`

Фрида Митчелл - Выбор в любви

1 ... 7 8 9 10 11 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вы и не могли знать. — Его голос был холоден и безучастен.

Пока он загонял собак обратно в комнату, Энн молча стояла у двери, пытаясь разобраться в нахлынувших чувствах. Он протянул ей руку помощи из сочувствия, жалости. Проявил доброжелательность по отношению к тому, кого посчитал слишком юным, глупым и не способным следить за собой. А она…

3

— Познакомьтесь с Велмой, моей секретаршей и помощницей в приемном отделении, а затем я отведу вас наверх и покажу вашу комнату.

Энн кивнула, и в этот момент Ник, собравшийся было открыть перед ней дверь, внезапно застыл, поймав выражение ее лица. Его взгляд не отпускал девушку, и она решила, что самое время сказать ему то, что следует, пока нервы окончательно не сдали:

— Простите меня, Ник… Ну, насчет вашей жены… Я не должна была так говорить.

— Энн…

— Нет, пожалуйста! Выслушайте меня. — Она глубоко вздохнула, пальцы непроизвольно сжались. — Вы были так добры ко мне, помогли, а теперь еще и предложили остаться у вас, а я… — О Господи, какие же нужно найти слова, чтобы высказать невыразимое! — Я не привыкла к человеческой доброте, — беспомощно выдавила она из себя. — Я знаю, что способна уколоть, но…

— У ежиков такие милые мордочки. — Теперь голос Ника окутывал ее, как шелк, и Энн почувствовала дрожь во всем теле. — Разве вы не замечали?

— У ежиков? — Прошло мгновение, пока до нее дошел смысл сказанного, и она вспыхнула.

— И хватит об этом. Хорошо?

На самом деле ничего хорошего не было, Энн поняла это, когда увидела его лицо — отдалившееся, ставшее каким-то чужим.

Его примирительный тон был хуже пощечины. Неужели Ник и вправду мог подумать, что она — бесчувственная пустышка, способная взять да и выкинуть из головы всю боль и горечь, которые несли его слова: «Моя жена умерла полтора года назад»? Или он считает ее законченной эгоисткой, для которой собственные заботы заслоняют чужое горе?

— Нет, не смогу. Я вам так благодарна и…

— Я не нуждаюсь в вашей благодарности. — Шелк был порван, обнажив закаленную сталь. — Это никому не нужно, Энн. Просто наслаждайтесь жизнью, у вас ведь отпуск, верно?

— Ник… — Губы ее приоткрылись, чтобы сказать правду: ей предстоял не отпуск, а тяжкая миссия отыскать человека, нежелающего быть обнаруженным, некогда предавшего Энн, бросившего ее, как ненужную вещь… Но в этот самый миг дверь приемной отворилась, и момент был упущен.

— Мне показалось, я слышала голоса. — Появившаяся на пороге девушка была хороша собой: овальное личико, огромные зеленые глаза, роскошные пепельно-серые волосы. — И зашла посмотреть, все ли в порядке.

— Спасибо, Велма. — Взгляд Ника сразу потеплел, и Энн догадывалась почему. Внешности Велмы позавидовала бы и профессиональная модель. — Я как раз собирался послать Энн к тебе, но раз уж так получилось… Позволь представить мою гостью. Помнишь, я говорил, что она у нас остановится?

— Конечно. — Зеленые глаза, изучавшие Энн, были чисты и холодны, а губы Велмы изогнулись в вежливой улыбке. — Здравствуйте, Энн. Вы уже оправились после травмы?

Она произнесла это таким тоном, словно перед ней была маленькая девочка, ободравшая себе коленку, подумала Энн с неприязнью. Однако заставила себя улыбнуться в ответ и протянуть обворожительной собеседнице руку.

— Да-да, благодарю вас. Сейчас мне значительно лучше. — Она постаралась говорить как можно естественнее, хотя что-то во взгляде Велмы заставляло ее быть настороже. — Простите, что я внесла такой переполох в вашу жизнь.

— Да уж… — Внешне это прозвучало как выражение симпатии, но Энн так не думала. — Ник? — Велма повернулась к ветеринару — Звонили с фермы Стенсберри, их корова все никак не может разродиться, а уже прошло несколько часов.

Ник медленно кивнул.

— С ней у нас и раньше были проблемы. Пойду соберу свой саквояж, а ты пока займи гостью, хорошо? — Он бросил быстрый взгляд на Энн. — Затем я проведу вас в вашу комнату, где вы сможете немного отдохнуть. — Последние слова Ник произнес с отсутствующим видом, было очевидно, что мысленно он уже с многострадальной роженицей…

— Как долго вы пробудете в Слоу, Энн? — спросила Велма без обиняков, едва они остались одни.

— Сама не знаю, — честно ответила та. — Мне не хотелось бы обременять Ника и Морин, они и так столь добры ко мне.

— О, Ник — великий благодетель брошенных и обездоленных, — улыбнулась Велма, хотя голос ее звучал неприветливо. — Я, конечно, имею в виду животных, — добавила она насмешливо, заметив, как лицо Энн вытянулось.

— Что вы говорите! — сухо отозвалась Энн.

— Разумеется, работа для него значит все. — На сей раз глаза Велмы сузились, превратившись в две щелочки. — Особенно после трагедии с Элис.

— Его женой, да? Он рассказал мне. — Благодарю тебе, благодарю, мысленно вознесла молитву Энн. Спасибо, что мне не пришлось самой выспрашивать то, о чем заговорила Велма. — Должно быть, он пережил ужасное время — да и все вы.

— И не говорите. — Не отрывая взгляда от Энн, Велма откинула локон, упавший ей на лицо. — Я была близкой подругой Элис. Именно поэтому я и начала работать у Ника, когда она заболела. Вы знаете, Элис ему помогала. А вы кто по специальности? — неожиданно сменила она тему.

Не сам вопрос, а манера, в которой он был задан, несла в себе откровенную неприязнь, поэтому Энн ответила осторожно, не желая наживать себе врагов в первые же минуты пребывания в доме Ника Хартли:

— На данный момент я нахожусь во взвешенном состоянии. А поскольку я скопила немного денег на прежней работе, то решила передохнуть и набраться сил перед тем, как поступать на новое место.

— А почему вы оказались здесь? — В вопросе Велмы явно слышался готовый ответ: в мире столько интересного, так стоило ли забираться в такую глушь!

— По-моему, тут хорошо, — отозвалась Энн.

— И это говорите вы — жительница крупного города! Здесь же начисто отсутствуют ночная жизнь и прочие развлечения, в которых вы, надо полагать, знаете толк, — ядовито заметила Велма.

Что же я такого сделала или сказала, чтобы вызвать такой гнев у собеседницы? — подумала Энн и, выждав мгновение, ответила:

— Да, я очень люблю развлекаться, поэтому просто мечтаю побродить в свое удовольствие на свежем воздухе, ощутить мир и покой…

— О, так вы в душе — сельская девушка? — искренне удивилась Велма?

— Думаю, да, но…

Ее ответ прервало появление Ника. Лицо его было сосредоточенным, и Велма как по команде отвернулась от Энн, чтобы улыбнуться ему самой сладкой из своих улыбок. Однако, он, кажется, этого даже не заметил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрида Митчелл - Выбор в любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)