`

Жаклин Кейс - Улыбка судьбы

1 ... 7 8 9 10 11 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет.

— Что значит, нет? — В тоне Джейка послышалось раздражение.

— То и значит — нет. Я хочу вернуться в город. И вернуться немедленно. Мне надоело прятаться неизвестно от кого. Если те люди действительно террористы, как ты сказал, то сейчас они наверняка уже ушли.

— Не думаю, — устало отозвался Джейк, массируя себе сзади шею, — когда они напали на Лаканью, я принял их за террористов, но теперь у меня возникли сомнения. Я видел, что они сделали с домом моих друзей, и боюсь, дело гораздо серьезней. Вероятно, ты все же была права: это революция. А мои друзья — самый подходящий объект для нападения революционеров.

— Но если так, не лучше ли нам вернуться? Мы американцы и не имеем никакого отношения к местной политике.

— Те люди, которых на наших глазах вели к грузовику, тоже не имели к ней никакого отношения, — возразил Джейк.

Сара вся передернулась. Эта жуткая картина останется с ней до конца жизни.

— Если это в самом деле революционеры, то скорее всего из группы «Народный фронт», — продолжал Джейк. — Поверь мне, они пользуются поддержкой большинства населения Сан-Рикардо. Из нескольких партий острова это самая радикальная. И они ненавидят американцев.

— И наверное, они действуют по всему острову? — перебила его Сара. — Не только в городе?

— Боюсь, что так.

— И что же нам делать?

— То, что мы и делаем. Не волнуйся, милая, мы выберемся из этой заварухи, обещаю тебе. А я всегда держу свои обещания.

Саре оставалось только надеяться, что Джейк окажется в силах сдержать и это обещание.

Они подошли к созданной самой природой каменной стене, высившейся у большого сверкающего озера. Вокруг озера росли высокие пальмы и джакаранды с красивыми золотыми и алыми цветками, они отбрасывали тени на зеленоватую водную гладь. Джейк обернулся, и Сара увидела на его губах загадочную улыбку.

— Раздевайся, — сказал он, блеснув глазами.

— Что?

— Сейчас будем купаться. Я намотаю наши вещи на одеяло, чтобы они не очень сильно намокли.

— Ты шутишь, да? — удивленно спросила Сара.

— Совсем нет, — глаза Джейка отливали стальным блеском, — раздевайся и заходи в воду.

— Нет, — Сара решительно замотала головой. — Ни за что!

— Одно из двух, милая, — заявил Джейк, растягивая слова, — или ты поступаешь, как я велю, или я сам раздеваю тебя и бросаю в воду.

— Ты не посмеешь! — вскрикнула Сара.

Голос ее дрогнул, и Джейк понял, что она приняла его угрозу за чистую монету. Девушка начала медленно отступать. Он двинулся за ней с выверенной четкостью опытного охотника. Каждый раз, когда Сара делала шаг назад, он делал шаг вперед, преследуя ее до тех пор, пока путь ей не преградило странной формы каменное образование.

— Прошу тебя, Джейк, не надо! — взмолилась Сара.

Сейчас она была противна самой себе. — Я, правда, не могу.

— Чего ты не можешь?

— Я не умею плавать, — выпалила Сара, опустив глаза.

— Что за чепуха? — удивился Джейк. — Плавать умеют все. Это естественный природный инстинкт человека.

— Возможно, все, но не я, — с грустью откликнулась Сара. Щеки ее пылали. — Когда мне было шесть лет, наша семья выехала к озеру на пикник. Я... упала в воду и чуть не утонули. Никогда не забуду этого жуткого ощущения — кругом меня вода и вода. С тех пор я ужасно боюсь ее. Так что я действительно не могу.

Сара смотрела на Джейка глазами, полными страха. Но тот был неумолим.

— Не волнуйся, все будет хорошо, — сказал он.

Расстегнув свою рубашку, он скинул ее с плеч и как можно туже намотал на свернутое одеяло, потом взялся за молнию па брюках. Сара резко отвернулась.

— Да брось ты скромничать! — рассмеялся Джейк. — Давай раздевайся, а не то мне и впрямь придется самому раздеть тебя.

Сара стояла неподвижно, застыв словно статуя. Раздевшись до плавок, Джейк шагнул к ней и встал так близко, что она почувствовала на своем лице его теплое дыхание.

— Прости, милая. Мне так не хочется действовать силой, но у нас нет выбора. Я все время буду рядом с тобой. Все пройдет хорошо, поверь мне!

Джейк не понимает, как многого он от нее требует, думала Сара, глядя ему в глаза. Жизнь научила ее подозрительно относиться к мужчинам. Все, кому она когда-либо доверялась, так или иначе ее подводили. А теперь Джейк просит ее вручить ему свою жизнь.

Она видела, как все более недовольным становится взгляд его серых глаз, и понимала, что не в ее силах остановить Джейка: он заставит ее сделать по-своему. Что ж, придется сдаться и избавить себя от дальнейших унижений.

Сара скинула туфли и медленно расстегнула прилипшую к телу шелковую блузку, попробовав снять ее, по пальцы дрожали и плохо слушались. Наконец Джейк нетерпеливо сам отвел руки Сары и осторожно снял с нее блузку, потом расстегнул брюки и стянул их вниз.

Сара быстро схватила брюки и прижала к себе. Но, смущенно взглянув на Джейка из-под опущенных ресниц, она, к своему облегчению, увидела, что тот не спускает глаз с ее лица.

Он выждал мгновение, потом выхватил одежду из рук Сары. Намотав вещи на одеяло, он затолкал сверток в пляжную сумку и прикрепил ее за лямки себе на спину.

— Вон там есть безопасное место, но до него можно добраться только вплавь. Надо проплыть вот под этими скалами, — Джейк показал на каменную стену, пересекавшую озеро, — а когда мы подплывем к стене, нам придется нырнуть и футов десять плыть под водой. Это самый короткий путь в лагуну.

Он поймал полный ужаса взгляд Сары и улыбнулся.

— Бедняжка! Я понимаю, каково тебе сейчас. Не бойся, милая, все будет в порядке. Под водой мы будем плыть недолго — не больше минуты. Тебе надо только задержать дыхание, чтобы не наглотаться воды, она здесь не очень чистая. Остальное — моя забота.

Джейк взял девушку за руку и подвел к краю озера. Стояло полное безветрие, зеркальная водная гладь совсем не колебалась и от этого казалась еще более зловещей. Сара словно на ватных ногах вошла в воду и тут же невольно отпрянула. Джейк крепче ухватил ее за талию, не давая вырваться.

Когда вода дошла Саре до пояса, она в ужасе застыла. Все ее тело напряглось при воспоминании о пережитом в детстве страхе. Увидев ее лицо, Джейк сильной рукой подхватил ее под колени и понес. Скоро дно ушло у него из-под ног, и они поплыли.

Вода теплым шелком обволакивала тело, но Сара не испытывала ни малейшего удовольствия. Ее била крупная дрожь. Джейк снова обхватил ее за талию, и она, повернувшись, тесно прижалась к его крепкому мускулистому телу. В несколько гребков они доплыли до скал. Джейк остановился и, став на ноги, обернулся к Саре. Их лица почти соприкоснулись.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Кейс - Улыбка судьбы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)