Мелисса Макклон - Рыцарь в крестьянском стиле
— Я пойду до конца.
— Если ты уверена, что…
— Уверена. — Если Фэйт и пыталась кого-то в этом убедить, то не Габриеля, а саму себя. — Несмотря на то, что наверху…
—..просто отвратительно, — продолжил Габриель.
— Да, это так, — согласилась Фэйт. — Но ничего страшного. Тем более впечатляющим будет конечный результат.
— Если тебя это утешит, когда я впервые поднялся сюда, я чувствовал себя точно так же.
Фэйт была благодарна ему за откровенность.
Он продолжил:
— Само здание и нижний этаж произвели на меня сильное впечатление. Я чувствовал себя здесь как…
— Как дома?
— Как дома, — эхом отозвался Габриель.
У Фэйт было такое же ощущение. Ей казалось, что Габриель относился к проекту с каким-то особенным трепетом, и это одновременно и удивляло, и радовало ее.
Из особняка можно сделать конфетку. При взгляде на Габриеля у нее по спине побежали мурашки. Какой он все-таки притягательный…
— Отличный остов, — сказал Габриель.
Фэйт чуть не поперхнулась.
— Что, прости?
— У дома отличный остов, — повторил он. — Века простоит.
— Остов… Пожалуй. — У Фэйт совсем вылетело из головы, что они ведут разговор об особняке.
Фэйт стала внимательно разглядывать особняк и представила, что стены исчезли и остался только каркас. В ее широко раскрытых глазах промелькнуло удивление и недоверие.
— Что ты делаешь? — спросил Габриель.
— Пытаюсь представить себе остов.
— И?
— Странная получается картинка.
Габриель улыбнулся одними уголками губ. О флирте не было и речи, но страшный людоед, который еще недавно злился и показывал зубы, немного подобрел.
— Конечно, внутри царит хаос, ползают ящерицы и шипят змеи, но остов от этого никуда не исчез. Тебе просто не видно.
Габриель произнес это таким благоговейным тоном и с такой нежностью посмотрел на дом, что у Фэйт защемило сердце. Она надеялась, что однажды встретит человека, который будет так же смотреть на нее — не с завистью и притворным обожанием, как ее прежние мужчины, а с искренним восхищением и пониманием. И который будет любить ее такой, какая она есть.
Фэйт почувствовала, как тепло разливается по всему ее телу. Это не имело отношения ни к дому, ни ко всему происходящему. Она отвернулась.
— Почему первый и второй этажи оформлены в разных стилях?
Что-то промелькнуло в его глазах — облегчение?
— Дядя мисс Лараби переделал весь второй этаж, когда унаследовал дом от ее бабушки и дедушки, — объяснил Габриель. — Он убрал старые стены и построил новые, чтобы было достаточно комнат, где он мог бы разместить свою коллекцию рептилий.
— Так вот почему здесь живут ящерицы.
— И змеи. Как говорит мисс Лараби, у нее много родственников со странностями. — Он жестом пригласил Фэйт пройти в одну из комнат. — Посмотри, какая в этой спальне замечательная резьба по дереву.
На подоконнике сидел хамелеон. Стараясь не обращать на него внимания, Фэйт стала рассматривать комнату. Все оконные рамы, деревянная отделка и дверь были выкрашены в белый цвет. Краска потемнела от времени и казалась серой, к тому же было очень пыльно, но идея понравилась Фэйт.
Она улыбнулась и произнесла:
— Если освежить белую краску, комната будет казаться светлее.
Габриель нахмурился.
— Выкрасить белым деревянную отделку в особняке крестьянского стиля — это настоящее преступление.
Ладно. Она не права. Габриелю не нравится покрашенная отделка. Интересно, что еще ему не нравится? Рыжие? Брюнетки? Надо сосредоточиться на особняке и забыть о нем.
— Почему?
— Это не вписывается в стиль.
— А если мне нравится белый цвет? — спросила Фэйт.
— Подыщи себе другой дом.
Или другого подрядчика.
Недоговоренные слова повисли в воздухе. Напряжение нарастало, и они оба чувствовали это.
Что же будет дальше?
Было бы неразумно уволить его, но он вел себя слишком нахально — так, будто дом принадлежит ему, а не ей. В Голливуде Фэйт сталкивалась с этим: ее карьерой постоянно пытались руководить другие, и она по неопытности позволяла им это.
Но Фэйт не допустит подобного в случае с особняком. Она вздернула подбородок.
— Я никогда не сделала бы ничего во вред дому.
На виске у Габриеля пульсировала жилка.
— Что ж, если ты так считаешь…
— Именно так. — Фэйт видела, что он ей не верит, но ей было все равно. Пусть думает, что хочет.
Скоро она докажет ему свою правоту.
Значит, Габриель Логан — сторонник строгого соблюдения стиля. Прекрасно. Но если он не хочет потерять работу, то хотя бы в чем-то ему придется уступить:
— Ты, наверное, целую книгу написал о том, что можно и чего нельзя делать в зданиях крестьянского стиля. Не дашь почитать? Боюсь снова предложить что-нибудь не то, — язвительно произнесла Фэйт.
— Нет. Все здесь, — он указал на свою голову. — Я все помню.
— Все?
Габриель кивнул, и его глаза потемнели.
— Я даже помню, когда ты играла роль русалки.
Фильм назывался «Глубоко под водой». Фэйт поняла намек Габриеля, и ей стало так неловко, будто она стояла перед ним обнаженная.
— У меня была дублерша в… ммм… в…
— Мне вдруг вспомнилось, что эта русалка всегда стояла на своем. Твои слова напомнили мне о том, какой она была упрямой. А вовсе не о ее груди. И не о груди сыгравшей ее дублерши.
Фэйт сомневалась, что это был комплимент, но не стала дерзить в ответ. Лучше уж пусть Габриель считает ее упрямой, чем будет вытирать об нее ноги.
— Какие именно шаги ты собираешься предпринять, чтобы восстановить архитектурное единство дома и вернуть особняку его первоначальный вид? — поинтересовалась она.
На лице Габриеля неожиданно засветилась улыбка, и у Фэйт бешено заколотилось сердце.
— Я уже все продумал, — ответил он.
По блеску в его глазах Фэйт поняла, что она задала вопрос по делу, и Габриель это оценил.
— Мисс Лараби несколько лет тому назад отдала мне все чертежи, поэтому я знаю, какие задумки были у архитектора.
— Почему она решила отдать их именно тебе?
Габриель немного поколебался, как будто подбирая нужные слова.
— Крестьянский стиль — один из моих любимых, и я… я всю жизнь мечтал о том, чтобы попробовать восстановить здание по первоначальным чертежам.
Именно это и хотела услышать Фэйт.
— Значит, мы оба заинтересованы в том, чтобы реконструкция и ремонт были выполнены как нельзя лучше.
— Как нельзя лучше, — повторил он.
В голосе Габриеля не было почти никакого воодушевления, но начало было положено. Фэйт улыбнулась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелисса Макклон - Рыцарь в крестьянском стиле, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





