`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кара Уилсон - Мы не расстанемся

Кара Уилсон - Мы не расстанемся

1 ... 6 7 8 9 10 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тупица, тупица, твердила она себе. Ведь вроде бы неглупая женщина, а тут вдруг… Посчитала себя умнее специалиста.

Последний раз она совершила такую глупость, когда бросила хорошо оплачиваемую работу в крупной телесети и ухнула все свои сбережения в почти похороненную газету, продала дом, который Элли считала родным, и перебралась вместе с ней в дикий орегонский угол, чтобы начать новую жизнь.

— Может, покажете дорогу?

— Сейчас направо. Мы ведь живем над типографией, разве вы не знаете?

— В крошечной квартирке с одной ванной, — подала голос Элли. — Такой противной…

— Эльвира! — возмутилась Надя и тут же пожалела об этом, едва не выплеснув суп, который через силу съела в больнице.

— Противной, — упрямо пробормотала дочь. — Ненавижу ее.

Остаток пути прошел в молчании, и Надя была благодарна за это. Ее занимало только одно — поспать бы.

— А вон Джон! — воскликнула Элли. — Курит украдкой. — Она хихикнула. — Вообще-то он пытается бросить. Никто не должен знать, что он покуривает. Это наш с ним секрет.

— Уже не секрет. — Ален выключил двигатель и вышел из машины.

— Так и думал, что это вы, доктор, — услышала Надя голос своего заместителя Джона. — Босс с вами?

— Я привез ее.

Джон сдержал смешок.

— Мне позвонил Джон-младший из школы. Сказал, что она чуть не свалилась со сцены.

Надя зажмурилась. Завтра об этом будет говорить весь город. Вот и приобрети тут новых друзей, привлеки подписчиков.

Открылась ее дверца, и доктор Смит отстегнул ремень. Надя начала отрепетированную речь:

— Благодарю вас… Ой, подождите!

Он поднял ее с той же легкостью, с какой она брала на руки Элли, когда та была маленькой.

— Держитесь и не дергайтесь, — бросил он. — Здесь скользко, и, если я свалюсь, упадете и вы.

По узким крутым ступенькам, ругаясь про себя, Ален ухитрился поднять ее, не стукнув головой о стену. Дверь наверху оказалась не заперта и вела в типичную кухню.

— Где спальня? — спросил он, оглядываясь.

— Вы уже можете поставить меня.

— Не спорьте, только покажите.

— Послушайте, Смит…

— Зовите меня Ален, — произнес он угрожающе тихим тоном. — Налево или направо?

Она сдалась, стараясь сохранить достоинство.

— Первая дверь направо.

Он положил ее на кровать и включил свет. Крохотная комната, скорее, похожая на большой шкаф, пахла прелестно и завлекающе, как и она сама.

Напомнив себе, что он ее врач, а не любовник, Ален сосредоточился на тенях под ее глазами, а не на формах, едва прикрытых курткой.

— Раздевайтесь и забирайтесь под одеяло. Я сейчас вернусь.

Он отправился на кухню, где обосновались Элли с Джоном.

— …И тогда полицейский отнес миссис Карпентер в свою машину, а доктор Смит велел маме помолчать и послал меня за пальто.

Джон взглянул на Алена и расплылся в ухмылке.

— Вы и вправду велели боссу замолчать?

— Извините, Джон, эта информация не подлежит оглашению. — Ален перевел взгляд на девочку: — Элли, принеси термометр из аптечки в мамину комнату, ладно?

Эльвира заморгала.

— Сегодня я буду командовать мамочкой, как вы и сказали?

— Верно.

— Здорово! — Она бросила победный взгляд на Джона и выскочила в коридор.

Ален мрачно подумал о Нике Стиксе, из-за болезни которого в его жизнь вошла Надя.

— Кристина дома? — спросил он.

Жена Джона когда-то была санитаркой на флоте и теперь часто помогала в больнице, когда ее об этом просили.

— Должна быть. А что?

— Позвоните ей и спросите, не сможет ли она присмотреть сегодня за миссис Адам.

— Да, конечно, сейчас же позвоню. — Джон откашлялся. — С Надей что-нибудь серьезное? Она сказала, что все прошло без осложнений, да и выглядела нормально, когда поехала с Элли в школу. Иначе, док, клянусь, я бы не отпустил ее.

— Да не волнуйтесь вы. С ней будет все в порядке.

— Да, док, она вбила себе в голову, что должна работать больше и лучше всех в газете. Ведь это я заставил ее обратиться в больницу. С этой женщиной не поспоришь. Она не обращала на боль внимания, пока та ее не согнула. Ладно, побегу позвоню по редакционному телефону. — Джон торопливо запрыгал по ступенькам вниз.

Быстро оглядевшись, Ален нашел телефон, набрал номер отделения неотложной помощи и с облегчением услышал голос Элен.

— Как Эдда?..

— Стабильно, хороший цвет лица, ровное дыхание, пульс — девяносто два, мерила три минуты назад. Она в бешенстве, грозится вызвать такси и уехать домой.

Ален вздохнул.

— Загоните ее в палату, отберите одежду и попросите Мэн сбегать в мой кабинет и найти ее карту, чтобы я смог посмотреть ее, когда приеду.

— О'кей. Он будет рад вырваться отсюда на пару минут.

— Он возбужден?

— Да не очень. Он отделался порезами и синяками. Пока может обойтись без вашей помощи.

— Я немного задержусь. Тут у меня небольшая проблема.

— Слышала о ней. Как сейчас чувствует себя миссис Адам?

— Она-то прекрасно, а вот я бы провел недели три на необитаемом острове, закрытом для женщин всех возрастов.

В немалом раздражении он вернулся в спальню. Элли уже суетилась вокруг матери, которая сидела на краешке кровати все еще одетая, с термометром, торчащим изо рта.

При виде доктора лицо Нади сморщилось, а ее темные глаза посмотрели неласково. Любопытно, хватит ли одного поцелуя, чтобы гнев в этих глазах перерос в страсть?

Слишком утомленный, чтобы контролировать себя, он позволил себе запретную игру воображения, будто эта женщина смотрит на него с вожделением.

Дуралей, обругал он себя. Ты ее врач, не более того. И тебя заботит ее выздоровление, а не форма ее рта иди цвет ее волос.

Заметив, что Надя выглядит лучше, он обратился к дочке:

— Ты все сделала правильно, детка.

Девочка расплылась в улыбке.

— Я сама поставила ей термометр. Как доктор.

— Чудесно. А теперь я покажу тебе, как считать показания.

Надя нахмурилась, но позволила ему взять термометр.

— Что он показывает? — спросила Элли.

— Сто один и шесть десятых по Фаренгейту.

— Значит, у мамочки температура?

— Каждое тело имеет температуру. Когда она поднимается выше девяносто восьми и шести десятых, это называется жаром и значит, что организм борется с каким-то недугом.

— Если у мамочки температура сто один, то у нее жар?

— Верно. — Он сполоснул термометр, убрал его в футляр и передал ей. — Положи на место, чтобы миссис Хубен легко нашла его, когда он понадобится.

— Миссис Хубен? Вы говорите о Кристи? Жене Джона?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кара Уилсон - Мы не расстанемся, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)