Отвергнутая. Замуж за дракона (СИ) - Александра Мауль
Я узнаю этот темно-синий камень. Такие камни добывают на драконьем острове, на горе, что по легенде питала внутреннюю силу нашего короля. И носить такие камни на себе могут не все жители королевства.
Понимаю, что Дэймон очень подготовился перед тем, как приехать к нам в дом и просить моей руки.
Сердце пропускает удар, когда наблюдаю за тем, как он надевает кольцо мне на палец и бросает на меня странный взгляд. Перед глазами всплывает воспоминание, когда мы были совсем детьми, и я бегала за Дэймоном, потому что он был таким загадочным и молчаливым, а ещё было в нём всегда что-то притягательное. В те дни он так же смотрел на меня, как сейчас.
Кольцо принца, в отличие от моего, выглядит обычным, но я чувствую себя отнюдь не обычно, когда надеваю его на палец Дэймона. От места, где соприкасаются наши руки, по всему телу расходится странное покалывание, словно тысячи иголок вонзились в тело одновременно.
— Поприветствуйте, принца Дэймона и его принцессу — Мириду!
Гости, что пришли разделить с нами радость и счастье нашего соединения склоняют головы в знак уважения, а потом ликуют, хлопают в ладоши и бросают в нас белые лепестки, как символ нашей новой жизни. Совместной жизни, в которой мы будем друг другу опорой и поддержкой.
— Поздравляю, моя принцесса! — говорит отец и кладёт руки мне на плечи, заглядывает в лицо, и я так хочу сказать ему, что безмерно благодарна за то, что он доверился мне и позволил сделать выбор самой. Хочет сказать что-то ещё, но вместо слов подаётся вперёд и крепко прижимает меня к себе.
Отстраняется и склоняет голову перед принцем Дэймоном, а потом они пожимают друг другу руки.
— Поздравляю и очень надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, — говорит мама и проводит рукой по моим волосам. Берёт мои руки в свои, опускает взгляд и долго смотрит на кольцо, что надел на мой палец Дэймон. Трудно понять, что она испытывает, когда её лицо не выражает никаких эмоций.
— Я о другом мечтала, Мирида. Твоё будущее я представляла иначе. Я всегда знала, что Эйдэн станет королем и мечтала, что ты будешь рядом с ним. Моя маленькая королева, а вместо этого ты превратилась… Мне остаётся только надеяться, что ты сможешь убедить Дэймона принять короля и обратиться к своим людям, чтобы сделали то же самое и перестали устраивать беспорядки. Если они продолжат враждовать, то скоро мы все сгорим в огне их ненависти друг к другу.
Она собирается продолжить, но я останавливаю её, выдернув свои руки из её хватки.
— Остановись, мама! Теперь, я не просто Мирида. — говорю я — Я — принцесса. Твоя принцесса, поэтому просто доверься мне. Я понимаю твои страхи, но не боюсь перемен. Открой глаза и посмотри, что сейчас происходит вокруг. Эйдэн плохо справляется, ему тяжело даётся контролировать всё королевство и люди страдают. Я не буду прислушиваться к твоим словам и даже под страхом смерти не стану умолять Дэймона сдаться и оставить попытки взойти на трон. Если нас ждут перемены, то я готова быть в их центре, мама.
Она бросает на меня злой взгляд и поджимает губы. Мама боится всё потерять и только поэтому готова идти, на что угодно лишь бы сохранить иллюзию того, что всё вокруг как прежде. Но всё изменилось. Изменилось с тех пор, как ушёл король Эддард и с каждым новым днём становится только хуже. Глупо и очень опасно жить пустыми иллюзиями.
Дэймон подходит к нам и берёт меня за руку. Направляемся с ним на наше торжество, он позволяет мне побыть ещё немного в родных местах и насладиться родными людьми, потому что сегодня я покину свои земли.
Мы отправимся на корабле и будем в столице уже через четыре дня.
Глава 11. Свадебная традиция
Мы поднялись на корабль, и Дэймон привел меня в нашу комнату или каюту, я прослушала, потому что жутко нервничаю.
По дороге сюда он показал мне, где расположился Вэлкан на случай, если его не будет рядом, а мне что-то срочно понадобится.
Привел сюда, а сам покинул меня.
Думаю, с тех пор прошло уже больше часа, а я по-прежнему сижу на краю кровати и смотрю прямо перед собой.
Здесь довольно просторно, красиво и очень уютно.
Огромная кровать с балдахином, застелена белым покрывалом с золотыми и синими узорами, сбоку встроенный стену шкаф, а с другой стороны полки в стене с книгами и свечами. Здесь стоит красивый резной стол из тёмного дерева, а рядом с ним два стула. Под моими ногами у кровати лежит мягкий, светлый ковёр.
Вздрагиваю, когда входит Дэймон. Ловит мой взгляд и застывает. Не двигается, только буравит меня своим тяжелым взглядом, и я понимаю, что он, скорее всего, ждёт.
Ждёт, когда я начну действовать, ведь по нашим традициям, после брачной церемонии, жена избавляет мужа от одежды. Обычно от плаща и рубашки. Можно, конечно, этим не ограничиваться. А муж в свою очередь помогает расправиться с платьем.
Однако, у нас с Дэймоном не настоящий брак, и я полагала, что и традиции соблюдать мы не будет. Сейчас ведь нас никто не видит.
Но принц не шевелится.
Поднимаюсь и делаю шаг вперёд, меня бьёт дрожь, а от такого пристального взгляда ноги, словно налиты свинцом. Щёки густо краснеют, когда оказываюсь напротив Дэймона. Под его тяжелым взглядом я сильно смущаюсь.
Даю себе секунду, делаю глубокий вдох и поднимаю на него свой взгляд. В глазах Дэймона буря, а тело напряжено.
На нём всё та же одежда, в которой он был на нашей церемонии, за исключением чёрного плаща.
Подаюсь вперёд и дрожащими руками расстёгиваю плащ, и он падает на пол у его ног. Бросаю взгляд на Дэймона, чтобы понять насколько далеко мы сегодня зайдём. Он молчит, тяжело и быстро дышит.
Шумно выдыхаю и беру его за руку. Снова чувствую покалывание в кончиках пальцев. Переворачиваю его руку ладонью вверх и принимаюсь расстёгивать пуговицу на рукаве его рубашки, то же самое делаю со вторым, и когда тянусь к пуговицам на груди, Дэймон накрывает мои руки своей.
— Достаточно. Сейчас приглашу твою служанку, чтобы помогла с платьем, — Говорит Дэймон и делает шаг назад. — Брак у нас с тобой не настоящий, но жить до прибытия в столицу мы будем вместе. Не хочу давать лишних поводов для разговоров.
Я киваю.
Дэймон выходит и через некоторое
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отвергнутая. Замуж за дракона (СИ) - Александра Мауль, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


