Пристань надежды - Лилия Фандеева
Ознакомительный фрагмент
себя, но настроение лучше не становилось. Медсестра сняла капельницу, заметив слезы на глазах Нади, предупредила:– Слезы вытри, там к тебе посетители. Пусть войдут?
– Да, пусть заходят.
– К тебе можно? – спросила Лиза, прикрыв за собой дверь. – У тебя есть две минуты, чтобы привести себя в порядок, – говорила она, доставая пижаму. – Давай я помогу.
Надев на Надю новую пижаму, она широко распахнула дверь, и Надя увидела профессора, доктора, отца и деда Лизы, незнакомого мужчину и всех медсестер смены. Каждый из них держал кто шары, кто цветы, кто коробки, в которые упаковывают торт. В палате сразу стало тесно. Леонид Аркадьевич вышел вперед и подошел к кровати.
– Наденька, мне очень приятно вручить тебе диплом лично. Я очень горд, что у меня была такая студентка. Поздравляю тебя от всей души и надеюсь на твое скорейшее выздоровление. Цветы прими лично от меня, а в конверте твоя стипендия от института.
Он протянул ей сразу цветы, потом диплом и конверт, и поцеловал ее в щеку. К потолку взлетели гелиевые шары и все зааплодировали. На глазах Нади выступили слезы, но заплакать ей не дали. Сразу подошел доктор с букетом и со своими прибаутками, заставив улыбнуться всех, потом Смирнов, потом медсестры, которые принесли небольшой столик и уже резали торт. На торте была надпись « выпуск 96». Незнакомый мужчина, представился Станиславом, другом Смирнова и тоже вручил букет роз со словами:– «Поздравляю! Долго не залеживайтесь». Профессор присел на край кровати, взял Надю за руку:
– Ты, Надюша, ни о чем не переживай. По закону, прежде чем выйти на работу, тебе положен отпуск больше месяца. Поправишься, и мы решим вопрос с временным жильем в вашем общежитии, а с началом учебного года, переселишься в семейное общежитие. До работы в приемной комиссии еще далеко. Повода для волнений у тебя нет, мы со всем справимся. Ты, главное, поправляйся. Договорились?
Профессор попрощался, взяв с Нади слово, что она обязательно навестит его в институте, сразу, как только выпишется, и удалился вместе с другом Смирнова. Медсестры нашли две банки под цветы, а доктор принес вазу в обмен на кусок торта со словами: – « Даю напрокат ». Девочки, забрав порцию торта, заняли свои рабочие места и в палате остались только члены семьи Смирновых. Надя открыла свой диплом, и слезы сами потекли по щекам. Лиза, расставляя букеты, бросила свое занятие и присела рядом.
– Ты чего расстроилась? – спросила она. – Чего ревешь?
– Это слезы радости. Я так ждала этого дня и он наступил. Мне вручил диплом сам профессор, у меня столько гостей, цветов и пожеланий. Это дорогого стоит. Вы устроили мне настоящий праздник. Спасибо вам огромное, я так счастлива.
– Дай я посмотрю, за что ты страдала пять лет, – попросила Лиза, протягивая своему деду вкладыш от диплома.
– Вот как надо внучка учиться. Здесь две третьих обложки должны быть красного цвета, – сказал Владимир Петрович, возвращая вкладыш.
– Спасибо вам Юрий Владимирович, огромное спасибо.
– Ему– то за что? – спросила Лиза, протягивая отцу документ. – Идея принадлежит мне. Все лавры тоже мне, и немного деду, он мне помогал во всем.
– Нет, Лизонька, ты не права, без твоего папы было бы торжественно, но не официально. Тебе за инициативу и проявленную смекалку двойное огромное спасибо, а Владимиру Петровичу за помощь.
– Давайте так, официальная часть закончилась, переходим к банкету. Мне обещали чайник, а чашки и кофе я прихватила с собой. Устроим пир.
– Вы девочки пируйте без меня, а я на работу, ее никто не отменял, – сказал Смирнов, поднимаясь со стула. – Выздоравливай и меньше плач. До свидания.
– Не расслабляйся, я провожу папу и по дороге заберу чайник.
– Слушай, юный акселерат, ты это делаешь из-за меня? Ты с ней играешь, изображая сестру милосердия, или хочешь подружиться? Говори прямо, – обратился отец к Лизе.
– Пап, ты в своем уме? Прости. Я похожа на мучительницу, которая обхаживает больную девушку в своих интересах? Она ясно дала понять, что не имеет к тебе никаких претензий. Она мне просто нравится, без всяких причин. Можешь мне верить, я говорю правду. До вечера.
– Как сегодня себя чувствуешь? – спросил Владимир Петрович. – Я в молодости ломал ребро – это очень больно и неприятно. Ни лечь, ни встать. Тебе уколы делают?
– Делают, но особо они меня не спасают. Кажется, двигайся я или ходи, было бы легче. А из-за «сдвинутых мозгов» я вынуждена лежать. Выбор не велик, так что лучше пусть болят ребра, а мозги встанут на место, – говорила Надя, пытаясь шутить. – Как вам все это удалось?
– Лизавета придумала. Ты же помнишь, сколько ей лет? Подслушала ваш разговор с подружками и решила устроить тебе тоже праздник. Только ты меня не выдавай, она через время сама все тебе расскажет, не удержится долго, – говорил дедушка Лизы, которая принесла чайник и начинала командовать «парадом».
В это же время, профессор делился со Стасом, который вез его назад в институт, историей Нади. Он рассказал своему новому знакомому все, что знал сам со слов Нади, чему был сам свидетель.
– За последние десять-пятнадцать лет у меня не было более талантливой студентки, чем она. Да, именно талантливой. Одно дело заниматься, и совсем другое дело иметь к этому талант. Начальная школа сумела рассмотреть его, и мало того, убедила ее в том, что она способна его развивать. В результате имеем то, что имеем. Вы бы слышали, как она разговаривает. Даже у меня, ее преподавателя, нет того произношения. Она, как будто, только что прилетела из Лондона. А перевод? Она переводит текст с листа, словно между строк есть текст, написанный по-русски. Таких специалистов, как она, не так уж и много, а у нас в институте совсем нет, и ее место не в средней школе, как впрочем, и в нашем институте. Одно время она собиралась поступать в институт иностранных языков. Я поговорил с ней и дал совет, если у нее нет желания изучать еще один-два языка, то не стоит тратить время в совершенствовании английского. Он у нее и так совершенен.
– Она сможет работать переводчиком?
– Она должна им работать. Кроме знания языка, она разбирается и в психологии, что не маловажно. Вы можете ей предложить работу или просто интересуетесь? Я могу ее порекомендовать Вашим знакомым, хотя сейчас все решается через кумовство. Между специалистом и родственником, даже если он бездарен, делают выбор в пользу семьи, клана. Извините за прямоту. Спасибо за приятную миссию. Я был очень рад повидать Надежду Романову. Надеюсь, мы с ней,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пристань надежды - Лилия Фандеева, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


