Карен Смит - Достойный любви
— А я никогда не знала своего отца, — робко призналась Сара. — Он расстался с матерью, когда она забеременела, не хотел ответственности. Отчасти это понятно — им тогда было всего по семнадцать.
— Но ты как-то говорила про отчима, — осторожно напомнил Нат.
— Она вышла за одного из клиентов фирмы, где служила секретаршей.
— Но тебе счастья это не принесло?
Никому и никогда она не рассказывала о своем детстве. Но вдруг ощутила потребность выложить все.
— Отчим всегда считал маму чем-то вроде украшения своего дома. Так было с самого начала. Цель его жизни — вскарабкаться как можно выше по служебной лестнице. Мама успешно ему в этом помогала — молодая, хорошенькая, сообразительная. К тому же за все время она не сказала ему ни слова поперек.
— А вы с ним ладили?
— Не очень… Все-таки я для него чужая, он не любил меня и не скрывал этого. А когда родились их общие дети, отчим просто перестал меня замечать.
Пока Сара говорила, Нат словно зачарованный смотрел на тонкий поясок ее халатика — ах как хотелось ему его развязать! От одного воспоминания о вчерашнем поцелуе с ним творилось нечто невообразимое. Но надо было сдерживаться.
— Ты созрела для завтрака?
Сара взглянула на часы.
— Однако… Надеюсь, ты не уморил себя голодом, дожидаясь, покуда моя светлость проснется?
Нат встал и легко поднял колыбельку вместе с Дэнни.
— Когда Дэнни около семи часов снова заснул, я перекусил.
— Не надо было этого делать! Я вполне могла встать и…
— А мне захотелось — и баста! Считай, что ты на каникулах. К тому же тебе надо отоспаться.
— Нат… И все-таки мне лучше уехать.
Но он уже нес малыша на кухню.
— Поговорим-ка об этом на сытый желудок, ладно?
В комнате Сара сделала обычную утреннюю гимнастику, почистила зубы, надела розовую хлопчатобумажную блузку, широкие брюки — и перевела дух. Никогда она не чувствовала себя такой слабой и нерешительной. Что ей предлагает Нат? Пока неясно. Да, их тянет друг к другу, вчерашний поцелуй тому порукой. Но что именно ему от нее надо? А ей от него? Кто бы знал…
Она вспомнила Джима, своего покойного мужа. Нет, никогда, даже в самое первое время, он не возбуждал в ней таких чувств, — возможно, потому, что его всегда заботило лишь собственное удовольствие, а не ее ощущения? В любви Джим признавал только то, что нравилось ему самому.
Ну, а каков в этом отношении Нат?
Нат… Внезапно ее ноздри защекотал восхитительный запах жареного бекона… Надо принимать решение. Как он нежен с нею, как заботлив! К ней еще никто так не относился. Она машинально взяла щетку и расчесала свои роскошные волосы. Потом медленно спустилась.
В глазах Ната Сара увидела откровенное мужское восхищение. А он еще заметил, что темные круги у нее под глазами исчезли и выглядит она отдохнувшей и… взволнованной.
Сара с улыбкой пощекотала пяточку Дэнни. Его колыбелька стояла прямо посередине стола.
— Давай скорее завтракать! Я голодна как волк!
Нат усмехнулся.
— Это хорошо. Сейчас все принесу.
— Ради бога, Нат! Я сама способна приготовить себе завтрак.
— Готовить на одного или на двоих — какая разница?
— Но ты уже поел…
— И не наелся!
Сара весело рассмеялась.
— Бьюсь об заклад, ты обжора и лакомка! Тебя не прокормишь!
— Так и мама всегда говорила, но я не верил. До тех самых пор, пока не стал сам покупать и готовить себе еду.
Сара тем временем отрезала два ломтика хлеба.
— Сейчас поем, потом постираю пеленки, простерилизую бутылочки…
Нат снял со сковороды бекон и положил аппетитные кусочки на бумажную салфетку, затем в упор поглядел на Сару.
— А потом?
Она замялась.
— Ведь жара продержится до конца недели… — настаивал он.
Сара отвернулась и достала из холодильника масло.
— Не знаю, удобно ли мне тут оставаться.
— Из-за вчерашнего?
— Отчасти. И потом… я не понимаю, что чувствую — и что с этим делать…
— Ты что-то чувствуешь ко мне?
Она молча кивнула. Нат широко и радостно улыбнулся.
— Приятная новость для меня.
— Ох, Нат!
— Ну, а если я пообещаю, что вчерашнее больше никогда не повторится?.. Если только ты сама не захочешь?..
Сара вертела в руках солонку.
— Мало ли чего я хочу… Думаю, ни мне, ни тебе не следует давать обещания, которые мы не сможем… или не захотим сдержать.
— Я привык держать слово, Сара.
Что-то в его голосе заставило ее поднять голову.
— Не знаю, не знаю, Нат…
Нат выключил газ — яичница была уже готова. Он подошел к Саре и взял ее за подбородок.
— А если я пообещаю держать себя в руках?
— А ты сможешь?
— Разумеется, Сара! Еще нет месяца, как ты родила. Я не допущу ничего неподобающего. До тех пор, пока ты не будешь готова…
— Послушай, чего тебе от меня нужно, Нат?
По выражению его лица она поняла, что попала в цель.
— Я… пока сам не знаю.
Она напряженно изучала его лицо.
— Тебе нужен секс?
— Мне нужно не просто тепленькое и мяконькое тельце! — ощетинился он.
— Нат, мне надо думать о Дэнни.
Его лицо смягчилось.
— Понимаю. Просто мне нужно время. Видишь ли, я всегда жил одним днем, не думая о будущем…
— А я теперь не имею права так жить, — тихо произнесла она.
— Ну, а ты хоть раз это пробовала — жить одним днем?
— Да. В Боливии.
— И как?
Его серые глаза пристально глядели на нее.
— Получилось…
Он улыбнулся.
— Можешь попробовать снова?
— Н-не уверена… С тех пор многое переменилось. Когда я была замужем за Джимом…
Он ласково погладил ее по щеке.
— Расскажи.
Она опустила ресницы — нельзя было, чтобы он заметил огонек желания в ее глазах. Его прикосновение вновь сотворило чудо.
— Я была в ответе за все. Он слишком был занят на работе. Мне приходилось думать о будущем — именно потому, что он о нем не думал.
Нат снова взял ее за подбородок.
— Безответственность тут ни при чем. Просто каждый миг надо проживать сполна, наслаждаться им…
— Я… могу попробовать, но, Нат, я не хочу спешить.
Он взял ее лицо в свои теплые ладони.
— Знаю. И не хочу тебя торопить. Но ты хотя бы останься у меня, до тех пор пока не спадет жара.
Дрожащие губы Сары сложились в улыбку, и Нат улыбнулся ей в ответ.
Боже, не дай мне опять ошибиться! — мысленно взмолилась Сара и сказала:
— Хорошо, я остаюсь. Но с одним условием: ты не будешь больше мне нянькой. Можешь возиться с Дэнни, а готовить буду я. И еще обещай, что, когда мы тебе осточертеем, ты заявишь об этом прямо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Смит - Достойный любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





