`

Сьюзен Нэпьер - Один лишь раз

1 ... 7 8 9 10 11 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кейт тут же пожалела о своем вопросе. Мелисса посмотрела на свои великолепные ногти, покрытые красным лаком, а потом улыбнулась сопернице:

– Скажем, у Дрейка есть потребность, которую могу удовлетворить только я. И нам, кстати сказать, очень хорошо в постели…

Кейт сжала кулачки. Это за тебя, малыш.

– Нет уж, давай не будем об этом. Лучше попытаемся уважать чувства друг друга и не устроим шоу дерущихся кошек на публике, – отрезала Кейт. Она не привыкла выступать в роли провокатора ссоры, но тут у нее просто не было выхода. – Я ведь не говорю, что ты богатая шлюшка, которая считает, что у нее есть право вмешиваться в личную жизнь других людей. Твоя тактика нападения и обвинений не заставит меня с поджатым хвостом убежать прочь. Интересно, а Дрейк знает, что ты явилась сюда, чтобы выставить меня вон?

Мелисса застыла на месте. Но уже через минуту взяла себя в руки и бросила:

– Полагаю, теперь ты бросишься к нему, в слезах рассказывая историю об ужасной женщине, которая посмела обидеть тебя.

– Так Дрейк знает?

– Видишь ли, он уже становился жертвой обезумевшей фанатки. Она написала ему тысячи писем. Глупая женщина, возомнившая, что пятиминутный разговор и автограф, оставленный на книге, навсегда соединили их судьбы.

Кейт ничего не было об этом известно. Девушка не удержалась от колкости.

– Какая трагедия. Я ни разу не послала Дрейку ни одной открытки. Но если не забуду в следующий раз купить марки, то непременно исправлюсь. А теперь, если не возражаешь, отойди. Я хочу загореть.

– Ты…

– Мелисса?

Женщина резко обернулась, увидев, как Дрейк появился в окне их дома. Она немедленно оставила Кейт, обменялась с Дрейком парой слов и исчезла в доме.

Кейт отпила воды и хотела было расслабиться, но теперь рядом с ней возник Дрейк Дениэлс. На нем были те же джинсы, что и вчера, рабочие ботинки и простая майка. Знаменитый человек, который появлялся на публике только в дизайнерских костюмах, был больше похож на фермера или рыбака. И только насмешливый взгляд выдавал в нем писателя Дениэлса. А может, двойная жизнь, которую он вел, научила этого мужчину быть естественным в любой обстановке. Девушка сняла очки, смерив его холодным взлядом.

– В следующий раз сам делай грязную работу.

– Не понял.

– Ты ведь подослал ко мне свою любовницу, разве не так?

– Что она тебе сказала?

– Что ты очень хорош в постели, – искуственно улыбнулась Кейт. – Но так как мне об этом известно, разговор не сложился.

– Кейт… – В голосе Дрейка чувствовалась неловкость.

Но девушке не нужны была ни его жалость, ни его оправдания.

– О, не разрушай образ идеального союза, который Мелисса так упорно пыталась создать. Зато теперь я знаю – ты не считаешь меня психически ненормальной. Ведь тогда бы ты не подпустил свою рыжую ко мне ни на шаг. Ты только не волнуйся, я совсем не расстроилась. Просто человек, которого я уважала, оказался самоуверенным идиотом, упрямым, как…

– Не говори так! – перебил ее Дрейк. – Слушай, если Мелисса зашла слишком далеко, мне очень жаль. Прости, она думала, что помогает…

– Помогает сама себе, – хмыкнула Кейт. Девушке вдруг захотелось рассмешить его. – Боже, я думала, что Ойстер-Бич тихое, спокойное место, когда выбрала его для отпуска. Кто знал, что здесь пылают такие страсти и плетутся интриги? Источники вдохновения повсюду, тебе просто повезло.

Дрейк усмехнулся. Его взгляд упал на траву, туда, где лежала книга. Он сразу узнал свой первый роман.

– А ты хочешь добавить перчинку в свои каникулы, а, Кейт? – Мужчина поднял книгу с земли. – Она что, библиотечная?

За шесть лет у Дрейка вышло семь романов и всякий раз он подписывал несколько экземпляров для работников издательства. У Кейт, насколько он знал, должны были быть все его книги.

– Ты говоришь так, будто библиотека – нечто неприличное. Но ведь это основа культурного обогащения…

– Я думал, у тебя есть все мои книги, – перебил Дрейк, рассматривая свой снимок на обложке. – Ты же работаешь на моего издателя, черт возьми! Проклятье, ты могла бы попросить меня дать тебе экземпляр! Что случилось с тем, который у тебя был?

Кейт не собиралась говорить ему о том, что слишком ценит те книги Дрейка Дениэлса, чтобы брать их с собой на пляж или туда, где они могут попортиться.

– Первые произведения часто не стоит хранить. Они слишком разочаровывают, когда сравниваешь их с более поздними работами.

На мгновение Кейт показалось, что Дрейк удовлетворен ее объяснением. Но тут он заговорил:

– Почему ты никогда не говорила мне этого раньше, Кейт? – Он протянул ей книгу. – Я думал, тебе нравится то, как я пишу. Не припоминаю, чтобы ты критиковала что-либо.

– Знаю, вы, творческие личности, очень чувствительны к критике.

Мужчина разразился смехом. Они оба знали, что его профессиональное «эго» было непоколебимо. Дрейк не скрывал, что в начальной школе был двоечником, а в восемнадцать лет работал лаборантом, чтобы достать денег для путешествий летом. Потом плавал из порта в порт на небольших судах и брался за любую работу, которую ему предлагали. Дрейк нередко участвовал в рискованных предприятиях, так как там платили больше всего денег. Любознательный юноша вел дневники своих путешествий, которые и использовал при написании первой книги. После ее выхода в свет Дрейк мгновенно стал популярным писателем. Он обнаружил в себе талант, данный не каждому. Кроме того, это занятие доставляло Дрейку удовольствие.

– Хмм… если это библиотечная книга, значит, ты скоро должна будешь ехать в Окленд? Нужно вернуть книгу в срок. Может, ты ожидала, что, приехав сюда, быстро сделаешь задуманное и успеешь вовремя сдать книгу?

– Я могу задержать ее на три недели. Кроме того, можно продлить срок по телефону или с помощью Интернета…

– Но у тебя в бунгало нет телефона, не говоря уже о компьютере. А мобильная связь здесь очень плохая. Нет, ты ничего не пускаешь на самотек… Ты что-то скрываешь…

– Ради бога, мы же не в центре пустыни Гоби, Дрейк! – нервно перебила его девушка. Она не знала, серьезно он говорит или пытается дразнить ее. С его чувством юмора невозможно было что-либо понять. – Я ведь могу постучать в твою дверь и попросить разрешения воспользоваться твоим компьютером. И не говори, что у тебя его нет. Ты должен быть всегда на связи с издателем.

Дрейк скрестил руки на груди, проницательно глядя на Кейт. На этот раз ей удалось выкрутиться. Но все же мужчина чувствовал, что она чего-то недоговаривает.

– Можешь, конечно, – отозвался он. – Так вот в чем твоя цель? Залезть в мой компьютер? Я же сказал Маркусу, что задержу первые три главы новой книги. Неужели он запаниковал, когда я перестал отвечать на его электронные письма? Это он попросил тебя оказать ему услугу и узнать, что происходит? Пригрозил уволить, если ты не подчинишься? В таком случае можешь передать ему, что он нарушил договор и больше не получит от меня ни страницы.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Нэпьер - Один лишь раз, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)