Сандра Джоунс - Деловое соглашение
Неплохо для скромного плейбоя! – посмеивалась про себя Дороти, пока они поднимались в лифте на третий этаж. Интерьер холла и гостиной поражал воображение: стены обтянуты шелком, окна задрапированы атласными портьерами в тон, мозаичный паркет, устланный дорогими коврами, антикварная мебель.
Пожилая экономка с бесстрастным лицом молча отвела девушку в комнату для гостей и так же молча удалилась. Дороти присела на кровать красного дерева с роскошным резным изголовьем, покосилась на инкрустированный туалетный столик, погладила бежевое покрывало из дамасского шелка и, сбросив туфли, утопила ноги в мягком бордовом паласе…
Да, Анри не скупится, ублажая подружек! – подумала она, представив себе его высокую статную фигуру в этом уголке любви, потом встала и заглянула в ванную комнату. Ванна из розового мрамора, зеркала, полочки, сверкающие золотом краны в виде золотых дельфинчиков, обилие полотенец в одной цветовой гамме с паласом – все отвечало последнему слову моды.
Вернувшись в спальню, Дороти подошла к двери и осторожно выглянула в коридор. Никого… Влекомая любопытством, вышла и приоткрыла дверь спальни напротив.
Ну, вот это больше соответствует облику и вкусу Анри! Стены и ковер цвета ночного неба, подвесной потолок такого же цвета, усеянный крошечными светильниками, огромная кровать с жемчужно-серыми атласными простынями… Если смотреть на потолок с кровати, можно подумать, что лежишь под звездами, пришло ей в голову. А можно и воспарить к ним, особенно если талант любовника под стать его чувственной внешности… Отогнав опасные мысли, она затворила дверь и вздрогнула, услышав голос Анри из гостиной:
– Дотти, как облазишь все, составь мне компанию! Выпьем по чашечке кофе.
– Сию минуточку! – нараспев протянула она и, войдя в образ, направилась в гостиную.
Пока пили кофе, вошла экономка с вопросом:
– Во сколько подавать ужин?
– Мадам Шоню, приготовьте нам холодную закуску, – распорядился Анри. – Я еще не знаю, когда мы вернемся. – Он поставил чашку и встал. – Дотти, поторапливайся! Нужно сделать массу покупок, а я понятия не имею, как одевать женщин.
Зато отлично знаешь, как раздевать! – подумала Дороти и, подняв глаза, почувствовала, что именно это он мысленно проделывает с ней сейчас. Как выяснилось, она не ошиблась.
– Знаешь, Дотти, а у тебя отличная фигура. Только ты слишком нарочито ее подчеркиваешь, – заметил он. – Если не сказать вульгарно…
– И все-то вы придираетесь! – Она оглядела себя. – Нормальный прикид.
– Как сказать! Атлас вряд ли подходит для повседневной одежды, не говоря уже об убойном сочетании цветов. Красный, зеленый… Ну, просто светофор! – Анри игриво потянул за ворот ее блузки и слегка коснулся Шеи. Дороти почувствовала прилив возбуждения и отстранилась, а он, как ни в чем не бывало, продолжил: – Ну что, Дотти, готова? Начнем с Фобур-Сент-Оноре. Если повезет, купим там все, что нужно.
– А куда девать мою одежу? Я что, зазря ее приперла?
– Да, одежду ты привезла зря… А куда ее девать? – Анри на миг задумался. – В мусорный ящик!
– Еще чего! – возмутилась Дороти. – Да знаете, сколько я отвалила за эти шмотки?
– Заплатила за эти вещи, – уточнил Анри.
– Плевала я на ваши поучения! – давясь смехом, взвизгнула она, заметив, как Анри болезненна, поморщился и с видом мученика сжал голову руками. – Вам дурно? – с участием осведомилась она.
– Да! У меня сейчас голова лопнет от твоего визга! Так что лучше заткнись!
Судя по всему, терпение Анри было на исходе, и Дороти молча последовала за ним, обдумывая новые способы испытывать его впредь.
Идя рядом с Анри по Фобур-Сент-Оноре, Дороти цеплялась за все витрины, где были выставлены наименее подходящие к случаю вещи, беспрестанно охала и ахала, а он, с трудом сдерживая раздражение, подгонял ее. Наконец остановился у магазина женского платья от Ив Сен-Лорана.
– Фу, какая дрянь! – Дороти отвернула нос от изысканного платья, выставленного в витрине, и направилась к следующей, где висело нечто невообразимое розового цвета в многочисленных рюшечках и оборочках. – Вот это мне лучше нравится!
– Больше нравится. К твоему сведению, это ночная сорочка.
– Ночная сорочка? – Дороти сделала круглые глаза. – Да разве можно спать в такой красотище?
– Святая простота! – пробормотал себе под нос Анри на французском. – Спать в ней совсем необязательно…
Дороти усердно работала под дурочку, завороженно глядя на ночную сорочку.
– А откуда вы знаете, что это ночная сорочка? – с невинным видом спросила она. – Давайте зайдем и спросим.
– Все! С меня хватит! – взорвался Анри. – Пойдем дальше. – И он чуть не силком потащил ее в дорогой бутик на этой же улице. Дороти сразу же ринулась в торговый зал, оставив Анри с помощником продавца.
– Вот это клевое, да? – крикнула она, тыча пальцем в пурпурное платье из тафты, которое лишь усугубляло дикий морковный оттенок лака для волос.
Анри подбежал к ней: впервые за полдня, проведенные в обществе Дотти, он утратил выдержку.
– Ты что, дальтоник? – процедил он сквозь зубы.
– Кто-кто? – переспросила она.
– Черт! – Он перевел дыхание. – Дотти, позволь мне самому выбрать тебе вещи.
– Слушаюсь, сэр! – чуть ли не на весь зал ответила она.
– Анри, – прошипел он.
– Слушаюсь, сэр Анри.
– Просто Анри, тупица! – И он вернулся к помощнику продавца.
С покорным видом Дороти молча смотрела, как ей подбирают вещи, дотом направилась в примерочную. У Анри был тонкий вкус. Выбранные им платья надо было носить с непринужденностью истинной леди, и, чтобы испортить впечатление, Дороти вышагивала, нарочито виляя бедрами. Но, судя по блеску глаз Анри, он сумел разглядеть под складками шелка и волнами шифона соблазнительные изгибы и округлости ее тела.
– А можно я выберу себе что-нибудь сама? – робко спросила Дороти, когда заворачивали покупки.
– Давай! – ухмыльнулся он.
Одарив Анри одной из самых сладких своих улыбок, она подошла к вешалке и вытащила ярко-красную юбку от одного костюма и жакет в желто-зеленую клетку от другого.
– Улет! Вот бы меня увидали в таком прикиде в поселке, подохли бы от зависти!
– Но эти вещи не подходят друг к другу, – тактично заметил продавец.
– Ну и что? А мне нравится!
– К тому же, мадемуазель, они из разных комплектов, так что покупка обойдется вам в два раза дороже.
– Да? – Дороти почесала затылок. – А вот это? – И она извлекла платье в красно-белую полоску.
– В нем ты будешь как пляжный зонт, – съязвил Анри. – Повесь на место.
Дороти молча повиновалась, и они вышли на улицу. Покупки обещали доставить на дом в течение часа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Джоунс - Деловое соглашение, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





