`

Линда Холл - Посредница

1 ... 7 8 9 10 11 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Эбигейл? — Итан улыбался той самой ослепительной, неотразимой улыбкой, которую на ее глазах обращал к Ванессе много лет назад.

Разумеется, она могла бы на какое-то время притвориться, что он нравится ей. Ради памяти Ванессы.

Она улыбнулась ему в ответ медленной и загадочной улыбкой.

— Конечно, у меня есть тайны. А у вас разве нет?

— Ничего подобного.

Она сохранила улыбку на губах, хотя в висках застучало. «Ничего подобного»!

Он вполне заслуживал того, что она намеревалась с ним сделать. Вполне заслуживал.

— А у вас нет жены в Австралии? — спросила она.

— Ни жены, ни подруги.

Завлекать мужчину — это опасно, жестоко и в общем-то непорядочно. Но тут другое дело. Все это ради Ванессы, пусть и запоздалое, но возмездие…

— А как же Джоан? — продолжала она допрашивать, все еще испытывая угрызения совести. Та ведь совершенно не скрывала своей склонности к Итану.

— Уж разумеется, на Джоан я не женат, — сухо ответил он. Мы познакомились в туристическом агентстве и пару раз выпили вместе. Она очень… дружелюбна, и я стараюсь быть вежливым. Но я никогда не целовал ее в лифте… или где-нибудь еще.

— Понятно. — Облегчение, которое она испытала при этих словах, было абсурдно и явно неуместно. На мгновение решимость ее оставила. Стоит ли затевать с ним игру? Не благоразумнее ли пока не поздно отступить?

Но она справилась со своими колебаниями. В конце концов она знала об этом человеке немало и была достаточно зрелой, чтобы не позволить ему дешевым шармом и внешней привлекательностью себя ослепить. Она широко улыбнулась и, повернувшись, пошла дальше, молчаливо приглашая его следовать за ней.

На обратном пути в отель они заглянули на рыбный рынок. Запах тут был ужасающий, но сомнений в свежести рыбы он не вызывал. Большая часть ее была еще живой; здесь же продавали морских черепах, темно-зеленых лягушек, копошащихся в огромных чанах, и даже соевых гусениц, которыми были заполнены большие тазы.

— Наверное, они считаются деликатесом, — заметила Эбигейл, поднимая фотоаппарат, чтобы заснять этих жирных извивающихся тварей.

— Я куплю их, если они вам нравятся, — предложил Итан, засовывая руку в карман.

— Большое спасибо, но я все равно не смогла бы их приготовить, — с иронией сказала Эбигейл. — В отеле на сей счет существуют строгие правила. Вы читали инструкции?

— Да, разумеется. «Все постояльцы должны возвращаться в отель к одиннадцати часам вечера».

— «Быть вежливыми и воспитанными и содержать свои номера в чистоте», — процитировала Эбигейл, заглядывая в чан с огромной пятнистой морской змеей. — По-моему, это очаровательно.

— Что? Эта гадина? — Итан наклонился, чтобы рассмотреть медленно свивающуюся кольцами змею.

— Нет, свод правил для постояльцев.

Усмехнувшись, Итан выпрямился и посмотрел дальше. — А там что такое?

— Крабы, — решила Эбигейл, подойдя ближе к глубокому контейнеру. Каждый краб был привязан чем-то вроде льняной бечевки. Видимо, для того чтобы не расползлись, подумала она. — Бедняги.

— Так можно сказать о любом создании, предназначенном на съедение. А вы любите креветки? — Итан показал на большую корзину, полную крупных розовых ракообразных.

— Очень, — призналась Эбигейл. — А вам больше нравится рыба, не так ли?

— Откуда вы это знаете?

Она растерялась. Она даже вспомнить не могла, откуда ей это известно, но наверняка это было в те времена, когда все в нем казалось ей полным очарования.

— Я… я помню, что вы выбрали рыбу за тем нашим совместным ужином, — запинаясь, проговорила она.

— Помните? — удивился он, и самодовольная улыбка тронула его губы.

Ну вот, теперь решит, что она внимательно наблюдала за ним.

— Ой, смотрите — там акула. Маленькая, правда.

— Маленькая-то она маленькая, но не хотел бы я встретиться с ней в воде. Весьма впечатляющие зубы!

Выручила ее лишь слепая уверенность Итана в том, что она интересуется им, подумалось Эбигейл. Но в дальнейшем ей надо быть более осторожной.

В баре своего отеля они обнаружили почти всю свою группу. Итан раздобыл стулья для Эбигейл и себя и, заказав обоим джин с тоником, небрежно положил руку на спинку се стула, пока они разговаривали с австралийской парой и другими знакомыми. Джоан сидела за другим столом, где собралась молодежь. Эбигейл видела ее пожирающий взгляд, направленный в сторону Итана, но, заметив положение его руки, Джоан отвернулась и заговорила с кем-то из парней.

Лучше тебе держаться от него подальше, дорогая, мысленно посоветовала Эбигейл девушке. Ты еще не знаешь, что из себя представляет Итан Миллер.

Возможно, ей следовало бы напомнить об этом и самой себе. На рыбном рынке она так весело и непринужденно болтала с ним, что почти забыла о том, какую роль играет. Но все же, пока она не теряет из виду свою конечную цель, это не так уж и плохо. Так она будет казаться более естественной и легче заманит его в свои сети.

Когда посетители начали расходиться, Итан тихо сказал ей:

— Один из деловых людей, с которым я познакомился на торговой ярмарке, вчера вернулся из командировки на Филиппины. Сегодня я ужинаю с ним и его партнерами, и он предложил, чтобы я пришел с дамой. Вы пойдете?

Она была бы не прочь познакомиться с местными жителями. И к тому же, если она хочет добиться своего, ей нужно сопровождать его повсюду.

— Вы уверены, что это будет уместно?

— Мистер Пранг даже настаивал, чтобы я привел с собой кого-нибудь. Он пришлет за мной машину в шесть часов. Вы будете готовы к этому времени? Я позвоню ему и скажу, что нас двое.

3

Около шести вечера Итан постучал к ней в дверь. Войдя, он бросил одобрительный взгляд на ее синее платье с белым отложным воротничком. Сам он был в белой рубашке с галстуком и темных брюках, на плечи накинул подходящий по цвету легкий пиджак.

— Это официальная встреча? — спросила она, забеспокоившись, не слишком ли просто выглядит ее платье и босоножки на высоких каблуках.

— Я подумал, что тут лучше перестараться. Если все придут в костюмах, я надену пиджак. — Строго и элегантно.

Их хозяин приехал в рубашке с короткими рукавами, надетой навыпуск поверх брюк. Итан познакомил их, и мистер Пранг сообщил:

— Моя жена ожидает нас в ресторане. Ей будет приятно познакомиться с вами, мисс Кассон. Она преподает английский в одном из колледжей Бангкока и будет рада попрактиковаться в языке.

— А вы говорите по-английски очень неплохо, — сделала ему комплимент Эбигейл, когда он усадил их в машину, устроившись сам рядом с шофером. — Это ваша жена научила вас?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Холл - Посредница, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)