Инга Берристер - Заклинание любви
Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, где она и что происходит. Дженна помнила, как забиралась в спальный мешок, но теперь он вроде бы стал шире, и она лежит в нем с…
Она резко перевернулась на другой бок.
Саймон!
Он выглядел во сне неправдоподобно молодым, даже несмотря на отросшую за ночь щетину.
– Я не знаю, кто вы такие, но вы проникли в частное владение…
Дверь в спальню бесцеремонно распахнулась, и на пороге выросла кипящая от благородного негодования миссис Магеллан.
Она с воинственным видом подошла к кровати и… узнала непрошеных гостей. Выражение ее лица изменилось так резко, что в другой ситуации это наверняка рассмешило бы Дженну, но сейчас ей было не до смеха. Она чувствовала себя, как школьница, застигнутая за запрещенным занятием.
– О, я никогда… Мисс Дженна… Мистер Саймон… – Похоже, миссис Магеллан на время растеряла свое красноречие. – Когда я увидела во дворе две машины, то подумала, что в дом забрались эти ужасные хиппи… Но я никогда… Я не думала… – Женщина неодобрительно нахмурилась.
Дженна лихорадочно соображала, как объяснить долгую и запутанную историю своего появления в этом доме.
Она яростно пнула Саймона ногой. Он во всем виноват, так пусть сам и выпутывается! В конце концов, он же адвокат, мастер выстраивать защиту, ему и карты в руки! Получив еще один пинок, Саймон пробурчал что-то нечленораздельное и наконец открыл глаза.
– Господи, миссис Магеллан! – Он резко сел в кровати, демонстрируя обнаженный мускулистый торс, покрытый короткими темными волосками.
– Саймон, миссис Магеллан желает знать, что мы здесь делаем.
– Ага…
Хотя на его лице не дрогнул ни один мускул, Дженна могла бы поклясться, что он забавляется ситуацией.
– Ну…
– Разумеется, мистер Саймон, не мое дело следить за моралью взрослого мужчины, но я думаю, ваша матушка нашла бы что сказать по этому поводу, в том числе и насчет мисс Дженны…
– Да, конечно… Видите ли, миссис Магеллан, Дженна и я… Мы собираемся пожениться. Дженне захотелось приехать в этот коттедж, где мы впервые встретились. Сами понимаете, девушки – народ сентиментальный…
Дженна лежала ни жива ни мертва. Как он посмел! Почему нельзя было просто сказать миссис Магеллан правду?
– Мы, как положено, хотели лечь в разных комнатах, – продолжал между тем Саймон, – но оказалось, что после дождей они все отсырели.
– О, раз вы собираетесь пожениться, тогда, я полагаю, все в порядке… Но от вас, мисс Дженна, я этого не ожидала. Я пойду вниз, а вы вставайте с постели. Осмелюсь предположить, что после завтрака вы захотите вернуться в Лондон?
Едва за ней закрылась дверь, Дженна набросилась на Саймона.
– Что это тебе взбрело в голову? С какой стати ты заявил, будто мы собираемся пожениться? Почему нельзя было рассказать все как есть?
– Не думаю, что она бы нам поверила. По-моему, я очень даже неплохо выпутался из затруднительного положения.
Но Дженна не унималась.
– Ты же знаешь, какая это сплетница! К вечеру о нашей так называемой помолвке будет знать весь поселок!
– Ну и что? Полно, Дженна, – увещевал он, насмешливо поглядывая на ее раскрасневшееся сердитое лицо, – могло быть гораздо хуже. Я ведь мог намекнуть, что мы тайком прокрались в дом, чтобы предаться разврату, но вместо этого повел себя как джентльмен и…
– Просто соврал! – вспылила Дженна. – Ты намеренно постарался создать у нее превратное впечатление о наших отношениях!
– Ну и что? Боишься, что это не понравится твоему любовнику? Зря. Сплетня не выйдет за границы поселка.
– Крейг тут ни при чем, я просто не хочу принимать участие в обмане.
Брови Саймона насмешливо поползли вверх.
– Ах, вот как? Похвальная добродетель. А когда ты выгораживала Сюзи, это был не обман? – вкрадчиво поинтересовался он.
Дженна уже занесла руку для пощечины, но Саймон вовремя отодвинулся, и тут она заметила, что на нем не было ничего, кроме трусов, и ее бойцовский пыл почему-то сразу пошел на убыль.
– Это совсем другое дело, – с горечью возразила девушка. – Я, между прочим, ложилась спать в отдельном спальном мешке.
Саймон хмыкнул.
– Ты разбудила меня среди ночи и стала жаловаться, что замерзла. Пришлось соединить наши мешки в один, иначе бы ты от меня не отстала.
Дженна уже собиралась ответить резкостью, но вдруг вспомнила, что видела во сне снег. Ей ничего не оставалось, как промолчать, мысленно проклиная подсознание, сыгравшее с ней такую шутку.
– Послушай, что ты так раскипятилась? Можно подумать, ты впервые оказалась в постели с мужчиной, – небрежно обронил Саймон.
Дженна ошеломленно замолчала. Сам того не подозревая, он попал в точку, но в том, чтобы в наше время сохранить девственность до двадцати четырех лет, было что-то постыдное, и она старалась держать свою тайну в глубочайшем секрете.
– Ты позволишь мне сначала пойти в ванную, или я должен поскорее спуститься вниз и успокоить миссис Магеллан?
– Чем? Новой порцией лжи? – процедила Дженна и поспешно отвернулась, чтобы не видеть его почти обнаженного тела. В последний раз она видела его в плавках еще в те времена, когда была глупо, по-детски увлечена им. С тех пор Саймон стал крупнее, возмужал. Взгляд Дженны скользнул по плоскому мускулистому животу, узким бедрам, и у нее как-то странно засосало под ложечкой. Он наклонился за одеждой, и девушка замерла, молясь, чтобы он не вздумал подвинуться еще ближе. Для него-то находиться полураздетым рядом с женщиной было так же естественно, как дышать, а вот для нее… Сейчас она снова чувствовала себя неуклюжей школьницей.
Отойдя к двери, Саймон бросил:
– Все в порядке, Дженна, взглянуть на другого мужчину еще не означает изменить любовнику.
Слава Богу, что он думает, что у нее связь с Крейгом, подумала Дженна, иначе… А что иначе? Да ничего, решительно оборвала она себя.
Выждав, пока его шаги стихнут на лестнице, девушка взяла одежду и пошла в ванную.
Прошло не меньше часа, прежде чем им наконец удалось освободиться от настойчивой опеки миссис Магеллан. Пожилая женщина вознамерилась накормить гостей обильным завтраком и засыпала вопросами о последних семейных новостях.
К немалому раздражению Дженны, Саймон настоял на том, чтобы проводить ее до «порше». Неизвестно, что подумала миссис Магеллан о влюбленных, приехавших на разных машинах, но можно было не сомневаться, что на любой ее вопрос у Саймона нашелся бы подходящий ответ, не имеющий ничего общего с действительностью.
Когда он обнял Дженну за талию, девушка вырвалась.
– Не забудь, дорогая, предполагается, что ты безумно влюблена в меня, – с издевкой напомнил Саймон.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инга Берристер - Заклинание любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


