`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ким Ригерт - Счастливая находка

Ким Ригерт - Счастливая находка

1 ... 7 8 9 10 11 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Очень сожалею, — произнес он с улыбкой. — Почему бы тебе не привлечь кого-нибудь другого?

Через открытую дверь Грег бросил взгляд в приемную. Там Нэнси, держа телефонную трубку у уха и от усердия прикусив губу, записывала в блокнот то, что ей говорили. Проклятье, неужели придется просить эту девчонку?! Грег перевел взгляд на Пола.

— Могу прислать Нэнси. — Он спокойно поправил съехавшие с переносицы очки.

— Будь так любезен! — прорычал Грег.

Нэнси пришла через пять минут.

— Что я должна делать?

— Установи это, — кивнул Беркли на рефлекторы. Затем он указал, в каких именно местах их следует расположить.

В ходе начавшейся фотосъемки у Беркли возникло странное ощущение, будто в привычном рабочем процессе произошли некие неуловимые перемены. Он привык, что и Долли, и ее предшественниц следует постоянно направлять, контролируя каждый их шаг. С Нэнси все было иначе. Он всего один раз объяснил ей задачу, и большего не потребовалось. Когда впоследствии возникла необходимость переместить рефлекторы, Нэнси сделала это сама. Грегу даже не пришлось ни о чем просить. Казалось, она предвосхищала его указания. Причем не произнося ни слова. Просто молча работала, и все.

Беркли был приятно удивлен. Протеже его сестры все схватывала на лету.

И лишь когда съемка закончилась и модели покинули студию, она с улыбкой взглянула на Грега.

— Как интересно!

Долли, напротив, всегда скучала.

— Да, — буркнул он. Затем протянул ей камеру. — Можешь заправить?

Нэнси взяла аппарат очень серьезно, даже почтительно. Позже Беркли на всякий случай проверил, как она вставила пленку.

— Это часть твоих обязанностей, — заметил он, удостоверившись, что все в порядке.

К ним подошла Дженнет.

— Я звонила сестре. Она приглашает Нэнси к себе сегодня вечером, часов в семь.

— Мы заедем, — пообещал Грег.

Обе девушки удивленно взглянули на него, и он слегка поморщился.

— Лу хочет, чтобы я лично устроил Нэнси. И нечего так на меня смотреть. Это моя сестра, в конце концов. Она не требует ничего невозможного.

— Конечно, — кивнула Дженнет.

Нэнси одарила шефа лучезарной улыбкой.

— Спасибо!

— Не за что. Продолжим работу…

Само собой разумеется, что Нэнси нашла квартиру Софи чудесной. Ей вообще все нравилось. И в первую очередь сам Лондон.

Однако Грег был настроен менее оптимистично. Еще когда они выходили из такси, доставившего их по адресу, ранее указанному Дженнет, он предупредил:

— Учти, я сам буду решать, годится для тебя жилье или нет. Если мне что-либо не понравится, ты здесь не останешься.

— Как?! — изумленно уставилась на него Нэнси.

— Ты меня слышала, — коротко бросил он.

Сестра Дженнет действительно оказалась «нормальной». И очень даже хорошенькой — стройной, длинноволосой, похожей на модель. У нее были каштановые волосы, без всяких признаков лилового оттенка. И лак на ногтях — розовый, а не черный.

Софи проводила их наверх.

— Мне принадлежит весь второй этаж. Спальнями уже можно пользоваться, а в остальных помещениях отделочные работы начнутся только на следующей неделе. Я купила эти апартаменты весной. Они были в ужасном состоянии, но сейчас все понемногу налаживается. Газ подключен, вода в кранах есть, и горячая, и холодная. Холодильник действует. Так что больших проблем у тебя не будет, — повернулась она к Нэнси. — С утра впустишь рабочих, и все.

Нэнси в ответ только согласно кивала. У Грега, напротив, возникла масса вопросов.

Что за люди трудятся у Софи? Есть ли у них лицензия? Можно ли им доверять? И нет ли среди них лиц с криминальным прошлым? Или скрытых маньяков?

— Ты еще потребуй школьные аттестаты! — усмехнулась Нэнси.

— Осторожность никогда не бывает лишней, — угрюмо возразил Грег.

— Уверена, что на этих рабочих вполне можно положиться, — сказала Софи, провожая посетителей в спальню.

Комната еще не была обставлена, но в ней находилась кровать невероятных размеров. Слишком много места для одного человека, нервно подумал Грег. Что, если кто-то из работяг уговорит Нэнси разделить с ним ложе? Или взять, к примеру, ее странноватого жениха: не станет ли он прилетать по уик-эндам к невесте?

Тебе-то какая разница?

— Мои нынешние рабочие в прошлом году трудились над квартирой на первом этаже. Получилось просто чудесно! Я попрошу Дейва показать тебе, — пообещала Софи Нэнси.

— Кто такой этот Дейв? — тут же спросил Грег.

— Сосед. — Софи указала пальцем в пол. — Мы одновременно стали владельцами этого особняка, но он занялся ремонтом раньше. По профессии Дейв пожарный. Мотается по всему миру, гасит очаги пламени. Всякого рода нефтяные скважины, естественные природные возгорания и тому подобное…

Грег заметил, что у Нэнси все больше расширяются от любопытства глаза. Он предпочел бы, чтобы Софи придержала язычок.

— А кто будет убирать мусор? Кто примет работу? Нэнси не должна нести за это ответственность.

— Конечно нет. Я вот тут все записала… — Софи кивнула на вырванные из тетради листки, лежавшие на столике. — Здесь нет ничего сложного.

Для тебя-то конечно, мысленно хмыкнул Грег. Ты с мужем уедешь, а девчонка останется тут. Что, если ей придется столкнуться с насильниками или убийцами?

Грег осознавал, что, возможно, слишком далеко заходит в своих предположениях, но ничего не мог с собой поделать.

— Нэнси занята на работе. Она не может находиться здесь постоянно.

— С этим нет никаких проблем. Если не будет ее, рабочих впустит Дейв, — пояснила Софи.

— Разве вы не сказали минуту назад, что он разъезжает по всему миру? — нахмурился Грег. — Выходит, у него есть ключи от этой квартиры?

— Парня действительно подолгу не бывает. Но ближайшие полтора месяца он намерен провести дома. Дейв симпатичный малый, — повернулась Софи к Нэнси. — Вот увидишь!

Беркли стиснул зубы.

— Она помолвлена.

Улыбка Софи на мгновение померкла, но потом вспыхнула вновь.

— Я ведь ничего такого не подразумевала… — подмигнула Софи Нэнси. — В конце концов, что плохого в том, если вы посмотрите друг на друга, верно?

Они захихикали, будто пара старшеклассниц. Это вызвало раздражение Грега и заставило его поморщиться. Вскоре Нэнси заметила кислое выражение его лица и тоже нахмурилась.

Чем ты недовольна? — мысленно спросил ее Грег. Я всего лишь защищаю интересы твоего жениха!

— Не уверен, что Роду следует оставлять ключи, — начал он, однако Нэнси поспешила его прервать.

— Очень мило с твоей стороны, — улыбнулась она Софи, с которой, казалось, успела прийти к полному взаимопониманию. — Мне будет спокойнее при мысли, что рядом кто-то есть. Благодарю за приглашение. — Под мрачным взглядом Беркли женщины обменялись рукопожатием. Затем Нэнси повернулась к Грегу. — Спасибо, что сопровождал меня. Очень мило с твоей стороны. А сейчас… ты, наверное, занят… Мне совестно тебя задерживать. — Она смотрела так, словно ей хотелось, чтобы Грег ушел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ким Ригерт - Счастливая находка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)