Тайна слепого принца (СИ) - Анна Кривенко
Нагружать работой в первый же день не стали, а заставили привести в порядок большую комнату, которая отныне должна была служить новеньким служанками общей спальней.
Кровать и постель, выданные мне наряду с остальными, показались мне очень дорогими и красивыми, хотя других служанок ничуть не впечатлили. Выходит, подобная «забота» о слугах здесь была обыденной. Это дало мне повод надеяться, что дворцовая жизнь в империи Ран могла оказаться не такой уж сложной…
Но наступил второй день, и меня привели в этот самый пункт распределения обязанностей.
За столом сидел человек, одетый в такую же темно-зеленую тунику, и что-то старательно выводил кистью на бумаге. Письменность была мне вполне понятна: мама писать и читать на родном языке тоже научила.
Мужчина равнодушно взглянул на меня, но, когда услышал слова Раптолия, сказанные зачем-то в ухо, вновь посмотрел на меня уже с удивлением.
- Отлично! – проговорил он. – Просто замечательно!
Мне почему-то стало очень тревожно. Неужели своим усердием я уже усложнила себе жизнь?
- Имя? - вдруг холодно и жестко прикрикнул мужчина, а я вздрогнула.
- Райяна, - ответила я покорно.
- Возраст?
- Двадцать лет…
- Родители…
- Умерли.
Он зачем-то хмыкнул, хотя это было как-то противоестественно, но… мне ли обращать внимание на подобное?
- С этого дня ты переводишься… - он остановился и почему-то с недоброй усмешкой произнес, - в личные служанки мана Адоэля!
Он сказал это таким торжествующе-грозным тоном, словно хотел испугать или впечатлить. Но я не испугалась и не впечатлилась. Я знать не знала, кто такой этот ман Адоэль (главное, что не принц!), поэтому, робко помолчав, произнесла:
- Слушаюсь, господин.
Наверное, моя покорность и спокойствие весьма изумили Раптолия и его соратника, но они больше ничего не сказали и не стали объяснять.
Раптолий вывел меня прочь, а потом резко завернул в незнакомом направлении.
Мы стали отдаляться от этих строений и свернули на огромную площадь. Миновав ее, оказались в живописном дворе, внутри которого красовалось богато украшенное здание с широкой черепичной крышей.
— Это покои мана Адоэля, - пояснил он. – У него очень немного прислуги, потому что… - он сделал многозначительную паузу, а потом приглушенно продолжил, - потому что он очень к слугам придирчив! Здесь остаются только те, кто научился его хотя бы не раздражать. Я, как сердобольный человек, дам тебе один совет: не пытайся его впечатлить! Покорность – это самое лучшее, что ты можешь явить в услужении ему!
Его слова начали меня откровенно пугать. Кто он такой, что так придирчив к слугам? Может, он все-таки принц?
- Извините, - проговорила я, вежливо, как и подобает, смотря в землю, - а кто это… ман Адоэль?
Мужчина выпучил глаза и изумленно воскликнул:
- Из какой глуши тебя достали? Неужели ты никогда не слышала о великом верховном служителе империи Ран? Его почитают божеством, потому что его силы запредельны! Он настолько могущественен, что может одним движением рук перевернуть весь дворец с ног на голову!
Каждое слово Раптолия вбивало все глубже гвозди в крышку моего гроба. Божество???? Высокородный, обладающий ДАРАМИ?????
О НЕТ! Только не это!!!
Мое изумление вылилось в глупый и несущественный теперь вопрос:
- А он не принц?..
Раптолий усмехнулся:
- О, он гораздо выше, чем принц! Он сродни императору этой земли!
Все! Мне конец! Ну почему я такая невезучая???
Мне представились пытки, избиения, тюрьма! За любую мелочь – порка! За опоздание – лишение пищи на три дня. За разбитую чашку – двадцать плетей!
Я должна бежать!
Но, взглянув в строгие глаза управляющего, поняла, что даже думать об этом – это сродни собственному смертельному приговору. У меня нет пути назад! Но и вперед – путь недолгий, до первого гнева «божественного» ужасного Адоэля…
* * *
Меня поселили в отдельной комнате в доме, находящемся от основных покоев чуть в стороне. Это было помещение исключительно для слуг. Остальные его жители оказались, в основном, пожилыми людьми. Помимо двух служанок и двух слуг-мужчин, годящихся мне в бабушки и дедушки, был здесь еще паренек моего возраста с открытым смуглым лицом. Он был «мальчиком на побегушках», который занимался работой посыльного и всякой подобной, требующей скорости, энергии и силы. Он так очевидно обрадовался моему появлению, что просто вогнал меня в краску.
- Какая хорошенькая служанка у нас в этот раз! – воскликнул он, сверкнув белоснежными зубами на довольно симпатичном лице. Он был широкоплеч, мускулист. Лицо выглядело мужественным, скуластым. Волосы – темно-русые и блестящие - спадали на плечи, а глаза неожиданного василькового цвета смотрели немного насмешливо.
Мне стало неловко, и я опустила глаза, а старшие служанки тут же начали его бранить. Он не обратил на это никакого внимания, а когда я снова позволила себе взглянуть на него, он мне просто подмигнул.
Это было для меня настолько ново и странно, что захотелось провалиться сквозь землю. Тут вдруг я вспомнила, к какому ужасному человеку попала на службу, и всякое мое неловкое смущение как ветром сдуло. Нужно сосредоточиться на выживании, а не взгляды какого-то паренька ловить! Не ему же потом голову на плаху за это класть придётся!
Вздрогнув от возникшей в голове картины казни, я тряхнула головой и придала лицу холодно-безразличное выражение.
Пожилая служанка по имени Фрида показала мне мою комнатушку, рассказала фронт работ, которые мне придется выполнять, и вдруг почему-то усмехнулась. В ее улыбке почудилось мне что-то недоброе, поэтому я насторожилась. Ох и местечко все-таки здесь! Неужели я буду служить у кого-то, похожего на принца Тора???
Стараясь не впадать в панику, я просто кивнула.
Через час, когда мне позволили немного отдохнуть в своей новой комнате, пришло первое поручение: уборка гостевых спален. Их было целых десять. Местами лежал приличный слой пыли, а иногда даже паутина. Я сильно удивилась. За подобную запущенность в Туэрте уже бы преспокойно оттяпали голову.
Чтобы ненароком не оттяпали и мою, я начала усердно убирать.
Через добрых пять часов, пройдя тряпкой десятки метров стен, я, уставшая, но вполне довольная своей работой, вышла во двор, отнесла рабочий инвентарь в подсобные помещения, позволила себе ополоснуть лицо из искусственного водоема неподалеку и отправилась снова к Фриде.
- Я закончила, - проговорила я покорно, а Фрида изумленно раскрыла глаза.
- В каком смысле? – пробормотала старушка недоверчиво, а потом поспешила посмотреть на проделанную мной работу.
Увидев совершенно чистые комнаты, она искренне
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна слепого принца (СИ) - Анна Кривенко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


