Джейн Салливан - Любовь исключается
Дерек был не из тех, кто теряет голову из-за женщин. Но всего несколько минут назад она смотрела на него с такой теплотой и нежностью, что он начал сомневаться в своей стойкости.
Дерек нахмурил брови. Алиса доверчива. Слишком доверчива. Что побудило ее впустить в постель незнакомца тогда, в Сиэтле? А сейчас почему она решила спрятать его в своей квартире? Господи! Ведь она может погубить себя!
Он встал, оделся и прошел в гостиную. Да, квартира точно такая же, как в Сиэтле. Высокие потолки и современная планировка не сочетались с эклектичной мебелью. Диван в гостиной, казалось, был куплен у старьевщика, а в столовой стулья не подходили по стилю к массивному дубовому столу. Картины, вазы, статуэтки, похоже, были приобретены по случаю. И везде стояли фотографии ее друзей и членов семьи. Алиса как-то вечером рассказала ему обо всех своих родных и близких.
Он взглянул на кофейный столик и заметил запечатанный конверт. Любопытно. Это оказалось приглашение на встречу выпускников колледжа, где училась Алиса, сегодня вечером в отеле «Девоншир». К сему прилагалось уведомление о присуждении ей ежегодной премии, которая вручалась бывшим питомцам за разнообразные достижения.
Дерек не был удивлен. Алиса всей душой любит свою работу и занимается ею, не считаясь со временем. У нее очень доброе сердце. Она способна достичь многого. Однажды в Сиэтле он посмеялся над ее профессией, сказав, что не находит ничего хорошего в необходимости угождать богачам. Но Алиса объяснила ему: богатые — это обычные люди, и они хотят быть уверены в том, что есть человек, который уладит все их проблемы.
Дерек сел на диван, и воспоминания нахлынули на него. Однажды вечером он так же сидел на диване в ее квартире в Сиэтле, ел попкорн, а Алиса положила голову на его плечо. Они смотрели старый фильм. Она заснула. Дерек аккуратно высвободил руку, выключил телевизор и замер, наслаждаясь ее близостью, наблюдая, как лунный свет переливается на ее великолепных волосах. Затем он встал и отнес Алису на кровать. Дерек нежно целовал ее тело, и ему очень хотелось, чтобы она проснулась, обняла его плечи и…
Нет! Перестань думать об этом.
В Сиэтле он допустил ошибку. Сейчас необходимо поставить точку. Ведь ничего не изменилось. Его образ жизни остался прежним, да и отношение к женщинам тоже. Просто шесть месяцев назад он имел хорошую возможность провести время с женщиной, которая нравилась ему. Вот и все.
Теперь такой роскоши у него нет. Дерек положил приглашение обратно и сосредоточился на работе. Есть пять конгрессменов, судьба которых полностью зависит от него. Поэтому нужно ехать в аэропорт.
Дерек откинулся на спинку дивана, и, как в Сиэтле, его охватило чувство неуверенности, колебание между желанием остаться здесь и необходимостью покинуть квартиру. Но он всегда мыслил трезво. И действовал четко. И знал, что делать.
Он встал и посмотрел в окно. Две полицейские машины готовились отъехать. Дерек заметил, что служба безопасности разблокировала здание. Теперь он сможет выбраться отсюда.
К счастью, ему удастся уйти до возвращения Алисы.
Она снова возненавидит его, но, может быть, это и к лучшему. Ей стоит забыть о нем и продолжать жить своей жизнью.
Тогда он сможет с головой окунуться в работу и тоже забудет ее.
Алиса встретилась с начальником службы безопасности и двумя полицейскими в пентхаусе. Квартиру внимательно осмотрели. Начальник заявил, что здесь не было грабителя, так как ничего не украли и не обнаружено следов взлома. Полицейские решили, что соседи ниже этажом ошиблись, услышав якобы выстрел. Алиса сообщила им, что была здесь раньше, прибирала осколки вазы и тоже ничего не видела и не слышала.
В конечном счете они решили, что окно разбилось из-за плохих погодных условий. Офицеры записали номер телефона Оуэнса, чтобы связаться с ним и переговорить о происшествии. После их отъезда Алиса попросила горничную убраться в квартире и вызвать стекольщика, а сама отправилась к себе.
Прошло тридцать минут. Она спустилась вниз, думая о Дереке и о том, как будет расспрашивать его.
Как только Алиса открыла дверь, ее сердце сжалось. Она заметила, что в гостиной нет его рюкзака.
Страшное предчувствие охватило ее. В спальне его тоже не было. Она тихо позвала его, хотя уже обо всем догадалась.
Дерек ушел.
Алиса смотрела на пустую квартиру и чувствовала себя так, будто все происшедшее ей приснилось.
Алиса села на кровать и опять начала вспоминать Сиэтл. Тогда она так ничего и не узнала о Дереке — кто он, есть ли у него родные. Алиса поражалась, с каким вниманием он слушал рассказы о ее родных, друзьях, работе и как ему удавалось сделать ее самой счастливой женщиной на земле, когда они вместе проводили ночи. Всю свою жизнь она делала добро другим, а Дерек показал ей, что значит самой оказаться в центре внимания кого-то. Алиса никогда не знала этого чувства и сейчас ощущала пустоту в душе.
Нет. Алиса ничего не потеряла. Наоборот, за сегодняшний день она многое поняла. Их история в Сиэтле походила на книгу, где многое было неизвестно и не прочитано. По крайней мере сейчас Алиса знала, кто такой Дерек, и понимала, почему он сбежал опять.
Закрыв глаза, она провела рукой по простыням и ощутила их тепло. Когда Дерек исчез из Сиэтла, Алиса надеялась, что он вернется, объяснит ей свое поведение и все будет как в сказке. Она верила этому и ждала. Долго ждала. Когда дело касалось Дерека, Алиса теряла голову и не могла мыслить здраво.
Довольно!
Она встала с кровати, сдернула простыни и наволочки и отнесла их в ванную. Затем постелила свежее белье и заправила кровать заново, не оставляя ни одной складки. Дерек снова ворвался в ее жизнь, перевернул все с ног на голову, но сейчас наступило время забыть его.
Он ушел. Ушел, как будто и не появлялся здесь никогда. Исчез, как и следовало ожидать, не сказав ни слова. Если бы не разбитое окно в пентхаусе, Алиса решила бы, что это был всего лишь сон.
Глава шестая
Кевин отогнал фургон от здания «Уотерфорда». Дерек по дороге забежал в магазин, где купил солнечные очки, и сел в машину. Он откинулся на спинку сиденья и смотрел прямо на дорогу, стараясь думать только о работе, а не о том, что произошло в квартире Алисы. Чувствовал он себя ужасно.
— Что насчет компромата? — поинтересовался Кевин.
— Все то же. Оуэнс окажется в Вашингтоне с минуты на минуту, и мы будем ждать, пока он все расскажет, а затем займемся делом.
Кевин кивнул, и несколько минут они ехали в полной тишине. На следующем светофоре он спросил:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Салливан - Любовь исключается, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





