Великолепная Лоуренс (СИ) - Рябченкова Марина


Великолепная Лоуренс (СИ) читать книгу онлайн
Он богат. Он силен. Он влиятелен. Он стал любовью моей жизни. Но! Джон Хэнтон не хочет дать мне свободы. Этому мужчине не нужен мой успех. Владеть мной и всем, что принадлежит мне — это его цель. Он почти достиг ее… Что я буду делать теперь? Я пойду на сделку с гордостью, сделку с совестью, я пойду на сделку с мерзавцами чтобы отстоять себе свою свободу. Другого пути у меня нет.
С очевидной неохотой соглашаюсь.
Я обошла Коллинса и села в машину.
Смотрю, как Клайд и Ева тихонько говорят о чем-то. Нахмурилась. Почему Ева вообще нашла возможным обратиться к Коллинсу? Эти двое настолько хорошо поладили, что поддерживают связь друг с другом до сих пор?
Когда Клайд сел в машину, Ева склонилась к открытому окошку с моей стороны.
— Я сделала это, потому что люблю тебя, — с нежной улыбкой сказала мне она.
— Я знаю это. Спасибо, — ответ мой был искренним, хотя прозвучал сухо. Я попыталась улыбнуться. Вышло неубедительно.
Ева отступила от машины.
Двигатель заработал громче, и, когда автомобиль уже тронулся, Ева крикнула вслед:
— Удачи вам!
Июнь. Стоит жара.
Люди устали от ливневых дождей и вышли на улицы в платьях и легких рубашках, зонтами, укрывшись теперь уже от лучей палящего солнца.
Мне вдруг тоже захотелось сменить брюки на легкое невесомое платье. Посидеть в уютном кафе или погулять по улицам… Кажется, начинаю уставать мчаться куда-то. Хочется остановиться и просто отдохнуть.
— Ева убедила тебя, будто я не в себе. Поэтому ты согласился ехать со мной? — серьезно спрашиваю я.
Смотрю в окно. Чем дальше от центра, тем ниже дома.
— Ехать в Стилдон в поисках нефти не кажется мне странной затеей, когда речь идет о тебе, — объясняет Клайд. — Но ты едешь в Стилдон, а там небезопасно. Я разделяю тревоги мисс Нельсон. Ехать одной тебе нельзя.
Остаюсь спокойной. Ничего не говорю в ответ.
Коротко взглянув на меня, Коллинс сказал:
— Я согласился тебе помочь. Можешь меня за это поблагодарить.
— Я не просила о помощи. Ты навязал мне свою компанию. И Ева тоже.
Мы проезжаем закусочные и магазины. Скоро начнется промышленный район. Скоро я увижу «Интера мотор», оттого стало совсем грустно.
У меня были грандиозные планы! Я надеялась воплотить в жизнь блестящую идею. Мои знания будущего и мой энтузиазм — ведь все могло получиться.
Ох, Джон… Какие же мы упрямые! Как два скоростных поезда, что сошлись на одних рельсах, и никто не согласился уступить другому дорогу, хотя для этого были все возможности. Мы столкнулись — случилась катастрофа…
Раздался слабый щелчок. Это Коллинс достал из бардачка бумажную карту.
— Здесь обозначены места стоянки для сна, еды и заправки, — сказал он мне, вручив мне карту в руки. — Ты — штурман.
Бумажная карта?
Растягиваю большую цветную картинку у себя на коленях. К этому нужно привыкнуть.
— Никогда не пользовалась дорожной картой? — заметив озабоченность на моем лице, спрашивает Клайд.
— Я справлюсь.
Мы проехали пригород Данфорда, вышли на трассу межгородского сообщения и сразу попали в транспортный коллапс. Машины длинными колонами в три полосы стоят в очереди заплатить транспортный налог.
С нами поравнялась маленькая красная машина. На крыше два велосипеда, весла и каяк. Супруги спорят о чем-то, дети дурачатся. Я дружелюбно улыбнулась самому маленькому из троих, а он нагло показал мне язык.
Пекло. Шум. Скука.
Колона впереди еле движется…
— Как думаешь, почему Анна ушла, а я появилась вместо нее? — вдруг спросила я.
Мой вопрос для Клайда стал неожиданностью.
— Я никогда не приму мысль, что я результат чьего-то безумия, — сразу пояснила я. — Но готова ненадолго представить что я — выдумка Анны Лоуренс и хочу поговорить с тобой об этом. Я хочу знать, что заставляет тебя думать, что я — плод ее воображения.
— Виктория, по-другому и быть не может… — не сразу и осторожно проговорил Клайд.
— Не говори мне о возможном и невозможном, — без гнева перебила его я. — Я хочу услышать мнение доктора, который в этом разбирается, и все.
Впереди началось движение, колонна медленно поползла вперед.
— Каким человеком тебе представляется Анна Лоуренс? — немного обдумав, спросил меня Клайд. — Подбери для этого одно слово.
— Слабость, — сразу говорю я.
— О тебе можно сказать то же?
— Не думаю…
— Когда Анна не смогла справиться с тем, что с ней случилось, ей понадобилась помощь. Ей нужен был кто-то, кто существует за рамками той жизни, в которых существует она сама. У тебя, Виктория, другая оценка действительности, иные моральные устои. Ты не боишься того, чего боялась она. Ты — та, в ком она нуждалась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Чтобы спасти ее?
Клайд не ответил прямо.
— Ты знала, что в августе 56-ого она обращалась за юридической консультацией в социальную службу, — сказал он. А потом засомневался. — Или это сделала ты?
— Это была не я. Считаешь, она пыталась аннулировать брак с Томом?
— Думаю, что так…
— Ей бы там не помогли! — припомнив, что было на суде, уверенно говорю я. — Зачем она пошла к ним?
— Адвокат стоит денег, Виктория, бывает, что больших. У нее их не было.
— Ладно… Предположим, ей очень нужен был юрист, — согласилась я. — Но все равно мои знания бесполезны для решения ее проблемы. Здесь все по-другому… В том, что в слушании удалось победить, заслуга обстоятельств.
— Не в знаниях дело, — говорит Клайд. — Твоя убежденность в том, кто ты есть — вот что имеет значение. Ты бы добилась слушания, несмотря ни на что. Без Хэнтона был бы только другим исход. Возможно.
При упоминании Хэнтона возникла некоторая неловкость. Но ненадолго.
— Выходит, сознание Анны наделило меня теми качествами, которые были необходимы для того, чтобы решить ее проблемы? Ты так думаешь?
Когда очередь заплатить транспортный налог подошла к нам, Клайд, вытянув руку из машины, отдал несколько медных монет служащему в тесной будке. Бело-красный шлагбаум перед машиной поднялся, и небесно-голубой «Дейсмо» взял плавный разгон.
— Ты когда-нибудь сравнивала себя и Анну? — спросил Клайд.
— Мне пришлось какое-то время быть ею, так что — да, я сравнивала.
— Какой результат?
— Мы разные во всем, — не задумываясь, говорю я.
— Прямая ей противоположность, — добавил Коллинс. — Есть что-то, что могло бы тебе понравиться в ней? Что угодно… ее внешность, ее характер, личные вещи? Может, тебе привлекателен ее образ жизни?
— Мне непривлекательна вся ее жизнь.
Смотрю на Коллинса. Мне не нравится этот взгляд.
— Ты — та, кем она хотела быть в самое тяжелое время своей жизни…
— Кем угодно, только не собой.
Отчего-то стало страшно. Неужели Клайду удалось меня в чем-то убедить?
Нет! Никогда не приму эту мысль. Никогда…
— Моя жизнь не выдумка, — совсем тихо, но упрямо проговорила я, будто желая себя убедить в этом.
Стилдон — это не только возможность обрести свободу в этом непростом мире; еще это способ, наконец, разобраться в том, кто я.
В Стилдоне я буду искать нефть, а знания о ней принадлежат моей прошлой жизни. Если черный фонтан в Стилдоне ударит в небо, сомневаться ни в чем не придется. А если нефти не будет, значит, это знание — еще одна выдумка Анны Лоуренс. Причин сомневаться тоже не будет…
— Почему ты решила, что в Стилдоне есть нефть? — вдруг спросил меня Коллинс. Мужчина будто знал, о чем я думаю прямо сейчас. Удивленно смотрю на него.
— Я знаю место, где она должна быть, — уклончиво говорю я.
— Даже если ты найдешь это место… Для этого понадобятся деньги. Много.
— Денег Хэнтона будет достаточно.
Смотрю в пейзажи за окном небесно-голубого «Дейсмо». Дома, магазины и другие признаки городской жизни остались позади, а впереди — зеленые деревья по обе стороны дороги и редкие дорожные знаки.
Задача штурмана мне далась нелегко. Каждый раз, всматриваясь в карту, я хотела увеличить разрешение, в точности как в телефоне или планшете. Неосознанно я даже водила пальцами по карте, повторяя характерные для этого движения, за что получила от Коллинса вопрос, на который не захотела дать ответ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Карта в бумажном исполнении не показывает всех существующих по факту дорог. От этого возникли проблемы. Мне не стоило быть такой самонадеянной, следовало спросить совета у Клайда.