то, как выразительно он смотрел на мои губы, заставляло сердце биться чаще.

— Ты как, справляешься со своими рабами? — спросил Лоран, подводя меня назад, к Тэю с Райли. — Их у тебя довольно много.

— Да, больше семидесяти. Но всё хорошо, они отличные парни, очень надёжные, — ответила я.

— Я рад, — искренне кивнул Лоран. — Мы с доктором Стоуном несколько последних дней пребываем в небольшом шоке от того, сколько невольников нам пришлось лечить, но ты молодец, всё делаешь правильно!

— Наверное, Родни уже пожалел, что вручил мне годовой абонемент на медицинские услуги, — со смехом пошутила я и осеклась, увидев среди танцующих знакомого рыжего пройдоху. — Ой, Тэй, Райли, а это не тот тип, который у Энди ошейник украл?

— Да, это он, — подтвердил телепат. — С Виолой.

— Полина! Как же я рада, что тебя тоже сюда пригласили! — подскочила ко мне весёлая подруга. — Замечательный бал, не правда ли?

— Согласна, — ответила я практически искренне. Поймала себя на мысли, что мне очень приятно увидеть здесь эту лисичку.

Тэй, Райли, Лоран, а теперь и Виола со своим рыжиком — в окружении знакомых лиц затаённые страхи постепенно отлетали в сторону и в душе затеплилась надежда, что всё будет хорошо.

— Хочу ещё раз сказать тебе спасибо за твой презент, из всех моих рабов он самый лучший танцор! — Виола дёрнула невольника за поводок.

Тот выглядел бледным, с тёмными кругами под глазами — видимо, ночь у воришки выдалась тяжёлой, два часа без ошейника прошли для него как в аду. И неизвестно, что Виола делала с ним после этого наказания. Но было заметно, что в целом он счастлив оказаться на балу во дворце: мало кто из его знакомых мог похвастаться чем-то подобным.

— Я рада, что смогла угодить тебе, дорогая, — заверила я её.

— Госпожа Полина Князева, — к нам подошла элегантная женщина лет сорока пяти, в бордовом платье.

Красивая статная блондинка с мягкими чертами лица и голубыми глазами — она производила приятное впечатление и вызывала расположение. Её сопровождали двое симпатичных рабов, которые не выглядели забитыми, а наоборот‚ всем своим видом излучали довольство жизнью.

— Виола, очень рада тебя видеть, — улыбнулась она лисичке.

У меня округлились от изумления глаза, когда эта женщина неожиданно меня

обняла.

— Мне жаль, что ты не смогла попасть на мой праздник, Лея, — сказала ей моя подруга. — Было весело. Полина забрала главный приз, её рабы одержали победу во всех соревнованиях!

Стоп. Лея? Значит, передо мной моя будущая свекровь!

— Полина, позволь представить тебе мою маму, госпожу Лею Алистер, — улыбнулся Лоран.

— Очень приятно! — просияла я, понимая, что мне сказочно повезло с будущей родственницей. — Теперь понятно, в кого Лоран такой красивый и замечательный.

— Нет, ну что ты, он — вылитый отец, такой же умный и упрямый, — мягко рассмеялась Лея, но было видно, что мой комплимент пришёлся ей по душе.

— Госпожа Алистер, простите, что отвлекаю вас от беседы, но вас ждут на совещании в Белом зале, — к нам приблизился раб лет сорока в белом балахоне, с вышитым на груди императорским гербом.

— Мне жаль, но придётся вас покинуть, — с сожалением произнесла Лея. — Полина, пообещай, что приедешь к нам в гости!

— Обязательно! Очень рада знакомству, — теперь уже я сама обняла эту замечательную женщину.

Дождавшись, пока она выйдет из зала, раб императрицы обратился ко мне:

— Госпожа Полина Князева, а вас ждут для аудиенции её величество Августа Тимеранская и их высочества Эрант Дюпри и Клэвис Дойг. Прошу проследовать за мной.

Сердце моментально рухнуло в пятки.

Глава 103. Августа

— Приветствую тебя на Тимеране, Полина Князева, — серые, как у Клэвиса, глаза императрицы окинули меня пристальным взглядом с головы до ног, словно перед ней стояло интересное насекомое: вроде мелкое, но в то же время редкий любопытный экземпляр.

И что мне теперь делать? Отвесить поклон или присесть в реверансе? Что тут у них принято? Жизнь меня к такому не готовила. Подавила в себе порыв оглянуться на Тэя, Райли и Лорана. К сожалению, они стояли слишком далеко: стражники не подпустили их близко к монаршей особе, а меня императорский раб сопроводил по небольшой лестнице на постамент с троном, поставив прямо напротив этой дамочки.

Принцы, как две вишенки на торте, застыли возле неё властными истуканами — по правую и левую руку. И торжествующие огоньки в их глазах мне совершенно не нравились.

— Благодарю, ваше величество, — я изобразила вежливый книксен.

— Как тебе этот мир, нравится? — последовал новый вопрос.

— Здесь очень красиво, — искренне ответила я, подумав о том, что один из перстней на пальцах императрицы вполне может оказаться артефактом правды, поэтому нужно быть осторожной.

— Ты тут всего четыре дня, но мои подданные только о тебе и говорят, — озадаченно произнесла Августа.

— Мне лестно такое внимание со стороны тимеранцев, — сказала я и заметила, что один из алых перстней на руке правительницы потемнел. Она это тоже увидела.

Я снова дала себе установку тщательней подбирать слова.

— Ты теперь тоже тимеранка. Одна из нас, и моя подданная, — строго отметила императрица.

— Да, всё верно, ваше величество, — склонила я перед ней голову, соглашаясь.

— Помнишь, почему тебя захватила наша Сеть? Что с тобой случилось в твоём мире? Пожар? Наводнение? Война? Или кто-то пытался тебя убить? — с интересном посмотрела она на меня.

— Я не знаю, — искренне пожала я плечами. — Вроде всё было нормально. Я вышла из дверей кондитерской, где купила торт, и сразу оказалась в белой комнате на полигоне.

1 ... 99 100 101 102 103 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прочнее цепей - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)