Дерзкая для затворника - Карина Рин
Что-то безумное.
Что-то настоящее.
Я подняла взгляд на сверкающее сапфировое платье, висящее на вешалке рядом с моим столом. Казалось, оно тоже звало меня в ту жизнь, которую я всегда боялась, но отчаянно хотела.
Решение назревало, прорастая в душе словно неугомонный огонь.
Адриан Фолкхарт был безумием. Тем безумием, в которое так хотелось окунуться с головой.
Глава 9
Я стояла перед зеркалом в своей спальне, поправляя элегантное сапфировое платье с глубоким разрезом по бедру. Его ткань мягко струилась по телу, заставляя чувствовать себя кем-то из другой жизни — той, что всегда казалась мне недосягаемой.
Лёгкий макияж, тонкая серебряная цепочка на шее и пара изящных серёг дополняли образ. Волосы я оставила распущенными, едва завив их в мягкие локоны.
Рикки, мой пушистый кот, недовольно замурлыкал, требуя внимания. Улыбнувшись, я нагнулась, чтобы наполнить его миску.
— Ты — единственный мужчина, которому я полностью доверяю, — усмехнулась я, поглаживая его пушистую спину.
Рикки довольно заурчал, уткнувшись в миску, а я поднялась на ноги, ловя своё отражение в зеркале. В глубине души всё ещё билась тревога. Это было глупо, но предчувствие не отпускало.
Внезапно снаружи раздался негромкий сигнал машины. Моё сердце забилось быстрее.
Взяв клатч и набросив на плечи длинное пальто, я сделала глубокий вдох и направилась к выходу.
На улице вечер уже окунул город в мягкие сумерки, укрыв всё вокруг пушистым снежным покрывалом. Белые хлопья медленно кружились в свете уличных фонарей, создавая почти волшебную атмосферу.
Возле подъезда меня ожидал длинный чёрный автомобиль с тонированными стёклами. Водитель, одетый в классический костюм, вышел и почтительно открыл передо мной заднюю дверь.
— Добрый вечер, госпожа Томина, — вежливо произнёс он.
— Добрый вечер, — коротко ответила я, стараясь казаться увереннее, чем чувствовала себя на самом деле.
Усевшись на мягкое кожаное сиденье, я устроилась поудобнее, наблюдая, как городские огни начинают медленно сменять друг друга за окном.
Машина плавно тронулась с места, скользя по заснеженным улицам. Внутри царила тишина, нарушаемая лишь лёгким урчанием двигателя.
Я смотрела на мерцающий город, пытаясь унять нервную дрожь. Все казалось одновременно реальным и сказочным. Мягкий свет витрин, блеск гирлянд, тени деревьев, укрытых снегом… Казалось, сам вечер готовил меня к чему-то особенному.
Но что ждало меня на этом балу? Игра? Новая безумная проделка Адриана?
Или… нечто совершенно другое?
Я поймала себя на том, что не могу перестать думать о нём. О его взгляде, полном тайн и обещаний. Об опасности, которая манила, пугая и завораживая одновременно.
Глубоко вздохнув, я закрыла глаза на мгновение, позволяя себе насладиться этим мгновением перед неизвестностью.
Впереди меня ждал Зимний Бал. И что бы ни приготовила судьба, я была готова встретить это с гордо поднятой головой.
Машина плавно остановилась перед величественным особняком, освещённым сотнями золотистых огней. Его старинные стены, украшенные витиеватыми резными элементами, будто сошли с иллюстрации к сказке. Высокие окна сияли теплом, а широкая лестница, ведущая ко входу, была устлана сверкающим ковром глубокого бордового цвета.
Я задержала дыхание, чувствуя, как внутри всё сжимается от предвкушения. Водитель вежливо обошёл машину и открыл дверь.
— Приятного вечера, госпожа Томина, — произнёс он с лёгким поклоном.
— Спасибо, — едва выдохнула я, принимая его руку, чтобы выбраться из машины.
Мягкий хруст свежего снега под каблуками вернул меня к реальности. В воздухе витал лёгкий аромат хвои и зимних специй. Я подняла голову, осматривая величественное здание, и почувствовала, как сердце забилось быстрее.
Огромные двери особняка гостеприимно распахнулись, приглашая внутрь. У входа стояли двое швейцаров в безупречных тёмных фраках. Один из них сделал шаг вперёд, вежливо кивнув:
— Добро пожаловать на Зимний Бал.
Я кивнула в ответ и, собрав всю свою решимость, направилась к входу. Каждый мой шаг казался громким в окружении роскошной тишины.
Пройдя через парадный холл, я оказалась в просторном вестибюле, залитом мягким светом канделябров. Повсюду слышался негромкий шёпот гостей, струилась тихая музыка, создавая атмосферу элегантности и роскоши.
Меня охватило странное чувство, будто я переступила порог другого мира — чарующего, манящего и пугающего одновременно.
— Госпожа Томина? — раздался рядом спокойный голос.
Я обернулась и увидела безупречно одетого мужчину в строгом костюме с идеальной осанкой. Его глаза светились профессиональной учтивостью.
— Прошу следовать за мной, — он жестом указал в сторону широкой лестницы.
Я молча кивнула, ощущая, как внутри нарастает напряжение. Незнакомец уверенно повёл меня через зал, где под высоким потолком кружились сотни искрящихся огней.
В голове звенели вопросы: зачем я здесь? Чего ожидать? И что меня ждёт за следующей дверью?
Мы поднялись по широкой мраморной лестнице с резными перилами. Сверху открывался вид на огромный бальный зал, наполненный мягким светом хрустальных люстр.
Золотые украшения на стенах отливали тёплым блеском, а зеркала создавали иллюзию бесконечного пространства. Спокойная музыка наполнила пространство, а изысканные пары уже кружились в медленном вальсе.
Я почувствовала, как дыхание перехватило от роскоши происходящего. Меня охватило странное чувство нереальности, как будто я оказалась в чужой сказке.
— Наслаждайтесь вечером, госпожа Томина, — вежливо произнёс сопровождающий и, слегка наклонив голову, скрылся среди гостей.
Я сделала неуверенный шаг вперёд, ощущая на себе любопытные взгляды. Пальцы сжали тонкую ручку клатча — единственное, что связывало меня с привычным миром.
Тишину моих мыслей нарушил знакомый глубокий голос за спиной:
— Рад видеть, что ты приняла приглашение.
Я медленно обернулась и встретилась с пронзительным взглядом Адриана. Он стоял в безупречном смокинге, его ослепительная улыбка казалась опасной, как и сам вечер.
Я задержала дыхание, чувствуя, как внутри всё сжимается от напряжения. Адриан стоял прямо передо мной — высокий, уверенный, в безупречно сидящем смокинге. Его глаза, как обычно, казались слишком пронзительными, читающими мои мысли.
— Надеюсь, вечер обещает быть таким же сногсшибательным, как ты, — с лёгкой усмешкой произнёс он, делая шаг ближе.
Я с трудом взяла себя в руки, приподняв подбородок.
— У тебя странное понимание "приглашения", — парировала я, стараясь сохранить невозмутимость.
— Иногда требуется чуть больше усилий, чтобы добиться согласия, — его голос был тёплым, но в нём угадывалась игра.
Лёгкая музыка за спиной напомнила о реальности. Повсюду в зале кружились пары, золотистые огни хрустальных люстр мерцали в такт вальсу.
— Зачем всё это? — спросила я тише, почти устало.
— Разве ответ не очевиден? — Адриан чуть склонил голову, удерживая мой взгляд. — Я хотел, чтобы ты были здесь.
— И чтобы все смотрели? — бросила я, чувствуя, как обида прорывается наружу.
— Мне плевать на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дерзкая для затворника - Карина Рин, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


