`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Наташа Окли - Средство от одиночества

Наташа Окли - Средство от одиночества

1 ... 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Было приятно познакомиться с вами, Майлз, — торопливо сказала Джемайма.

Глаза Майлза заулыбались.

— Мне тоже. Неожиданно, но... приятно. — Он наклонился и поцеловал ее в щеку.

Все это длилось какое-то мгновение, но Джемайме совсем не понравилось то, что она почувствовала.

Его рука была сильной и теплой, а поцелуй горел огнем у нее на щеке. Хорошо хоть она удержалась, чтобы не схватиться за щеку рукой. Джемайма быстро взглянула на Майлза — заметил он или нет?

— Спасибо за прекрасный вечер. — Майлз поцеловал Рейчел и похлопал по плечу Алистера.

Джемайма с трудом двинулась с места.

— Было весело. — Она поцеловала Алистера в щеку. — И ужин был прекрасный.

Алистер улыбнулся.

— Увидимся, — сказал Майлз, открывая дверь.

— Я тебе позвоню, — отозвался Алистер. Джемайма вышла следом за Майлзом. Дверь закрылась, и она стала копаться в сумочке, ища ключи от машины.

— Вы неплохо справились, — заметил Майлз. Джемайма подняла глаза. Он стоял в двух шагах от нее, и от его улыбки у нее дрогнуло сердце.

— Вы тоже.

— Только туфли мне не удалось посмотреть. Как они, подходят для средневековой свадьбы?

Джемайма прыснула.

— Ну, если крестьянки двенадцатого века ходили на восьмисантиметровых каблуках...

Майлз хмыкнул.

— Алистер до сих пор не может поверить своему счастью. — Он достал из кармана ключи. — Мне кажется, у них все будет хорошо. Они подходят друг другу.

— Мне тоже так кажется. Им хорошо вместе. Вы извините, что я рассказала про одуванчики. Не надо было...

— Вы просите у меня прощения? — Было видно, что он удивлен.— Кстати, сработало. В пятницу обедаем вместе. Кейра позвонила сразу же, как только их получила. — (Джемайма широко открыла глаза.) — Где вы поставили машину?

Джемайма не сразу поняла, о чем он говорит.

— Ох, тут недалеко.

— Я провожу вас.

— Ни к чему, я...

— Уже поздно, даже моя мама согласилась бы.

— Ваша мама? — Джемайма почему-то смутилась. При чем тут его мама?

Майлз улыбнулся.

— Вы что, не знаете?

Джемайма покачала головой.

— Моя мать — Хермиона Кингсли. Я думал, Рейчел сказала вам.

Джемайма на мгновение растерялась и вдруг вспомнила. Ну конечно, серьезная журналистка и законченная феминистка. И, наверное, самая известная мать-одиночка.

— Но тогда вы...

— Вот именно, — кивнул Майлз. — Социальный эксперимент, самый известный продукт банка спермы.

Джемайма не знала, как ей на это реагировать.

— Она считает, что этим нужно гордиться, и, как я думаю, с большой тщательностью выбирала донора.

— Это уж точно, — растерянно проговорила Джемайма. Майлз расхохотался.

— В общем, моя мать считает, что безопасность бывает порой даже важнее, чем высокие идеалы равенства.

Машина Джемаймы, потрепанный «вольво», действительно стояла в нескольких шагах от дома.

— Вот она, — смущенно сказала молодая женщина, представляя себе, что он думает об этой развалюхе.

— Послушайте... — Майлз вдруг посерьезнел. — Мне правда неловко... ну, что я говорил.

Джемайма обернулась.

— Ничего. Вы же не знали, что я стою в дверях.

— Нет, но... А что вы слышали из нашего с Алистером разговора?

Таким смущенным Джемайма его еще не видела. Это было забавно.

— Все. — Майлз простонал, а Джемайма засмеялась. — И одеваюсь я ну точно как моя мать...

— Сегодня вы выглядите замечательно, — перебил ее Майлз.

У Джемаймы екнуло под ложечкой. Смеяться сразу расхотелось. Он опасен. Она не знает правил игры, и это пугает.

— Не надо.

— Что?

— Вы не можете не флиртовать, да?

Майлз ничего не ответил, и Джемайме стало легче.

— Так о чем я? — заговорила она снова, стараясь восстановить непринужденный тон. — Ах да! Еще я услышала, что избегаю общения, молчу...

— Значит, вы все слышали, — Майлз сделал знак рукой, чтобы Джемайма не продолжала. — Вы уж простите меня. Я не должен был так говорить.

— Забудьте. Сама знаю, что не вписываюсь в образ вашей компании. Просто у меня дети, приходится...

— Все в порядке, — перебил ее Майлз. Он нахмурился. — А в понедельник вы придете?

— Естественно. Я обещала Аманде отработать весь срок. Кстати, в пятницу я разговаривала с ней, и она мне сказала, что вы мной очень довольны. Если, конечно, вы ей не соврали...

Джемайма открыла дверцу машины.

— Джемайма!

Она повернулась.

— Да?

— Почему вы не сказали Рейчел, что мы знакомы?

Джемайма улыбнулась.

— Потому же, почему и вы. Подумала, что слишком долго рассказывать. — Она села в машину. — И все-таки кто-то из нас должен позвонить Аманде, а то она случайно скажет что-нибудь Рейчел, и выйдет очень неудобно.

— Я позвоню.

— И что скажете?

— Не знаю. — Майлз положил руку на дверцу, не давая ее закрыть. — Но обычно правда лучше всего. Может, что-нибудь привру, но в общем скажу все как оно есть.

Джемайма засмеялась и сунула ключ в замок зажигания. Майлз воспринял это как знак и, убрав руку, отступил в сторону. Оставалось только надеяться, что сегодня тот случай, когда «вольво» заведется с одного раза.

Пожалуйста, заведись! — молила про себя Джемайма. Заведись!

Но не удивилась, когда мотор чихнул и умолк. Джемайма, закрыв глаза, взмолилась еще раз и попробовала снова.

— Проблемы?

Такова жизнь. Ее жизнь. Даже уехать с шиком не может. Джемайма вымученно улыбнулась и опустила стекло.

— Она у меня капризная, иногда не заводится сразу. Я немного подожду и попробую еще раз. А вы не ждите. Если что, я вызову такси.

— Попробуйте еще разок.

Судя по всему, он и не собирается уходить. Джемайма повернула ключ, в ответ — оглушающая тишина. Можно его попросить, конечно, чтобы подтолкнул сзади. Но представить себе, как этот щеголь будет толкать побитую древнюю машину... А вдруг и это не поможет и она встанет посреди дороги?

Нет, это просто ужасно, ужасно!

— По-моему, она и не собирается заводиться.

— Да...

От холода и волнения Джемайму пробила дрожь. Она посмотрела на окна квартиры Рейчел и Алистера.

— Хотите им позвонить? — спросил Майлз. Они оба понаблюдали, как закрываются шторы на окнах. Джемайма натужно улыбнулась.

— Нет, я лучше вызову по мобильнику такси, а с машиной разберусь утром.

— А где вы живете?

— В Хэрроу.

— Я вас подвезу.

Джемайма вскинула подбородок.

— Я... я не могу требовать от вас такой любезности.

— А вы и не требовали. — Майлз кивнул на зашторенные окна. — Они легли спать, и я не могу допустить, чтобы вы ожидали такси одна на улице.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наташа Окли - Средство от одиночества, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)