Мелисса Джеймс - Удачи, мисс Роббинс!
— Ошибаешься. Я не уйду.
— Очень похвально, — Лейла направилась к выходу.
Во дворе залаяла собака, встрепенулись разбуженные лошади. Настало время подумать о конспирации и разойтись, пока никто из сторожей не решил проверить, все ли в порядке в конюшне. Но Джейк снова остановил девушку:
— Я знаю тебя достаточно. Той ночью я понял, что ты за человек.
— Поэтому поспешил сбежать из моей спальни до рассвета? — усмехнулась Лейла.
— У меня на то были свои причины, — произнес он.
Тайны Джейка порядком надоели Лейле. Впрочем, может, у него есть причина никому о себе не рассказывать? Упрямство и несдержанность Джейка могут легко объясняться какими-то неприятными событиями в его прошлом, подумала девушка. Ему нужна помощь, вот только как помочь, если он не хочет делиться своими переживаниями? Одно то, что Джейк не отпустил ее, когда она порывалась уйти, говорит о его беспросветном одиночестве и неуверенности в себе.
Джейк стоял в проходе и внимательно смотрел на Лейлу. Его лицо было непроницаемым. Девушка сама не знала, почему остановилась. Ей показалось, он еще не все сказал. Она ждала.
— У меня есть причины, Лейла, — еще раз повторил Джейк. Лейла ожидала других слов. Она тяжело вздохнула:
— Ты действительно веришь в возможность теплых отношений между нами?
— Да, конечно. Почему нет?
Ответ Джейка показался Лейле искренним. Может быть, он действительно в это верит? Должно быть, когда-то Джейк был довольно милым человеком. Девушка улыбнулась собственным мыслям. Сейчас он казался ей жертвой, мужчиной, которого она соблазнила, а теперь еще предъявляет ему свои претензии. Наверно, Джейку сейчас тоже непросто. Лейла почувствовала, как к ней постепенно возвращаются силы. Да, она зря продемонстрировала ему свои уязвимые места, но это поправимо. Зато теперь она знает о его слабостях, а значит, может им управлять.
Нет, это нечестно! Не хочу так! Противно!
— Кого ты сейчас пытаешься убедить: меня или себя? — в голосе Лейлы прозвучала грустная ирония.
— То, что произошло между нами, навряд ли когда-то повторится. Во всяком случае, у меня нет такого желания. И не было, — Джейк понимал, его слова звучат неискренне. Она услышит ложь.
— Чушь, Коннорс. Ты сам-то себе веришь? — усмехнулась Лейла. Ее щеки пылали от ярости. Он врет! Той ночью Джейк хотел ее, она не может ошибаться. Внезапно на девушку снизошло озарение: не слезами надо его покорять! Плачущая женщина может вызвать только жалость. Джейку нужна женщина яркая, уверенная в себе, способная окружить его заботой, помочь ему вновь обрести веру и надежду.
— Давай заключим некое подобие соглашения, — поспешно предложил Джейк. — Если для тебя так важно, чтобы твоя семья считала, что мы любим друг друга, мне не составит труда сыграть любовь. Я найду новую работу. Мы будем жить вместе, ты закончишь университет, потом родится наш ребенок. — Не встречая сопротивления со стороны Лейлы, он продолжал: — На следующей неделе я отвезу тебя обратно в город, ты договоришься об отсрочке экзаменов, а я поищу работу. Если не получится, куплю ферму где-нибудь поблизости, например, в Батурсте. Это очень уютный городок. Тебе там обязательно понравится.
— Не уверена, что тебе это по карману, — ехидно проговорила девушка, но Джейк пропустил ее фразу мимо ушей. Тогда она спросила: — А если я не соглашусь на этот маскарад?
— Пожалуйста, можешь не соглашаться. Это не так уж и важно. Но если ты уедешь в город, я уеду вслед за тобой. Я хочу быть рядом с моим ребенком, и никто меня не остановит. Жизнь в городе меня не пугает, к тому же я жил там и раньше.
— Правда?
— Да. Но жить на ферме нравится мне гораздо больше.
Лейла поняла, что Джейк не отступит. С одной стороны, она злилась на его упертость, с другой, ей было интересно, где проходит граница его самопожертвования.
— Отлично. Значит, переезжаем в Батурст и женимся? Могу я все-таки узнать, какой грех вы замаливаете, благородный сэр Джейк?
— Первородный, — неожиданно рассмеялся он, затем поднял с пола скребницу и принялся энергично чесать гриву с любопытством наблюдающей за их спором лошади. — Не верю я во все это: в наказания, прощения, грехи… — добавил он.
— А во что веришь?
— А ты во что верила, прежде чем твоя жизнь пошла под откос? Ну-ка, дай угадаю! Ах да, скорее всего ты задавалась вопросом: почему же все к тебе так несправедливы? Скажешь, нет? Вот и я верю только в одно — в несправедливость этого мира.
Внезапно они услышали раскаты грома. Небо пронзила молния. У входа в конюшню закрутился маленький пыльный вихрь. Лошадь беспокойно прядала ушами. Джейк взглянул в окно.
— Тебе лучше пойти в дом, — беспокойно проговорил он, — мне кажется, начинается ураган.
— Джейк, ты здесь? — раздался встревоженный голос за стенами конюшни.
Джейк бросил скребницу в кучу сена, схватил Лейлу за локоть и втянул в темноту, подальше от двери и окон. Девушка очутилась в плотном кольце его рук. Спиной она чувствовала гладкую деревянную стену.
— Что ты делаешь? — испуганно прошептала Лейла.
— Соблюдаю конспирацию. Огласка нам пока ни к чему, ты же еще не приняла решение?
— Уже приняла, — девушка попробовала высвободиться.
— Это ты, Лейла? — голос принадлежал Гленну.
Лейла подалась навстречу брату, но Джейк не позволил ей совершить глупость. Он прикрыл рот девушки рукой и, поймав ее возмущенный взгляд, шепотом спросил:
— Ты уже готова обо всем рассказать отцу и братьям? Если нет, то помолчи.
Лейла подчинилась. Шаги Гленна затихли вдалеке. Джейк отпустил девушку.
— Если мы не хотим, чтобы нас видели вместе, надо уходить отсюда. Я уверен, с минуту на минуту Гленн вернется, причем не один, — насмешливо произнес он.
Лейла проскользнула в приоткрытую дверь конюшни. На улице было не так уж темно. Тяжелые черные тучи, казалось, осели на кронах деревьев. Вдали рокотал гром. У горизонта виднелась плотная серая стена дождя. Девушка восторженно смотрела по сторонам. Ураган должен начаться с минуты на минуту. Лейла с наслаждением вдохнула свежий воздух. Пахло озоном.
— Когда ты будешь готова обо всем рассказать своим родственникам, поставь меня в известность. Где меня искать, ты знаешь, — голос Джейка прозвучал сухо и равнодушно.
— Знаю, но…
— Без всяких «но».
— Хорошо, — согласилась Лейла и медленно побрела в сторону дома. Но, отойдя на несколько шагов, остановилась, оглянулась и добавила: — Конечно. Они ведь захотят узнать, кто отец и что я намерена делать дальше.
— Что мы намерены делать, — поправил ее Джейк.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелисса Джеймс - Удачи, мисс Роббинс!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





