Салли Лэннинг - Храм любви
Снова Нил обошел ее! Грейс медленно вздохнула, стараясь успокоиться.
— Вы несносны.
— Я всего лишь прошу чашечку кофе. — Нил кивнул на стоящий на скамейке бумажный мешочек. — Это слойки Келли Баркс, с черничной начинкой. Думаю, они идеально подойдут к черному кофе.
Грейс взглянула на него. Разве не этот решительный подбородок и высокие скулы с самого начала произвели на нее неизгладимое впечатление? Ясно, что просто так Нил не уедет. И чем дольше будет находиться поблизости, тем выше вероятность, что он узнает в Грейс студентку Тину или что она сама набросится на него, как отчаявшаяся старая дева.
Подобная перспектива вызывала у Грейс омерзение.
Уж лучше выйти из сложившейся ситуации как-нибудь поизящнее. Скажем, отправить Нила в Лондон, упаковывать вещи для поездки на остров Мэй, предварительно пообещав в скором времени навестить Берни и Тришу. Разумеется, произойдет это не раньше, чем Нил окажется где-нибудь далеко. Скажем, на другой стороне земного шара.
— Ладно. Вы победили. Так и быть, я отправлюсь на остров. Можете возвращаться домой хоть сию минуту. Считайте свою миссию завершенной.
Что-то промелькнуло во взгляде Нила.
— Признаюсь, дамам нечасто удается удивить меня. Почему вы вдруг решили капитулировать?
— Вы не поверите, — подчеркнуто вежливо ответила Грейс, — но меня подвигла на это перспектива поминутно натыкаться на вас у моего порога. Подобная возможность меня совершенно не прельщает.
— Иными словами, вас не прельщаю я сам. Именно это вы хотели сказать.
— Понимайте, как вам будет угодно.
Нил окинул ее пристальным взглядом.
— Можем проверить.
Грейс поспешно отступила на шаг назад, ее голубые глаза расширились, и в них промелькнуло паническое выражение.
— Не смейте!
Он замер, в голове его завертелось множество мыслей.
— Чего вы испугались?
Она прикусила губу.
— Ничего.
— Если бы я действительно вздумал предпринять что-нибудь относительно вас, — сухо произнес Нил, — вам бы стоило только крикнуть, и вся деревня бросилась бы на выручку. Включая инспектора полиции.
Грейс кивнула.
— А потом разговоров было бы на ближайшие полгода!
— То есть, поцеловав вас, я оказал бы местным обитателям услугу?
Грейс сделала еще один шаг назад и резко заметила:
— Нил, я голодна и хочу спокойно позавтракать. Передайте Берни, что я приеду па крестины. И что сама оплачу дорогу туда и обратно.
Нил обогнул ее, подошел к скамейке и взял мешочек со слойками.
— Сначала кофе.
— Теперь понятно, почему не нашлось женщины, которая согласилась бы стать вашей женой. Вы совершенно не слушаете, что вам говорят.
Грейс повернулась и направилась к дому. Нил двинулся следом, невольно залюбовавшись ее походкой и скользящими по шелку пижамы кудрями.
В эту минуту ему хотелось, чтобы он мог так же игнорировать Грейс, как она игнорирует его.
Будь честен перед собой, мелькнуло в голове Нила. Ты не привык, чтобы дамы поворачивались к тебе спиной. Обычно они сами рады ухаживать за тобой. Что ж, порой перемена бывает приятна. И потом, интересно, что заставило Грейс переменить намерения относительно поездки на крестины?
Дверь едва не ударила Нила по носу, потому что Грейс не дала себе труда придержать ее. Переступив порог, он оказался в небольшом помещении, где на крючках висели плащи и старые жакеты, а под ними выстроились вдоль стены сапоги. Затем Нил вошел в кухню.
Грейс здесь не было, зато витал соблазнительный аромат кофе. Пошарив глазами по полкам, Нил нашел две чашки, сахарницу и тарелочки для слоек. В холодильнике обнаружились сливки.
Спустя несколько минут, когда Грейс вернулась в измазанных разноцветной краской джинсах и просторной рубашке, Нил сидел за столом, попивая кофе.
— Умеете вы устраиваться! — заметила она.
— Холостяки делятся на две категории. На тех, которые желают, чтобы женщины за ними ухаживали, и на тех, кто предпочитает обходиться своими силами.
— А есть женщины, к коим отношусь и я, которые не считают своим призванием ухаживать за мужчиной, — многозначительно произнесла Грейс.
— Поздравляю, — буркнул Нил.
Налив себе кофе, Грейс устроилась за столом напротив незваного гостя, спиной к окну. Разломив слойку, она отправила в рот большой кусок и принялась с аппетитом жевать.
— Не могу сердиться на вас, когда на столе такая вкуснотища. Ммм… Благодаря своей сдобе наша Келли известна всей округе. Кроме того, она круглый год продает хлеб собственной выпечки. Я покупаю только его.
К нижней губе Грейс пристала крошка. Не в силах удержаться, Нил потянулся вперед и смахнул ее. Мимолетное прикосновение к притягательному рту Грейс приятно отдалось в нервных окончаниях его пальцев. Она отшатнулась назад и стиснула зубы. В ее красивых голубых глазах возникло выражение испуга.
Нахмурившись, Нил произнес:
— Вы как будто боитесь меня. Какой-то мужчина обидел вас?
— Может, и так. Какая разница?
— Что он с вами сделал?
— Нил, мое прошлое вас не касается.
Не сводя глаз с ее лица, тот произнес гораздо более мягким тоном:
— Простите меня, если я чем-то напугал вас. У меня не было подобных намерений.
В эту минуту Грейс впервые испытала прилив симпатии к Нилу. И ей стало совестно, что она обманывает его.
— Извинения приняты, — невнятно, с наполненным ртом, произнесла она.
— Почему вы ничего не сказали мне об этом?
Она вздохнула… и поперхнулась крошкой. Видя это, Нил быстро направился к раковине, налил в стакан воды и подал Грейс, коснувшись при этом ее пальцев — длинных, изящных, без колец. Под ногтями виднелась зеленая краска.
Нахмурившись, он заметил, обращаясь больше к себе, чем к Грейс:
— Странно, но я не могу отделаться от ощущения, что где-то видел вас. Ваша манера двигаться, овал лица. Знаю, что мы с вами прежде не встречались, но вы кого-то мне напоминаете… не могу вспомнить кого.
Грейс склонила лицо над стаканом, чувствуя, что сердце бьется как будто в самом горле.
Еще десять минут, и он уйдет, звенело в ее голове. И тогда я буду свободна.
Чуть тряхнув головой, чтобы волосы свесились вперед, Грейс взяла очередной кусочек слойки.
— У нас с Берни глаза одного цвета, — негромко заметила она.
Нил рассмеялся.
— Я говорю не о мужчине!
— Вы знавали стольких женщин, что нетрудно запутаться. Наверняка вам не удастся вспомнить всех, — обронила Грейс.
Сам не зная почему, Нил счел нужным обрисовать данную ситуацию.
— В период с двадцати до двадцати пяти лет я занимался в основном тем, что зарабатывал деньги. Потом начал наслаждаться тем, что они могут дать, — домами, автомобилями, женщинами. И все в больших количествах. Но в какой-то момент наступило пресыщение. Разумеется, у меня бывают периодические встречи с дамами, но ничего такого, что вызывало бы восторг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Салли Лэннинг - Храм любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


