Шеррилин Кеньон - Ашерон
Я села на маленький стул и закрыла глаза, чтобы отдохнуть. Это был долгий день. Я только прибыла в Атлантиду этим утром и не ожидала столь быстрого возвращения. Не считая странного похищения брата у моего дяди. В настоящее время, все, что я хотела, это спать.
Я почувствовала присутствие Ашерона перед собой.
Открыв глаза, я увидела его снова голым, в одних цепях.
Я, нахмурившись, смотрела на него.
— Что ты делаешь?
— Я должен Вам за еду и одежду, госпожа. — Он стал на колени у моих ног и стал поднимать подол моего хитона.
Я вскочила, перехватив его руку.
— Я твоя сестра Ашерон, твоя родственница, ты не можешь так ко мне относиться. Это неправильно. Это недопустимо между членами семьи. Это невозможно.
Он с недоумением нахмурился.
И тогда я поняла, вспомнив его слова.
— Эстес… делает это… — Я не знала что сказать.
— Я плачу ему каждую ночь за то, чтобы он защищал меня.
Мне никогда в жизни не хотелось так кричать, и плакать, и все же, мои глаза были странно сухими — столько гнева и отвращения поднялось во мне к тому, что сделали с моим братом. О, если бы я могла оторвать руки своему дяде…
— Оденься, Ашерон. Ты ничего не должен мне платить.
Он оставил меня и сделал, как я просила.
Оставшуюся часть вечера я наблюдала за ним, в то время как он тихо сидел в углу, не пошевелив ни единым мускулом. Очевидно, этому он тоже обучался. Сколько ужасных открытий принес мне сегодняшний день.
Какой ужасной должно быть была, его жизнь.
Мой бедный Ашерон.
Я сказала ему, как рад будет отец, встретив его дома. Как счастлива будет видеть его мать.
Я рассказывала ему истории нашего дворца и то, какой большой будет его комната.
Он молча слушал, в то время как его глаза сказали мне, что он не верит ни единому слову, что я говорила.
Шлюхи не живут во дворцах.
Я могла ясно читать его мысли.
И если честно, сама начала сомневаться в своих словах.
Глава 5
4 ноября 9532 до н. э.
Ашерон молчал до конца нашего путешествия в доки так, что я начала беспокоиться. Он плохо выглядел. Фактически, он покрывался, потом и дрожал без всякой видимой причины. Его кожа стала ужасно бледной.
Всякий раз, когда я спрашивала о том, что с ним, он только отвечал, что иногда с ним иногда такое бывает.
Чем больше вокруг нас было людей, тем больше он нервничал.
— Эстес нас не найдет, — я сказала это надеясь облегчить его страх.
Это не сработало. Во всяком случае, он стал еще больше бояться.
Бораксис вернулся с нашими билетами на корабль через Эгейское море, который доставит нас домой в Didymos. Я знала, что действительно перестану бояться, только когда корабль отплывет.
Каждое мгновение я боюсь, что мой дядя найдет нас и заберет Ашерона назад.
После полудня нам позволили подняться на борт судна. Бораксис шел передо мной, а Ашерон позади меня.
Первый помощник капитана взял билеты у Бораксиса и дал ему указания, как пройти к нашей каюте но, когда мы проходили мимо него, он остановил Ашерона.
— Сними свой капюшон.
Я увидела панику в глазах Ашерона, прежде чем он выполнил приказ. Как только он это сделал, я почувствовала странное почти волнообразное ощущение, охватившее всех, кто был рядом с нами. Все взоры обратились к моему брату.
Первый помощник покачал головой и сказал мне.
— Госпожа, мы не позволяем рабам плыть на верхней палубе.
Я обвела его уничтожающим взглядом.
— Он не раб.
Первый помощник рассмеялся в ответ. Он потянулся к полоске вокруг горла Ашерона и вытащил его кулон в форме горящее солнце.
Ашерон не двигался и не говорил. Он только все опускал взгляд.
Первый помощник посмотрел на меня.
— Я могу понять ваше желание оставить tsoulus рядом с собой, миледи, но ему придется плыть в трюме, с другими рабами.
Мне никогда не приходило в голову снять цепи Ашерона. В Греции, наши рабы не носили золото, так что я не знала, что они могут выдать его.
— Нексус, — обратился первый помощник к другому моряку. — Отведи этого в трюм.
Панический взгляд Ашерона встретился с моим.
— Пожалуйста, госпожа, не посылайте меня туда. Одного. Вы не можете.
— Я заплачу больше, — сказала я моряку.
— Мне очень жаль, моя госпожа. Это наше строгое правило. Пассажиры будут не довольны, если мы нарушим правило ради вас.
Я почувствовала ужас.
— Все будет в порядке, Ашерон. Это всего лишь на несколько дней, и мы будем дома.
Мои слова только еще больше напугали его. Но он ничего не сказал, когда Нексус подошел, чтобы увести его.
Ахерон натянул капюшон и нервно обвел взглядом вокруг себя.
— С ним все будет в порядке, ваше величество, — заверил меня Бораксис. — Его комната не будет роскошной, но она будет чистой и удобной.
И Бораксис мог знать. Он был когда-то рабом до того, как мой отец освободил его.
— Спасибо, Бораксис.
С тяжелым сердцем я отправилась в свою каюту, спрашивая себя, что будет делать Ашерон в течение следующих четырех дней.
Глава 6
8 ноября, 9532 года до н. э.
Затаив дыхание, я ждала на палубе возвращения Ашерона. За последние четыре дня я пыталась сделать все возможное, чтобы увидеть его, но никто не разрешил. Видимо, пассажиров пускали под палубу не больше, чем рабов выше.
Почти никого уже не было, даже матросов, а Бораксис и я ждали.
Наконец, я увидела, как появился Ашерон. Как и в тот день, когда его забрали вниз, он низко натянул свой капюшон, опустив голову вниз.
Даже не единого проблеска его тела и лица не было видно.
— Это ты! — Сказала я с радостью, увидев его снова.
Он ничего не сказал в ответ.
Когда я попыталась обнять его, он высвободился от меня прочь. Когда я попыталась встретиться с ним взглядом, он прошел мимо меня.
Его действия раздражали меня. Была ли эта благодарность, которую я получила за спасение его от безумия в доме моего дяди? Конечно, просто в жилище рабов, они предпочитают бить других.
— Не будь таким обидчивым, Ашерон. У меня не было выбора.
Но он не сказал, ни слова.
Я хотела встряхнуть его. Это был первый раз, когда его поведение напоминало мне Стикса.
— Что с тобой? Ответь мне!
— Я хочу уйти домой.
Я была совершено, потрясена его прошептанной просьбой, которая была окрашена гневом.
— Ты сошел с ума? Почему ты хочешь вернуться на Атлантиду?
Он не ответил.
В отчаянии вздохнув, я увела его с палубы. Пока мы были на пристани, Бораксис пошел найти для нас закрытую повозку для поездки домой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеррилин Кеньон - Ашерон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.



