Нора Филдинг - Леди Любовь
Недолго думая Дженифер кинулась к нему.
— Ты мой кавалел! — крикнула она, забыв, что собиралась сообщить эту новость шепотом.
Мальчики остановились. Игра в мяч была забыта. Они с любопытством взирали на Дженифер.
— Браво, Крис, у тебя уже есть невеста! — заорал один из них.
— Тили-тили тесто, жених и невеста! — громко нараспев проскандировал другой.
Белокурый мальчик — жертва Дженифер — покраснел. В глазах у него появились слезы. Дженифер стало его жаль. Она решила исправить допущенную ею досадную оплошность и, пробежав разделявшее их расстояние, кинулась мальчику на шею.
— Ты мой кавалел! — как и положено, прошептала ему на ухо Дженифер и прижалась к его лицу губами. Так поступила красивая леди в одном из фильмов, который ей не разрешили смотреть. Дженифер считала, что теперь мальчик уж наверняка обрадуется.
— Тили-тили тесто, жених и невеста! — снова закричали вокруг них. — Когда свадьба?
Мальчик с силой оторвал от себя вцепившуюся в него словно обезьянка Дженифер, потом размахнулся и стукнул ее кулаком.
Дженифер отлетела на несколько футов и приземлилась на попу. Она сидела в траве и даже не плакала. Физическая боль отступила перед разочарованием. Этот поступок ошеломил ее. Остальные мальчики весело смеялись и показывали на нее пальцами.
Струйка чего-то неприятного текла изо рта. Дженифер вытерла лицо. На ладошке остались красные пятна. Во рту было солоно и неприятно. Дженифер сплюнула. На испачканной кровью ладошке лежал зуб.
Ночью у Дженифер поднялась температура. Мама взяла ее к себе в спальню.
— Вечно дети болеют не вовремя, — сказала мать Генриетты, зашедшая проведать Дженифер.
— Не надо было разрешать ей ходить босиком по мокрому песку. Ведь еще апрель, — горестно заметила мама.
Прошли годы. Дженифер успела вырасти, окончить школу и поступить в Оксфордский гуманитарный колледж. Она успешно проучилась два года и перешла на третий, последний курс.
После экзаменов к ней приехала Барбара, которая к этому времени стала фотомоделью. И сразу же вокруг них образовался кружок молодых людей, изо всех сил стремящихся завоевать благосклонность Барбары.
Дженифер не ревновала, а Барбара вовсе не была эгоистичной коллекционеркой мужских сердец. Сестры прекрасно ладили друг с другом.
Одним воскресным утром Дженифер и Барбара отправились на соревнование лучников. Внимание Дженифер привлек один из них — высокий сероглазый блондин. Изысканная униформа — белые брюки и синий сюртук — особенно красиво сидела на нем.
Сердце Дженифер дрогнуло. Она поняла, что влюбилась. Неужели это правда? — спросила она себя. Разве можно влюбиться так сразу, с первого взгляда, в совершенно незнакомого ей человека?
— Хотите сандвичей? — раздалось у нее над ухом.
Дженифер подняла глаза и увидела около себя улыбающегося молодого человека, который, по выражению Барбары, окучивал ее.
— Нет! — Голос Дженифер прозвучал излишне резко — ей не хотелось отвлекаться от созерцания предмета своей внезапной любви. Ничто и никто не помешает ей следить, как он натягивает лук и отпускает стрелу. Дженифер запрыгала на месте и радостно зааплодировала — стрела попала в цель.
— Молодчага, Крис! — крикнул кто-то рядом.
Дженифер показалось, что очередная стрела пролетела мимо мишени и угодила ей прямо в сердце. Имя, которое Дженифер не любила с детства, прозвучало еще раз.
Она запаниковала. Не может быть! Она не могла влюбиться в того наглого мальчишку, который когда-то так сильно ее обидел.
— Дженни, закрой рот, — улыбнулась Барбара. — Ты так пожираешь его глазами, что становится неприлично.
— Кого? — нарочито удивилась Дженифер.
— Да ладно тебе! — ответила Барбара и обратилась к стоящему рядом с ней джентльмену, которого все здесь называли доном: — После соревнований будет прогулка на лодках?
Дон кивнул.
Барбара наклонилась к Дженифер и прошептала:
— Не теряйся! Устраивайся с ним в одной лодке. Успеха тебе, сестричка!
Дженифер не знала, что ей делать. Ее душу раздирали ненависть и влечение. Откуда взялось второе чувство, она не ведала. Для нее было ясно одно — она должна за себя отомстить. Что подразумевал ее мозг под этим словом, Дженифер не имела понятия и решила не предпринимать никаких действий. Пусть события развиваются сами собой.
Сестры оказались в разных лодках, но поразившего сердце Дженифер Криса с ними не было. Она немного успокоилась. Крис не Иоахим и не Ной! Это имя встречается довольно часто. Вполне возможно, ее блондин не имеет никакого отношения к тому белобрысому мальчишке. Не надо думать о плохом! — убеждала себя Дженифер, и в конце концов ей это удалось.
Лодка плавно качалась на воде. Деревья омывали листья в водах Темзы. Солнце нежно пригревало спину. Слышались мерные удары весел. Дженифер закрыла глаза и предалась мечтам.
7
Дженифер металась по спальне. Ее попытка с ходу выдворить непрошеного риелтора провалилась. Но не это волновало ее сейчас. К ней явился Крис! Ее злой гений, испортивший всю ее жизнь!
Щеки Дженифер пылали, пальцы рук сами собой сжались в кулаки.
Успокойся! — приказала себе Дженифер. Неприятные детские воспоминания есть у всех.
Но не у каждого было столь неожиданное продолжение, возразила она сама себе.
Не трави себе душу! — успокаивала себя Дженифер. У тебя есть задача поважнее. Сосредоточься на ней. Вспомни, тебе надо бороться! Подумай о замке! Начни все сначала. Приехал риелтор…
— Нет, мистер Харрисон не риелтор! — вскрикнула вдруг вслух Дженифер. После Оксфорда не служат в конторах по продаже и покупке недвижимости. Выпускники Оксбриджа выбирают себе другую карьеру.
Следовательно, мистер Харрисон собрался приобрести замок для себя и лично приехал его осмотреть, решила Дженифер.
Надо спуститься к обеду и все разузнать! Но Дженифер понимала, что не будет в состоянии спуститься в столовую. У нее откажут ноги сразу же, как она его снова увидит.
Почему именно он явился сюда? Чтобы Дженифер не смогла победить в борьбе?
Дженифер уже наказана и наказана жестоко. За что? За выбитый в детстве молочный зуб, который и так вскоре сам бы выпал? За испорченное ее болезнью удовольствие матери от свадьбы? Или за собственную глупость, граничащую с потерей разума? За что? — задавала себе вопрос Дженифер.
Терпи, Дженни, тут же отвечала она себе. Забудь все и действуй! Твой Крис остался в прошлом. Сюда приехал мистер Харрисон. Можешь считать, что твой Крис умер. Ты же не собираешься его воскресить, не так ли? Да ты одна и не сможешь это сделать. Нужны и его усилия. Ведь так?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Филдинг - Леди Любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


