Дженнифер Л. Арментраут - Опал
– Но я должна! Ведь она в опасности, – произнесла я, глядя ему в глаза.
– Пока еще нет, – возразил он. – Но как только ты ей обо всем расскажешь, ей действительно будет угрожать опасность.
В глубине души я это понимала. Люди, знавшие о том, что происходит здесь на самом деле, сильно рисковали.
– Но держать ее в неведении еще хуже, – попыталась я убедить Дэймона. – Уилл – самый настоящий псих. Вдруг он вернется и попытается продолжить с ней роман? Я ему ни за что не позволю!
В горле у меня стоял комок. Дэймон запустил руку в волосы, рукав его рубашки натянулся, обрисовав тугие мускулы. Он глубоко вздохнул.
– Давай сначала убедимся, что доктор Уилл на самом деле собирается вернуться.
– Как?! – выпалила я в раздражении.
– Пока не знаю, – улыбнулся Дэймон. – Но я обязательно что-нибудь придумаю.
В общем, время у нас на самом деле еще было. Не бог весть сколько, но два-три дня, а то и неделя, если повезет. И все равно мне не нравилось, что мама ни о чем не подозревает.
– Чем ты сегодня занимался? Следил за Доусоном? – спросила я, решив сменить тему. Дэймон кивнул. – И как он?
– Петляет по округе, пытаясь избавиться от «хвоста». Решил, наверное, во что бы то ни стало, пробраться в то здание. Если бы не я, он бы туда и отправился. Сейчас его стережет Ди, поэтому я смог к тебе забежать. – Дэймон замолчал, глядя в пространство. Его плечи были напряжены, словно на них давил тяжелый груз. – Боюсь, Доусон намеревается сдаться Министерству Обороны.
Глава 5
В субботу вечером зашел Дэймон и немало меня удивил, предложив прогуляться, побродить по заснеженным улицам, как обычные влюбленные. Ну, надо же – свидание. Как будто мы могли позволить себе эту роскошь. Из головы у меня никак не шли его слова, которые он произнес, когда я находилась в его постели и уже готова была позволить ему дойти до конца.
Он хотел, чтобы у нас было как у людей: свидания, походы в кино и прочее в том же духе.
За роль няньки при Доусоне сегодня взялась Ди – Дэймон вполне доверял ей в этом ответственном деле.
Натянув темные джинсы и красную водолазку и потратив на макияж больше времени, чем обычно, я сбежала вниз. Эти полчаса Дэймон потратил на отвешивание комплиментов моей маме.
Может, пора начать беспокоиться не по поводу ее отношений с Уиллом, а по поводу ее и Дэймона. Нашлась любительница малолеток!
Мы сели в его машину, которую он называл «Долли». Дэймон включил печку и с улыбкой посмотрел на меня.
– Сейчас я изложу тебе правила нашего предстоящего свидания.
– Какие еще правила? – вытаращила я глаза.
– Довольно простые, – ответил Дэймон, завел двигатель и, аккуратно объезжая обледеневшие места, вырулил на дорогу. – Правило номер один: «Не говорить о Министерстве Обороны».
– Ладно, – кивнула я и прикусила губу, чтобы не захихикать, как дурочка.
Дэймон покосился на меня так, словно разгадал мои мысли.
– Правило номер два: «Не вспоминать о Доусоне или о Уилле». И, наконец, правило номер три: «Мы полностью сосредоточиваемся на моем прекрасном облике».
– Думаю, я сумею соответствовать, – ответила я, уже улыбаясь во весь рот.
– Ты уж постарайся, иначе мне придется тебя наказать.
– И каким же образом?
– Не беспокойся, тебе понравится, – подмигнул Дэймон.
Я почувствовала, что краска заливает лицо, и решила не комментировать это высказывание. Чтобы скрыть смущение, я потянулась включить радио. Оказалось, нас с Дэймоном посещают одинаковые идеи: наши пальцы встретились. Меня ударил разряд статического электричества, я отдернула руку, а Дэймон рассмеялся низким хрипловатым смехом. И тут просторный салон внедорожника показался мне слишком тесным.
Он включил какую-то станцию, передававшую рок-музыку, выведя громкость на минимум. Поездка в город прошла без происшествий, и это было замечательно. Дэймон остановился около итальянского ресторанчика. Нас усадили за небольшой столик, освещенный лишь мерцающим огоньком свечи. Я оглянулась вокруг. Ни у кого больше свечей на столах, застеленных обычными скатертями в красно-белую клетку, не было.
На нашем же деревянном столе, помимо свечи, стояли два бокала с водой. Даже салфетки были, похоже, из настоящего льна.
Я прикинула вероятность того, что все это – случайность, и мое сердце дрогнуло от благодарности.
– Так ты заранее…
Дэймон склонился ко мне. Его лицо было полускрыто в тени – неяркий огонек свечи выхватывал только его губы и выступающие высокие скулы.
– Заранее – что?
– Все это устроил? – Я кивнула на свечу.
– Может быть.
– Спасибо, – вздохнула я. – Это просто…
– Прекрасно?
– Романтично, – рассмеялась я. – И прекрасно, конечно, тоже.
– Раз ты считаешь, что прекрасно, значит, оно того стоило.
К нам подошла официантка. На ее бейджике значилось «Ронда». Принимая заказ, она не сводила глаз с Дэймона. Вечно все на него таращатся, тоже мне «мистер Вселенная»!
– А ты что будешь, милая?
– Спагетти с мясным соусом, – ответила я, захлопывая меню.
Ронда с тоской, как мне показалось, посмотрела на Дэймона и сказала:
– Я сейчас подам вам гриссини[4].
Наконец-то она ушла.
– Думаю, нам светит больше фрикаделек, чем прочим, – подмигнула я своему кавалеру.
– Ну, хоть на что-то я гожусь, – расхохотался Дэймон.
– Ты на многое годишься, – ляпнула я и тут же прикусила язык. Вот черт!
Как ни странно, Дэймон не отреагировал и начал расспрашивать о книжке, которую заметил в моей комнате. Это был любовный роман с типичным широкоплечим красавцем на обложке. К тому времени, когда нам принесли целый ворох хрустящих гриссини, мне уже почти удалось убедить Дэймона, что из него вышла бы отличная модель для подобных обложек.
– Вот только я не ношу кожаных штанов, – грустно сказал Дэймон, хрустя чесночно-оливковой «соломинкой».
А жаль.
– Не носишь, но вполне мог бы.
– Ну, знаешь ли, – закатил глаза Дэймон. – Ты просто балдеешь от моей внешности. Признай это.
– Ладно, признаю.
– Чувствую себя этаким сладеньким мальчиком. – Изумрудные глаза Дэймона блеснули из-под полуопущенных ресниц.
Я снова рассмеялась, и тут он задал вопрос, которого я никак не ожидала услышать.
– Ты думаешь насчет колледжа, Кэт?
– Даже не знаю. Разве что мне повезет разыскать такой, который расположен рядом с месторождением кварца, – задумчиво протянула я, не отрывая взгляда от огонька свечи.
– Нарушаем правила! – напомнил мне Дэймон, слегка улыбнувшись.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Л. Арментраут - Опал, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





