Вероника Кияница - Визитёрша (СИ)
— Не нервничай так. Ничего страшного тебе не грозит, — словно в насмешку, повторил он мои же мысли. — Справимся до обеда, и я отпущу тебя в империю. Даже могу помочь с пересечением границы, если нужно.
— Не нужно, — сипло пробормотала я.
— Ну, как знаешь. Пошли.
Мы прошли через подземный коридор. Похоже, запасные выходы были обычным явлением в этом мире. Затем Зэт отвёл меня в обычный городской музей.
Я обратила внимание, что это место охраняло всего два сторожа и оба стояли на входе. Еще по залам ходило несколько женщин в белых платьях, присматривая за порядком.
— Смотри, нужна вон та штуковина, и брошь с витрины правее.
— Ты говорил, что вещь будет одна.
— Говорил, но ты возьмёшь две, — невозмутимо ответил Зэт. — Смотри не перепутай. Штуковина с синей эмалью, и брошь из белого метала.
— Здесь очень много людей. Я не знаю… — я растерянно осмотрелась. В помещении было не меньше трёх десятков посетителей.
— Справишься. Главное, дождись, пока в зал зайдёт шут.
— Шут?
— Да. Обязательная программа. В полдень по музею бегает шут в старинной одежде и веселит посетителей. Как только он зайдёт — плавь стекло и забирай сувениры. У тебя будет совсем немного времени. Встретимся у входа, которым я вывел тебя из своего дома.
Я расстроенно посмотрела на него. То, что всё это я должна проделать сама, пока Зэт будет на глазах охраны своего дома общаться с соседями, мне не нравилось.
— Я знаю, ты очень хочешь эти записи, Лирэ, — улыбнулся он. — Так что соберись, и скоро ты их получишь.
Ущипнув меня так, что это ощутил даже мой настоящий бок, пузатый блондин покинул музей.
Несмотря на то, что Зэт очень подробно объяснил с какой стороны от витрины лучше стоять, через какие залы идти к выходу и по каким улицам возвращаться к его дому, я боялась совершить ошибку и не справиться.
После каждого громкого звука в зале, я вздрагивала, опасаясь прихода шута. Ведь тогда мне придётся перестать медлить и просто сделать то, что надо.
Так и случилось. В помещение вбежал худой высокий мужчина в пёстром балахоне. Он начал кувыркаться по полу, потом прыгать и петь песни на Бриторийском. Гости засуетились, в зале раздавались смешки, а я, повернулась к ним спиной и просунула руку сквозь витрину. Отверстие моя кисть прожгла небольшое и со стороны почти не заметное. Забросив брошь в карман юбки, я прошла к другой витрине и точно так же достала второй предмет. На всё у меня ушли считанные мгновения.
Сама не веря тому, что проделала это с такой лёгкостью, я прошла в следующий зал, а уже из него, по кругу, а не напрямую, отправилась к выходу. Несмотря на мои опасения даже когда я миновала ограду музея, никакого шума за спиной не поднялось. Похоже, Зэт не просчитался — пропажу заметят не сразу.
Чем дальше я отходила, тем больше задавалась вопросом: «Зачем он попросил меня об этом?». Задача оказалась настолько лёгкой, что, скорее всего, и без моего дара, её было несложно выполнить.
Всё еще продолжая волноваться из-за совершенного преступления, я быстро шла по улицам города. Сейчас их уютность и шарм не грели меня. Я хотела, как можно быстрее отдать то, что украла и вернуться к Отре… Сестра Тимера должна была сильно волноваться из-за моего отсутствия.
Зэт уже ждал меня на оговоренном месте. Он широко улыбнулся и отлип от стены, на которую опирался, едва меня увидел.
Я ускорила шаг. На ходу достав предметы из кармана я протянула их ему, показывая.
Зэт оглянулся и, убедившись, что мы одни, наконец, посмотрел на то, что я принесла.
— Даже не сомневался, — довольно произнёс он. Выхватив предметы и ухватив протянутую ему ладонь, он потянув меня за собой. — Пойдём.
Бросив на него хмурый взгляд, я пошла следом. Зэт помог мне подняться из погреба в свой дом и отправил на второй этаж. Оставшись одна, я облегченно вздохнула. Дав себе несколько минут отдыха и без зазрения совести повалявшись на его кровати, я сняла с себя весь маскарад, а уже потом спустилась вниз. Там, в кухне, мужчина меня и ждал.
Он задумчиво отпил из почти опустевшего стакана, как раз, когда я входила. Увидев меня, Зэт кисло улыбнулся и поднялся навстречу.
— Я пойду, — сказала я, беря и на весу заворачивая тетради в тонкое кухонное полотенце. Казалось неправильным нести их по улице не спрятав обложки.
— Сейчас пойдёшь, — ответил он и подошел ближе. Я напряглась. — Эта вещь отгоняет сон, — неожиданно произнёс мужчина, показывая брошь, которую я украла. — В лабиринте нельзя спать — слишком опасно, — на этих словах он взял мою ладонь и, положив на неё брошь, сжал пальцы. — Она должна касаться кожи. Это важно. Обычно её цепляли так, чтобы кожа соприкасалась с иглой застёжки, но этот метал не способен выдержать твоей магии. Прицепи поверх защитной одежды и накрывай ладонью каждый раз, когда захочешь спать. Амулет сможет компенсировать твои силы пять дней. За это время ты должна либо найти источник, либо выйти из лабиринта.
Я ошарашено смотрела на него, не зная, что ответить.
— Сейчас в Бритории есть много аналогов этого амулета, но именно такие больше не делают. Эти слишком сложны в изготовлении, но работают немного лучше. Хорошая коллекционная вещь, и я собираюсь вернуть её в музей, как только ты выйдешь из лабиринта. Ты меня поняла? — очень тихо, почти шепотом, спросил Зэт. — Это не подарок, Лирэ. Я даю его тебе для дела и через полтора года рассчитываю получить обратно.
Я кивнула и грустно улыбнулась. Потом пришлось изо всех сил бороться с наворачивающимися на глаза слезами, ведь вдруг поняла — мы прощаемся. Он, как и я, понимал, что мы вряд ли увидимся снова, хоть и пытался убедить меня в обратном.
— Не раскисай, — сказал он, по всей видимости поняв, о чем я думаю. — Ты научилась здорово бегать. С тем, что было раньше, даже сравнить невозможно. Продолжай в том же духе, и через полтора года за тобой никто не угонится, — улыбнулся он. Явно шутил.
Обняв одной рукой за плечи, мужчина вывел меня из своего дома. Под любопытными взглядами охранников провёл сквозь главные ворота и уже там остановился.
— Помощь с пересечением границы точно не нужна?
Я отрицательно покачала головой.
— Спасибо, Зэт, — тихо ответила я. — Я постараюсь вернуть.
Он вдруг наклонился так низко, что я растерялась. Его ладони скользнули по шее, по пояснице, а губы прижались к моим резко и неожиданно, словно меня подхватил какой-то вихрь. Я не успела ни пискнуть, ни дёрнуться, ни возмутиться или испугаться, как он уже отпустил. Я стояла, смотрела на него во все глаза, и не знала, как реагировать. Ощущения были похожи на то, словно меня неожиданно окатили очень горячей водой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вероника Кияница - Визитёрша (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


