Дикая Роза. Бал дебютанток - Ольга Иванова


Дикая Роза. Бал дебютанток читать книгу онлайн
?ЭКСКЛЮЗИВНО ?БЕСПЛАТНО (первая часть)
Я всегда ненавидела все эти платья, рюши и прочие женские штучки, а с оружием управлялась куда лучше, чем с веером. Но тут в мою жизнь ворвался ОН, королевский советник Саймон Вайлд. Этот хитрый наглый лис увез меня во дворец, втянул в свои опасные делишки, ещё и заявил: «Я сделаю из тебя настоящую леди, Роуз Санрайз». Что ж, удачи, господин советник! Смотрите, не надорвитесь!
Отважная героиня, не желающая становиться леди
Властный, но обаятельный герой
Бал, на котором происходят странные события
Противостояние, обреченное перерасти в любовь
Тайна, которую лучше не знать
Планируется литсериал
— Что же? — я перевела на нее взгляд.
— Что Клиферда до сих пор держат в дворцовых казематах, — выдохнула принцесса.
От упоминания этого имени у меня самой по спине прошёл холодок. Маг-дарклет Клиферд — виновник всех тех бед, что произошли в Тёмные дни. В том числе и гибели моих родителей.
— Я понимаю, что там сильнее магические щиты, а сам он лишён всей магии, — продолжила Камилла, — и брат уверяет, что боятся нечего, ещё и смеётся надо мной. Вот только мне от этого всегда неуютно находится во дворце.
— Но я слышала, Клиферда содержат вдалеке от жилой части дворца, глубоко под землёй, — заметила я и нахмурилась. — Может, ваш брат и прав, что переживать не из-за чего. Мой дядя тоже никогда не выказывал беспокойства из-за этого, а он у меня военный и участвовал в тех печально известных битвах. Да и не отпустил бы он меня на бал, если бы действительно Клиферд был хоть как-то опасен.
«Даже если бы ему пришлось пойти против королевы и потерять свою должность», — добавила я про себя. Клиферд — это куда серьёзнее, чем какой-то похититель девиц. Впрочем, мы даже пока не знаем, существует ли этот похититель. Возможно, разгадка исчезновений девушек кроется в чем-то другом, и нам это ещё предстоит выяснить.
Глава 6
Принцесса не стала задерживаться и сразу после обеда решила отправиться домой.
— Очень, очень приятно было познакомиться, — сказала она мне, прощаясь у кареты. — Уже жду не дождусь, когда мы увидимся в следующий раз. Скорее бы прошли эти долгих два дня.
Джошуа, стоявший рядом, открыл перед ней дверцу кареты, хотя это и не входило в его обязанности. Камилла тоже удивилась этому, но потом одарила его смущённой улыбкой.
— Ты сейчас превысил свои полномочия, — шепнула я ему. — Твоё счастье, что Вайлда нет рядом. Иначе, — и я многозначительно провела пальцем по шее.
— А я бы при нем и не стал этого делать, — друг подмигнул мне. А после добавил: — Кстати, шикарно выглядишь.
— Оставь свои комплименты при себе, — шикнула я на него.
Джошуа засмеялся и легко вскочил на лошадь. Принцесса ещё раз напоследок помахала мне рукой, и карета тронулась.
Вайлд в этот день не вернулся. Мое любопытства требовало подробностей того, что произошло во дворце, но пока так и осталось неудовлетворенным.
Завтракала я тоже в одиночестве. Странно, но без присутствия Вайлда мне будто чего-то не хватало. Нет, глупости. Чего мне может не хватать? Нашего ежечасного переругивания? Или его едких замечаний и нудных нравоучений? Мне просто нужна от него информация по делу исчезновения девушек. Всего-то.
В полдень по расписанию в танцевальном зале меня ждал мэтр Гжинский. Мы сделали несколько разминочных па и повторили пройденные на пошлом уроке, когда с улицы донесся стук колес. Вайлд?
Я оказалась права. Не прошло и пяти минут, как он вошел в распахнутые двери зала.
— Я опоздал, — произнёс он. — Прошу прощения.
— Ничего страшного, господин Вайлд, мы ещё и не начинали толком, — ответил Гжинский.
Я с недоумением посмотрела вначале на одного, потом на другого. О чем это они?
— Господин Вайлд согласился побыть вашим партнёром, — пояснил мне Гжинский.
— К тому же, я решил, что на балу вы будете танцевать только со мной, — добавил сам Вайлд. — Во избежание всяких инцидентов.
— Считаете, одна я не справлюсь? — уязвлено уточнила я.
— Я бы не хотел рисковать, проверяя это, — уклонился он от прямого ответа.
— А что насчет рамок приличия? Вдруг поползут всякие слухи… — намекнула я.
— Пускай. Лучше пусть перемывают кости мне, чем обсуждают пропажу девушек во дворце, — он деланно улыбнулся и протянул мне руку. — Не будем тянуть время. У маэстро его и без того мало.
Заиграл рояль, и Вайлд положил другую руку мне на талию. Я нехотя опустила свою ладонь на его плечо.
— То есть о моей репутации вы не беспокоитесь? — продолжила я, когда мы начали двигаться в танце.
— Возможно, вы только от этого выиграете, — усмехнулся он.
Ах, вот как? Я как бы невзначай попыталась наступить Вайлду на ногу, но он ловко увернулся. Я предприняла ещё одну попытку, но и тут получила поражение. Ещё раз и ещё раз, но этот гад двигался так безупречно, что все мои усилия оказались бесполезны. Он даже не сбился с ритма и не дал сбиться мне! Я подняла на него взгляд и встретилась с его смеющимися синими глазами.
— Вы не сказали мне, что на балу будет какой-то дурацкий конкурс талантов, — вспомнила я ещё одну претензию к нему.
— Правда? Забыл, — отозвался Вайлд без всякого намека на вину. — Что вы умеете хорошо делать? Петь?
— Я не пою, — процедила я.
— Танцевать?
— Полагаете, за три занятия я уже достигла совершенства?
— Может, у вас есть талант артистки? Например, разыграть какую-то сценку…
— Издеваетесь? Ещё предложите, как циркачке, по канату пройтись. На каблуках.
— Это будет смертельный номер, — хмыкнул он. — Но фурор произведет точно.
— Ну а что вообще обычно показывают дебютантки? — вздохнула я.
Вайлд пожал плечами:
— Что-то совершенно тривиальное. Поют, танцуют, читают стихи, демонстрируют рисунки или вышивку… Вы, кстати, не вышиваете?
— Ага, и крестиком, и гладью, и вдоль, и поперек, — мрачно отозвалась я. — Весь гарнизон ходит в моей вышивке, вы разве не заметили?
Вайлд моргнул, будто засомневался, правда это или ложь, но потом криво усмехнулся.
— Что ж, придётся поразмыслить над вашим выступлением, — сказал он наконец. — Время ещё есть.
Ну и отлично. Принцесса подумает, Вайлд подумает… Главное, чтобы мне этим не заморачиваться.
Один танец закончился, и Гжинский объявил второй.
— Вы поделитесь со мной подробностями вчерашнего исчезновения? — спросила я Вайлда уже без прежней ершистости. — По-моему, я должна знать, с чем буду иметь дело и от чего защищать принцессу.
Вайлд задумался на мгновение, а потом кивнул:
— После занятия поговорим.
6. 2
Он сдержал свое слово, и, когда маэстро с музыкантом отбыл, мы вышли на террасу.
— Все исчезновения имеют одну общую деталь, — начал Вайлд. — На месте,