`

Дж. Уорд - Клятва Крови

1 ... 8 9 10 11 12 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она была гребаным собранием Красоты. Но, блин, было чертовски просто догадаться об особенностях ее быта: она наверняка жила в особняке в лучшей части города; ее спальня была смесью кукольного домика и Национальной галереи[16]; ее отец лез из кожи вон, чтобы выдать ее замуж за подходящего мужчину из Очень Достойной Семьи; и главная забота этой ночью — какой бриллиантовый гарнитур надеть на Последнюю Трапезу.

Хорошо, что у нее целых четыре часа, чтобы определиться.

Фу. Вот ведь облегчение.

Она являлась той, кем хотела стать его мать, когда та оставила его сиротой и разрушила отца.

Так что нет. Он не станет связываться с этой высокомерной, притворяющейся тихоней, аристократической племенной кобылой. Не-а. Ни за….

Какая она на вкус? — прошептал внутренний голос.

— Прекрати это, — пробормотал он. — Просто заткнись нахрен…

Какой она будет, голая под ним, с широко разведенными ногами, лоном, открытым для него? Она будет стонать его имя? Или будет шептать его…

— Знаешь, — прошептала Ново, — не обязательно так себя мучить.

— Ты о чем? И, прошу, не отвечай, если не хочется.

— Почему бы тебе не подойти и не поговорить с ней?

Акс хотел прикинуться валенком, но… к черту.

— Плохая идея. Через минуту она будет голой, а потом мне придется убить всех в этом баре, у кого есть член между ног, если ее увидят в таком виде.

— А ты животное, черт возьми. — Ново рассмеялась. — Обожаю это в мужчинах. И думаю, эта женщина тоже.

— Какая женщина? — Черт, у него снова кончился алкоголь? — Ты бредишь.

— Будь ты чуть более возбужденным, то сделал бы то, за что полиция арестовывает в подобных местах.

— Поэтому я хожу в «Ключи».

— Я серьезно, ты должен сводить меня в тот клуб.

— Скажи «когда».

А потом он замолк, потому что кузина Пэйтона поднялась и обняла парня так, словно прощалась.

Посмотри на меня, — мысленно приказал Акс. — Давай же, посмотри на меня.

Очевидно, она могла похвастаться хорошим воспитанием, и поэтому не торопясь попрощалась со всеми, с кем ее познакомили… включая, в последнюю очередь, его.

Быстрый взгляд в его сторону, а потом она махнула рукой и ушла.

Она шла так, что ему хотелось нагнуть ее и пристроиться сзади.

Акс собрался подняться, не осознавая своих движений, но Пэйтон бросил в его сторону убийственный взгляд, большое и жирное «мать-твою-не-смей» вкупе с «и-не-думай», приправленное «говнюк-даже-не-мечтай». Но потом появился спасительный круг.

В виде женщины с четвертым размером груди и в мини-юбке, настолько короткой, что напоминала трусики без перемычки между ногами. И она была блондинкой, как и предпочитал Пэйтон.

Все дерьмо и стресс от учебы, подкрепленные виски, который глушил парень, устроили заговор против благих побуждений Пэй-Пэя по защите женской чести… и вот грудастая уже сидит на коленях Пэйтона, поглаживая накладными ногтями его затылок.

Проехали, по всей видимости.

Акс поднялся и направился к выходу быстрее, чем стрелок успел бы перезарядить оружие.

Скользя по тусклому интерьеру, он двигался подобно лазеру сквозь толпу, пробираясь в сторону главного входа и дальше, на улицу.

Он чуял, что она ушла налево.

И повинуясь тому же инстинкту, женщина остановилась на обочине, как только он вышел.

Когда она повернулась к нему, порыв ветра накинулся на ее волосы, сдувая с ее лица. Жирные снежинки, кружа, падали на нее, ее пальто распахнулось, ловя морозное дыхание зимы, и она словно привиделась ему в горячке, казалась реальной и иллюзорной одновременно.

Акс подошел к ней, прекрасно осознавая, что скорее чувствует себя изголодавшимся по любви девственником, нежели прожженным сексоголиком, в которого он превратился с тех пор, как завязал с героином.

Ее взгляд бегал по сторонам, словно Акс подавлял ее, женщина спрятала руки в карманах, и не от холода.

Акс понял это, потому что уловил ее запах: пусть и ветреная особа, но эта женщина не была безразлична к нему.

— Я знала, что ты выйдешь за мной, — хрипло сказала она.

— А я знал, что ты будешь ждать.

— Я не ждала. — Она вздернула подбородок.

— Если бы я не выскочил, то пришлось бы.

Ему понравилось, как она вскинула подбородок, словно он бесил ее. Но потом она улыбнулась.

— Если ты знал, что я буду ждать тебя, то почему так торопился?

— Ты этого достойна.

Она открыла рот, словно хотела сказать ему что-то еще и даже приготовила речь. Покачав головой, она улыбнулась, отводя взгляд.

— Фраза из рекламы шампуня, нет?

— Откуда мне знать.

— Не увлекаешься женскими журналами?

— Не увлекаюсь женщинами. И вампиршами.

— А я кто, по-твоему?

Акс не знал, как объяснить, что он мог испытывать сексуальное влечение, оставаясь при этом равнодушным во всех прочих аспектах.

— Как мне увидеть тебя? — спросил он с рыком. — Скажи где и когда, я буду там.

— А если я не заинтересована? — протянула она, сходя с обочины на дорогу.

Он проследовал за ней, когда она пересекла улицу. И хорошо, что ни в одном из направлений не было машин … иначе пришлось бы раскидывать груды металла со своего пути.

— Если скажешь, что не заинтересована, то я докажу, что ты лжешь. Так зачем тратить время впустую?

Оказавшись на другой стороне улицы, она развернулась, упираясь руками в бедра.

— Ты всегда такой самонадеянный?

Он наклонился к ней и сделал глубокий вдох, наполняя легкие воздухом, купаясь в аромате ее возбуждения.

И прошептал ей на ухо:

— Ты серьезно думаешь, что такой пустяк, как притворный отказ, удержит меня от тебя?

В этот момент распахнулась дверь в сигарный бар, и на улицу вышел Пэйтон, весь из себя рыцарь и защитник.

— Я ничего не отрицаю, — ответила она сухо. — Но мой кузен точно помешает нам.

— Только если ты это допустишь.

— Элиза, — потребовал Пэйтон с другой стороны улицы. — Иди домой.

— И этот мужчина помогал мне избавиться от чрезмерной опеки отца, — пробормотала она.

— Элиза!

Когда мимо пронеслось несколько машин, мешая парню перейти улицу, она отвернулась.

— Удачно повеселиться с ним.

И — пуф! — она исчезла, дематериализуясь в декабрьской ночи.

— Твою дивизию, — выдохнул Акс.

Пэйтон, тем временем, играл в вышибалы с грузовиком, а потом бросился вперед, сокращая дистанцию.

— Да ради всего святого, — рявкнул Акс парню. — Не тронул я ее…

Хрясь!

От правого хука пошла кровь.

— Даже не думай об этом, черт подери! — выдавил Пэйтон. — Она — не такая как ты.

— Потому что я не аристократ вроде тебя? Говнюк.

Они сцепились, обнажая клыки, которые могли видеть окружающие, схватились за грудки.

Следующим из бара показался Крэйг, Пэрадайз шла за ним.

— Она — достойная женщина! — Пэйтон готовился к следующему удару. — Она не похожа на мусор, что ты трахаешь…

Акс поймал кулак парня и убрал с дороги.

— О, а та человеческая шлюха на твоих коленях точно была святой…

— Ее двоюродная сестра умерла, понял? Эллисон, которую Энслэм убил в прошлом месяце… мне пришлось отправиться в дом Элизы и рассказать им, что произошло! Поэтому нет, ты не можешь поиметь ее, а потом бросить с разбитым сердцем, что ты и собирался сделать. В ее доме хватает бед, и она заслуживает лучшего! Лучше, чем ты!

Крэйг пересек улицу и, не тратя время впустую, обхватил Пэйтона за плечи, оттаскивая парня назад.

— Не здесь, — выдавил Крэйг. — Два придурка, что за цирк вы развели!

Акс выругался и отошел назад, расхаживая под снегопадом, ботинки оставляли следы, которые быстро привели его к бетону. Он сплюнул кровь, стараясь игнорировать костяшки, которые так и чесались от потребности отомстить.

Но, черт, они все слышали про убийство. Энслэм, убийца, был среди новобранцев, среди тех, кто пережил вступительный тест и был принят в учебную программу Братства.

Никто не знал, даже не догадывался, что высокородный ублюдок на досуге избивал женщин и снимал на камеру свои труды.

Пэйтон начал поиски своей кузины после того, как не смог связаться с ней… и судя по тому, что сказали Аксу, парень наткнулся на след из крови. Но тело не нашел. Позднее выяснилось, что она умерла в клинике Хэйверса и осталась неопознанной.

Именно Пэрадайз сложила все улики, и Энслэм едва не убил ее, когда она догадалась.

В итоге садистский ублюдок помер в фойе ее дома.

Чистое сумасшествие.

— Не Элиза, — хрипло повторил Пэйтон. — Я не позволю тебе разрушить ее. И не притворяйся, что этого не произойдет. Если не собираешься просить руку Элизы у ее отца, то даже не приближайся к ней.

Да, словно такое вообще возможно. Во-первых, Акс никогда не станет просить ничью руку ни у одного отца. И, во-вторых, такой высокородный отец точно не пустит оборванца, вроде него, за порог своего дома, не говоря уже о бракосочетании.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дж. Уорд - Клятва Крови, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)