Линда Гуднайт - Фея Сластей
– Да. А потом на медицинском факультете. Твой папа был моим другом.
Эти слова возымели действие и на Розу. Она тоже протянула руку и сказала, хотя и немного ворчливо:
– Я Роза. А это Лили. Мы близнецы.
– Наверное, очень весело иметь сестру-близнеца. Уверен, что вы любите обманывать окружающих.
Натали отошла от детей и встала около Купера, а он старался не смотреть на ее нежные, мягкие губы и не думать о том, как он касался их.
– Они очень похожи, но у каждой свой характер, – сказала Натали.
– Вижу, – ответил он.
– Иногда они меняются ролями и обводят вокруг пальца не только других, но и меня.
Натали улыбнулась. Какие у нее чудесные ямочки на щеках! Купер всегда считал, что ее ямочки самые очаровательные, и еще в студенческие годы мысленно представлял себе, как он их касается языком.
Опять он за свое! Похоже, просто теряет разум.
Натали была одета по-домашнему: фартук поверх старого свитера, леггинсы, а волосы на макушке удерживаются двумя деревянными китайскими палочками. Но Куперу она казалась прелестной. Она облизала свои дразнящие губки, а его бросило в жар от возбуждения.
«Салливан, остановись и возьми себя в руки. Вспомни, почему ты здесь. Натали – жена твоего покойного друга».
Но бес, поселившийся в его мыслях, шептал: «Она – вдова».
Он не может завязнуть в серьезных романтических отношениях. Работа занимает все его время. Когда-нибудь у него будет жена, он заведет семью. Но пока что этот день где-то далеко в будущем и наступит после того, как Купер добьется цели. Такому человеку, как он, не следует ухаживать за женой умершего друга.
Натали вопросительно смотрела на него, и он был готов поклясться, что она прочитала его мысли.
Одна из близняшек – кажется, Лили – потянула его за руку и подняла кверху личико с широко раскрытыми серыми глазами.
– Вы доктор, как мой папа?
За Купера ответила Натали:
– Он другой доктор. Он лечит сердце.
– А… А куклу мою вы сможете вылечить? У нее оторвалась нога.
– Лили, он лечит сердце, а не ноги, – вмешалась Роза. – Ты что, не видишь разницу?
– Сердце или нога, мне все равно. Я попробую. Неси свою куколку.
Лили выбежала из кухни, а Роза сделала знак псу-невидимке и последовала за сестрой. Натали весело глядела на Купера.
– Барби потеряла ногу, когда девочки тянули ее в разные стороны.
– Кто же победил?
– Точно не Барби.
Лили быстро вернулась с одноногой Барби, но без сестры.
Купер с серьезным видом сел на корточки, взял куклу и внимательно осмотрел оторванную ногу. Лили терпеливо ждала и выглядела так трогательно, что у Купера заныло сердце. На его месте должен бытьДжастин!
– Мне для помощи необходима опытная медсестра, – сказал он.
– Я могу помочь, – с готовностью предложила Лили.
– Итак, сестра Лили, посмотрим сломанную ногу. – Он указал на дырку в туловище. – Сюда входит головка бедра. – Лили смотрела, не отрывая глаз. А Купер продолжал: – Видишь – это верхняя часть ноги. Она называется бедром так же, как у тебя. А эта головка должна войти в углубление.
Девочка оперлась рукой о его плечо, наклонилась вперед и сосредоточенно наморщила лоб.
– Полагаю, что нам понадобится суперклей. У твоей мамы, наверное, такой есть.
– Я бы использовала вместо клея королевскую глазурь, – вмешалась Натали.
– Согласен. Сестра Лили, пожалуйста, возьмите для нашей пациентки немного королевской глазури.
Лили радостно захихикала:
– Да, доктор. – Она взяла из рук Натали мисочку. Купер очень старался произвести благоприятное впечатление и на мать, и на дочь.
– Подержите пациентку, – велел он Лили. – А я приложу лекарство. – Он подмигнул. – Остатки мы слижем с пальцев.
Девочка засмеялась, когда Купер окунул палец в глазурь, обмазал верхушку пластмассовой ножки и засунул в отверстие.
– Готово, – объявил он. – Барби снова станет бегать. Благодарю вас, сестра Лили.
– Вы – самый лучший доктор, – сказала Лили и добавила: – А хорошую елку вы поможете нам выбрать? – Взяв куклу, она побежала к двери с криком: – Роза, Купер вылечил Барби. Маминой глазурью.
Купер встретился взглядом с Натали – она смотрела на него с улыбкой.
– Купер, спасибо тебе. Ты доставил ей столько удовольствия.
А он чувствовал себя героем.
– Занятные девчушки.
– Они хорошие девочки, но проказницы. С ними не соскучишься.
Он это уже понял. И еще он понял, как им недостает Джастина.
– А что там у вас с елкой? – спросил Купер.
Натали махнула рукой – ей было некогда, так как она возилась с насадками старого миксера.
– Как только у меня будет свободное время, пойдем на елочный базар и купим.
– Настоящую или искусственную?
– Настоящую. У нас с девочками это традиция. Им нравится бегать по базару, а потом пить горячий шоколад.
– И есть блинчики с начинкой?
– Да, – засмеялась Натали.
– Что с твоим миксером?
– Не знаю. В нем что-то заедает.
Отодвинув ее в сторону, Купер взял миксер и осмотрел. Она стояла рядом, ион ощущал ее тепло, вдыхал легкий цветочный аромат, витавший в воздухе вместе с запахом теста.
– И каков ваш диагноз, доктор? Спасете больного?
Хотя Купер переделал, придумал и починил не один хирургический инструмент, тут он был не в силах помочь.
– Тебе нужен новый миксер. Этот, как мне кажется, сильно перегревается.
– Ничего. Пусть еще поработает.
Купер обвел взглядом квартирку: мебели мало, но чисто, и вещи выглядят опрятно. Что бы сделал Джастин, если бы у него, у Купера, остались жена и дети? Ответ он знал и также знал, что должен сделать. Он мысленно прошептал: «Я рядом, старина. Можешь на меня рассчитывать». Такими словами они, бывало, подбадривали друг друга во время сложных операций. Если у Натали финансовые трудности, то он обязан помочь ей. Обязан в память о Джастине.
– Натали? – окликнул Купер.
– Да?
Она переливала белую глазурь во что-то похожее на трубку с воронкой.
– Как вообще ты справляешься?
– У нас все в порядке.
– Но Джастин не оставил страховки.
Голубые глаза настороженно смотрели на него.
– Мне не нужно было про это говорить.
– Нет, нужно. Мы же друзья.
Она вопросительно приподняла красивую бровку, словно хотела напомнить ему, что друзья не исчезают на несколько лет.
– Время не имеет значения, – сказал он, но на душе было тяжело от чувства вины. – Послушай, я не знаю, какие еще найти слова… Я хочу тебе помочь. Помочь тебе и близнецам.
– Помочь? Каким образом?
– Материально.
– Купер, мне не нужна материальная помощь. У нас все есть.
Натали отвернулась, отошла в сторону и стала что-то искать в кухонном шкафу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Гуднайт - Фея Сластей, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


