Кетрин Распберри - Песня для любимой
— Дримгроув-стрит, 4, — прочитал Майкл надпись на табличке. — Это твой дом?
— Да, — с сожалением кивнула Кэрол.
Она с большим удовольствием прошлась бы еще раз до кафе и обратно в сопровождении такого приятного собеседника.
— Ну что ж, теперь я знаю, как сюда дойти, — улыбнулся Майк. — Надеюсь, завтра не заблужусь.
Они замолчали, стоя у ворот друг против друга, словно не зная, что теперь следует сказать или сделать. Неужели он меня сейчас поцелует? — со смесью ужаса и восторга подумала Кэрол. — Я же умру на месте!
Но Майкл спас ее от преждевременной кончины.
— Так, значит, полшестого, — напомнил он, еще раз улыбнулся и, отступив на шаг, помахал рукой. — Пока! До завтра!
— До завтра, — выдохнула Кэрол не то с облегчением, не то с разочарованием.
2
— А у Кэри жених! А у Кэри жених! — выкрикивал Питер, скача по кухне и уворачиваясь от сестры, которая пыталась схватить его за ухо.
— Замолчи! — вопила Кэрол, красная до кончиков ушей. — Сейчас же замолчи!
— Дети, успокойтесь! — Джина поморщилась и зажала уши ладонями. — От ваших воплей сейчас стекла вылетят!
— Мам, ну что он ерунду говорит? — пожаловалась Кэрол. — Скажи, чтобы он не дразнился!
— А я видел! Я в окно видел! — не унимался вредный братец.
— Питер, шпионить за сестрой некрасиво. Кэрол, не трогай его, он же маленький, — попыталась навести порядок миссис Смит.
— Вот он и пользуется тем, что маленький, — недовольно буркнула Кэрол, садясь на место и беря стакан с недопитым соком. — Был бы большой — вообще убила бы.
— Был бы он большой — не дразнил бы сестру, — назидательным тоном произнесла мама, укоризненно глядя на сына.
Тот стушевался, взгромоздился на свой стул и принялся водить пальцем по дну опустевшего блюдечка из-под мороженого.
— А у Кэивевых, — с набитым ртом пролепетала крошка Бонни, которая во всем подражала старшему брату. Свою порцию мороженого она заедала булкой, и стол перед ней был усеян сдобными крошками.
— Ну, все, — отложила чайную ложечку миссис Смит, заметив, что лицо старшей дочери снова наливается кровью. — Бонни, дожевывай свою булочку и не разговаривай, пока ешь. Пит, ты покончил с десертом? Иди в детскую.
Мистер Смит с газетой в руках заглянул на кухню.
— Что тут у вас за шум?
— Папа, папа, а у Кэри… — забывшись, начал Пит.
— Опять? — Кэрол подскочила на месте. Пит хихикнул, прошмыгнул мимо стоящего в дверях отца и уже из коридора крикнул:
— А у Кэри жених! А у Кэри жених! Бонни, которая наконец справилась со своей булочкой, сползла со стульчика и побежала вслед за братом.
Мистер Смит с интересом посмотрел на дочь.
— Так, значит, у тебя появился ухажер? — спросил он.
— Папа, ну что ты, как Пит… — простонала Кэрол. — Никакой он не ухажер… Просто знакомый парень. Между прочим, я начала играть в его группе. Нам разрешают репетировать прямо в колледже.
— То есть ты не будешь греметь по выходным в подвале? Отлично, — обрадовался мистер Смит, который при всей своей демократичности был все-таки меломаном, а не любителем часовых барабанных соло. Он аккуратно сложил газету и отправился в гостиную — смотреть телевизор.
Когда младшие дети и муж удалились с кухни, миссис Смит, оставшись наконец наедине с дочерью, заговорщически подмигнула ей и спросила:
— Ну, так что у тебя с этим парнем?
Кэрол в изнеможении закатила глаза.
Господи, какая же у меня была каша в голове, вспоминала позже взрослая Кэролин и иронично улыбалась. Гремучая смесь все еще детской наивности и желания быть современной и независимой, неподражаемой и такой же, как та старшекурсница… Мне бы теперь те проблемы и те неразрешимые вопросы…
Но той ночью, накануне концерта, Кэрол так не считала. Если бы кто-то попытался ей сказать, что бывают проблемы и посерьезней, этот «кто-то» моментально стал бы ее врагом номер один.
Почему он меня не поцеловал? Я ему не нравлюсь или он просто решил не форсировать события? — думала она, лежа на животе в своей постели и обнимая подушку. Как вообще он поступил бы в отношении девушки, которая ему по душе, — стал бы целовать ее в первый вечер или сначала постарался узнать ее получше?
Как вообще принято поступать в этих случаях? Кэрол не знала. У Джим-Джея, что ли, спросить? Мысль посовещаться на столь щекотливую тему с Никой ей даже в голову не пришла. Девчонки — сплетницы и трепачки. То ли дело верный Джимми. Он, конечно, не обладает галантными манерами, но зато надежен, и он не поднимет ее на смех. И все-таки на этот раз Кэрол не хотелось посвящать в свои секреты даже старого друга.
Придется разбираться самой.
С одной стороны, у них ведь не было романтического свидания. Майк просто проводил ее до дома после того, как они сидели в кафе всей компанией, празднуя за стаканчиком-другим кока-колы удачное прослушивание. Вот если бы они вдвоем возвращались из кино или ресторана, куда Майк пригласил бы Кэрол, и не как друга, а как симпатичную девушку, поцелуй был бы естественным, хотя и не обязательным завершением первого свидания.
С другой стороны, казалось Кэрол, если б Майк находился под обаянием ее чар, он не устоял бы и выдал свое волнение и трепет — нежным взглядом, прикосновением, поцелуем, наконец. Но ведь он не дикарь и не будет бросаться на девушку посреди улицы, притом, что знает ее всего две недели. Тогда почему он вызвался ее проводить? Из вежливости или чтобы лучше ее узнать?
Кэрол проклинала свою неопытность в делах сердечных и старалась утешить себя надеждой на лучшее. В попытках вспомнить, был взгляд Майка нежным и влюбленным или просто дружески-веселым, она уснула.
Что надеть?
Вот еще один вопрос, который мучил Кэрол со вчерашнего дня. До выхода оставался час, а она все еще не приняла окончательного решения. Она ни разу не была в «Пляшущем еноте» и понятия не имела, как там принято одеваться. Что выбрать — джинсы и майку или красивое платье?
В конце концов, она решила, что на концерт надо прийти нарядной, тем более, что она отправляется туда в сопровождении юноши, которого мечтает очаровать. Он уже видел ее в повседневной одежде, пусть теперь оценит, что она может быть не только «своим парнем», но и красивой девушкой.
Кэрол извлекла из гардероба легкое белое платье-сафари с рубашечным воротником, погончиками и кармашками, у которых на клапанах блестели перламутровые пуговки. Пожалуй, это будет беспроигрышный вариант: в меру романтично, в меру спортивно, не жарко — вечера стояли теплые… И прекрасно оттеняет огонь ее волос.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кетрин Распберри - Песня для любимой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

