Айрис Денбери - Сосновый замок
— У нас принято приглашать именно так, — холодно произнесли в ответ.
Но голос принадлежал не Селии, а Франсин, которая вошла в комнату незамеченной.
Рейчел мудро промолчала.
Франсин уселась в кресло и взяла в руки вышивание, над которым трудилась. Небольшая гостиная, примыкающая к основному салону, предназначалась для всей семьи, но обычно Франсин удавалось заставить сестер чувствовать себя так, словно они незаконно вторглись на чужую территорию.
— Ты, конечно, отклонишь это приглашение, — сказала Франсин как нечто само собой разумеющееся, не поднимая глаз от иглы.
— Почему? — воскликнула Рейчел.
— О, вы гостья и имеете полное право принять приглашение. Возможно, здесь развлечений меньше, чем вам бы этого хотелось, но мы живем очень тихо. Я обращалась к Селии.
— А почему Селия должна отказываться? — упрямо настаивала Рейчел, не дожидаясь ответа сестры.
— По очевидной причине. Довольно неделикатно ездить в гости в таком положении.
Селия, направившаяся было к дверям, вернулась обратно.
— Что же в том неделикатного — ждать ребенка? Ты ведь об этом?
Рейчел одобрительно улыбнулась сестре. Видимо, та все-таки нашла в себе силы сопротивляться.
Франсин вскинула вверх изящные дуги бровей:
— Если ты сама не понимаешь, вряд ли я сумею тебя убедить. Кроме того, есть риск повредить ребенку.
Селия более уверенно возразила:
— Ничуть не больше, чем дома. Здесь тоже можно упасть и серьезно покалечиться. Кроме того, приглашение прислано не только мне, но и Пьеру. Он что, тоже не должен ехать?
— Это совсем другое дело, — настаивала Франсин. — Пьер, разумеется, будет сопровождать Рейчел.
— Думаю, что Пьер сумеет обо мне позаботиться! Вот если он скажет, что мне следует остаться дома, тогда я не пойду против его желания.
Франсин грациозно пожала плечами.
— Как тебе угодно, — пробормотала она, принимаясь за вышивание с видом, означавшим, что говорить больше не о чем. Но Селия, похоже, была настроена по-боевому.
— Когда я ждала Хэрри, мне было понятно, что все беспокоятся о наследнике, и я подчинилась добровольному заключению, но теперь в этом нет необходимости.
Губы Франсин тронула ледяная улыбка.
— В таком случае нам следует быть особенно внимательными к Анри. Я считаю, что пора начать с ним заниматься. Мальчик не должен расти неучем.
— Верно, ему нужна гувернантка. Мы с Пьером это обсудили…
— И что же? Нашли подходящего человека?
Селия заколебалась. Лицо ее побледнело так же, как костяшки пальцев, стиснутых в кулаки. Рейчел хотелось помочь сестре, поддержать ее, но вмешиваться сейчас было бы бестактным, а, возможно, даже имело бы губительные последствия.
— Да, я нашла человека, — помолчав, твердо сказала Селия. — Моя сестра останется здесь на несколько месяцев.
Франсин отбросила вышивание в сторону и с неприязнью взглянула на Рейчел:
— По-моему, обувщица — совсем другая профессия. У вас есть хоть какая-нибудь квалификация, позволяющая учить?
— Нет, — спокойно ответила девушка. — Но думаю, что сумею занять Хэрри и дать ему несколько элементарных уроков.
— Скорее всего, вы нанесете вред воспитанию мальчика, — раздраженно бросила Франсин.
— Я пробуду здесь слишком мало, чтобы хоть кому-нибудь причинить серьезный урон.
— Вы даже не представляете, какой след может оставить в душе ребенка иностранка, не знающая наших обычаев! — гневно воскликнула Франсин и торопливо покинула комнату, словно кто-то гнался за ней по пятам.
Селия печально вздохнула и опустилась в ближайшее кресло:
— Побежала докладывать Madam la Grand-mère. Вот и вышел наружу весь наш ужасный секрет.
Глаза Рейчел светились восхищением.
— Какой ты сегодня дала ей отпор! Молодец! Теперь она не посмеет помыкать тобою, хоть под конец и выдала пакость. Господи, Селия, оказывается, ты, как иностранка, вечно нарушаешь покой семьи!
Селия слабо улыбнулась:
— Увы, это стало ясно с самого начала. Боже мой, хоть бы она вышла замуж и занялась собственным домом! С мадам Бертелль я бы уж как-нибудь сладила, но с двумя мне не справиться.
— Если Франсин выйдет замуж за Люсьена, она не перестанет постоянно совать сюда свой нос, сестричка, — возразила Рейчел. — Ведь так?
— Наверно, — уныло согласилась Селия.
— Ну же, — тормошила ее Рейчел, — не кисни! Идем найдем Хэрри и скажем, что у него появилась гувернантка, которая будет с ним очень строга, если он не захочет заниматься как следует.
Валантен с восторгом отнесся к услышанному. Он схватил Рейчел за плечи и расцеловал в обе щеки.
— Отличная новость! Твой отъезд маячил черным облаком на моем горизонте! — театрально воскликнул он. — Теперь ты останешься с нами надолго, и мы найдем, как развлечься.
— Ты что, ничем не занят? — поинтересовалась Рейчел. — Я вижу, Пьер, например, отдает поместью много времени.
Вал пожал плечами:
— Пьер предпочитает все делать сам. Я не против.
— Но разве это не часть твоего наследства? Какой из тебя получится в будущем хозяин, если ты не станешь вникать в дела и работать хоть изредка?
— Рейчел, а в тебе, оказывается, сильны задатки эксплуататора. Придется мне постараться их искоренить. В Канаде, Штатах и Южной Америке я изучал земледелие и лесоводство, но оказалось — это не мое призвание.
— Чем же ты тогда хочешь заниматься? — допытывалась она.
Блеск черных глаз моментально поведал ей, что ее вопрос расценен как глупость.
— Я имею в виду, чем ты хочешь зарабатывать себе на жизнь? — настаивала Рейчел.
— Зарабатывать! — насмешливо повторил Валантен. — Мало кто из моих предков заботился о том, чтобы зарабатывать себе на хлеб в современном смысле этого слова. Они развлекались, извлекая из всего максимум удовольствия.
— Значит, тебя устраивает стиль жизни плейбоя, пока кто-то другой выполняет работу, которая приносит тебе деньги?
— Какая из тебя вышла бы надсмотрщица! Я жалею малыша Анри. Если он не сумеет быстро выучить свой урок, тогда — пуф! Он получит линейкой по пальцам.
— Никогда! Я буду учить Хэрри с любовью, терпением и без всякого битья!
Она слишком поздно сообразила, что так говорить тоже не стоило. Теперь, когда Валантен знал, что она остается здесь надолго, ей придется быть осмотрительнее в словах.
Изанна к сногсшибательному известию отнеслась сначала несколько сдержанно, даже холодно. Видно, Валантен был тому причиной. Однако вскоре девушка сообразила, что в целой округе Рейчел ей ближе всех по возрасту и вполне годится в подруги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Денбери - Сосновый замок, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


