Многоликая в паутине. Каникулы с огоньком - Олеля Баянъ
— Через дверь, как и твоей ближайшей родне, — ответила женщина, проходя в столовую. Её дети последовали за ней. Молодой человек смотрел на меня изучающе, особенно его взгляд остановился на моих руках на вороте кафтана.
— Я смотрю, у тебя изменились вкусы, братец, — ехидную ухмылку и сальный взгляд он прятать не стал, наоборот, ещё раз прошёлся по мне, отчего мой живот скрутило в тугой узел, отшибая аппетит напрочь.
Девушка хранила молчание, но оглянулась назад. Её обеспокоенный взгляд заинтересовал меня, и я тоже присмотрелась ко входу в комнату. Мне удалось заметить только две пары сапог, лежащие на полу. Что они сделали с нашей охраной? Я хотела было подскочить и броситься к пострадавшим, но регент одной рукой крепко придавил мою поясницу, не давая мне поменять неприличную позу. Второй рукой он схватил меня за затылок и повернул спиной к незваным гостям. Со стороны могло показаться, что он меня целует, но это не так.
— Молчи и ничего не говори, — едва шевеля губами, предупредил меня тёмный маг.
Я смогла только моргнуть, давая ему понять, что послушаюсь его в этот раз. И его хватка ослабла, поэтому я смогла наблюдать за пришедшими.
— Далирия больше не в милости, как я погляжу, — села на моё место женщина и стала поглощать мой завтрак.
Кажется, её совсем ничего не смущало: ни моя поза, ни приватность обстановки, ни наглость. Она пользовалась какими-то привилегиями, чтобы так дёргать за усы его темнейшество. Ой, а усов-то у него нет. Значит, он ей это позволяет по своей воле. Стоп, регент говорил, что проблемы были в его стране. Она и её дети — проблема?
Виарат дор Халденрей взял меня за подбородок и повернул лицом к себе.
— Иди в покои и жди меня там, — четко произнёс он.
— Слушаюсь, повелитель, — я кивнула ему, вспорхнула с его колен и вылетела из столовой. На пороге обернулась и увидела, как регент махнул пальцем на двери, которые захлопнулись и обязательно прищемили бы меня, если бы я была менее расторопной и не отпрыгнула в коридор.
Значит, он не один. У него есть кузен и кузина, которые могут претендовать на трон Надора. Вот и местные проблемы подоспели. Пусть разбирается с ними сам, а я пока приведу в сознание свою охранницу, которая лежала рядом со входом и другим стражником. Его, пожалуй, я не стану приводить в чувство. Не хватало мне только потерять контроль над своей силой. Я и так нарушаю запрет — пользоваться магией за стенами академии первокурсникам.
Осторожно обратилась к своей силе. Нити из солнечного сплетения потянулись к ладоням, по ним к пальцам и сорвались с их кончиков, чтобы впиться в Лиуз, которая дёрнулась, словно в неё попал разряд молнии. Ой, надо немножко меньше силы вливать.
— Где? — подорвалась моя телохранительница, тяжело дыша.
— Его темнейшество общается с тётушкой, а ты проводи меня пока в мои покои, — я тоже сбилась с дыхания. Сердце трепыхалось. Видимо, я едва не потеряла контроль над силой, но непоправимого не случилось.
Лиуз кивнула и повела меня по коридорам, обратно в мои покои. Нам как раз встретились ещё стражники, бежавшие к своему повелителю.
— Ты пришла в себя? Повелитель прислал сообщение… — начал было один из них.
— Всё в порядке, — Лиуз покосилась на меня. — У меня задание, — схватила за руку и повела за собой.
Она отпустила меня в моих покоях и тут же поблагодарила.
— Вы целитель, — пришла моя охранница к выводу.
— Пока только учусь, — скрывать это уже поздно от неё. — Никто не знает здесь, кто я такая?
— О вас ходит много слухов, даже мы, стражники, не знаем точно, что правда, — призналась Лиуз. — Повелитель дал приказ вас охранять и никого, кроме него или вас, не впускать в его личное крыло во дворце.
Такой запрет и нехватка информации обязательно вызовут интерес к моей персоне. Неужели Виарат дор Халденрей решил за мой счёт решить часть своих проблем? Но при этом мои родители доверяли ему настолько, что сообщили о будущем поле нерождённого ребёнка. Или он соврал мне, чтобы вывести на эмоции? По Академии гуляет слушок, что тёмным доверять нельзя, что они врут. И один из магистров эту байку всё время поддерживает. Эх, как разобраться?
От раздумий начало ломить виски. Или это от голода? Я попросила принести мне перекусить и улеглась на диване, наблюдая за падающими, уже обычными снежинками.
День прошёл в томительном ожидании, но регент так и не зашёл ко мне. Ни вечером, ни ночью маг не навестил меня. Разбирался с родственниками, наверное. Или ещё чем-то.
Насколько прошлый день был скучным, настолько удивительным стал следующий. И первое, что меня шокировало, так это приход её светлости вер Дорван.
— Я помогу вам подготовиться к балу, — сообщила Далирия, когда я позавтракала и она вошла со своей свитой, представив своих помощниц. — Виарат сказал, что у тебя были некоторые затруднения.
Всё-таки заметил простую причёску и отсутствие макияжа. Я вздохнула, признавая свою некомпетентность в данном вопросе, и следом покраснела. Часть процедур я делала сама, потому что привыкла сама себя обслуживать. Далирия и её помощницы не стали настаивать, но помогали там, где я бы точно не справилась бы.
За окном смеркалось, когда я встала перед зеркалом в полный рост и удивилась, когда увидела себя. Шикарное платье с золотой вышивкой. Открытые плечи, тонкие рукава-сеточка. Сейчас я выглядела, как настоящая наследница, а не девчонка, которая большую часть своей жизни провела в бегах. Из общей картины только глаза выбивались. Недолго думая, я изменила цвет радужки на карий, сделав свои глаза одинаковыми. Немного осветлила цвет волос, теперь локоны стали цвета молочного шоколада.
— Оставьте нас, — прозвучал голос регента в гостиной.
Глава 7
Заходить ко мне в будуар или в спальню он не стал. Далирия и её помощницы поспешили на выход, не забыв поприветствовать своего повелителя. Я тоже проследовала за ними, но остановилась в паре метров от тёмного мага. Он выглядел впечатляюще, хотя и был одет во всё чёрное. На кафтане понизу и полам шла золотая вышивка вязью. Золотистый аксельбант выходил из петлицы чуть выше солнечного сплетения и повисал на левом плече. На голове — корона из золота и чёрного металла, тьмарий, в честь Тьмы его и назвали.
— Где корона? — Виарат дор Халденрей разве что зубами не скрипел. Кажется, у него плохое настроение.
Мой взгляд быстро метнулся к его венцу,


