Барбара Ханней - День рождения для двоих
Элис осторожно потрясла пилота за плечо:
— Очнитесь же! Вы нам так нужны… Джо Банио открыл глаза и обвел мутным невидящим взглядом салон самолета.
— Спроси у него, как выпустить Шасси.
— Как работает шасси? Джо, скажите же нам! Но тут измученный летчик снова потерял сознание, а на лбу у него выступили капельки пота.
— Да, да, вижу переключатель, — Лиам четко и быстро следовал всем инструкциям с земли. — Ура, есть шасси!
Его радость была такой заразительной, что Элис счастливо рассмеялась и уже не сомневалась, что ему по силам посадить самолет, а тут — словно желая укрепить ее оптимизм — очнулся Джо Банио:
— Простите, я, кажется, отравился. Не волнуйтесь: теперь все будет хорошо. Вот только поднимусь и сяду обратно в кресло… — Но едва пилот произнес последнее слово, как его лицо вновь стало бледным как полотно, а руки безвольно упали вдоль тела.
— Не стоит так мучить себя, Джо. — Элис достала из сумочки носовой платок и бутылочку минеральной воды без газа, затем как следует намочила платок и осторожно вытерла пот со лба пилота. — Лучшее, что вы сейчас можете сделать для всех нас, — это расслабиться и оставаться в сознании. Нам очень нужна ваша помощь…
Джо кивнул и закрыл глаза, а у Элис наконец появилась возможность понаблюдать за действиями Лиама. Со стороны он выглядел спокойным и удивительно собранным, но она прекрасно понимала, что он просто не может не нервничать, потому что управляет самолетом впервые в жизни. Окажись она на его месте, наверняка не справилась бы с такой ответственностью.
— Вижу огни взлетно-посадочной полосы, — сдержанно сообщил Лиам авиадиспетчеру. — Итак, я устанавливаю ручку газа в исходное положение, чтобы снизить скорость…. Порядок!
Неожиданно Джо коснулся руки Элис и тихо сказал, не открывая глаз:
— Предупредите мистера Конвея, что при посадке нос самолета нельзя опускать ниже шести дюймов над горизонтом.
Элис слово в слово повторила его рекомендации и услышала в ответ решительное:
— Сделаю все, что в моих силах.
«Похоже, он снова потерял сознание, — испуганно подумала она, увидев, что пилот лежит совершенно неподвижно. — Нет, только не сейчас! Пожалуйста!» Словно в ответ на ее мольбы, Джо Банио вдруг приподнял голову, прислушиваясь к звукам работающих двигателей, и воскликнул, обращаясь Лиаму:
— Снижай скорость! Немедленно!
— Ручка газа и так находится в исходном положении! Больше я ничего не могу сделать…
Пожалуй, впервые за все это время Элис услышала в его голосе нотки неподдельного страха и тоже запаниковала, а когда летчик неожиданно схватил ее за руку и прошептал побелевшими губами:
— Сядьте в кресло и пристегнитесь. Скорее! — у нее, как говорится., душа ушла в пятки.
— А как же вы? — с трудом встав с колен, поинтересовалась она.
— Так как я не в состоянии сдвинуться с места, придется устраиваться прямо здесь, в проходе, — Джо Банио схватился за ножки кресел. — Со мной все будет хорошо, не волнуйтесь.
Элис опустилась на свое место, пристегнула ремень безопасности и затаила дыхание в ожидании развязки. Когда шасси чуть коснулось земли и маленький самолет затрясло, она зажмурилась, боясь дышать. Но вот они уже скользят по взлетно-посадочной полосе — все медленнее и медленнее…
— Аллилуйя! Ты сделал это! — воскликнула она, когда окончательно затихли двигатели. — Просто фантастика!
Лиам обернулся и устало посмотрел на нее: казалось, он сам до сих пор не верит в то, что сумел-таки совершить невозможное.
— Спасибо, Элис. А сейчас давай выбираться отсюда. Иди вперед, а я займусь пилотом.
— Я помогу тебе…
— Не надо, лучше открой люк, — с этими словами он поднял Джо и закинул его руку себе на плечо, но стоило им пройти несколько шагов, как бедняга, обессилев, навалился на него всем телом.
Вытащив летчика из кабины и прислонив его к боку самолета, Лиам смог наконец-то перевести дух. А Элис тем временем отдыхала немного подальше, в тени одиноко стоящего дерева, а к ним уже мчались, поднимая облака пыли, два автомобиля, в которых сидели Боб и Норин Кинг — хозяева «Багряных рассветов» — и их управляющий Блейд Финч, который сразу же кинулся пожимать всем руки, а особенно Лиаму:
— Прекрасная работа, приятель! Особенно если учесть, что раньше ты никогда не управлял самолетом.
— Все хорошо, что хорошо кончается… — философски ответил он и добавил: — Но я очень беспокоюсь за летчика.
— Кажется, он снова потерял сознание, — сообщила Элис, склонившись над Джо. — Его надо срочно осмотреть.
— Недалеко отсюда, в городке Маунт-Айза, есть хорошая больница. — Норин подошла ближе и, со знанием дела оглядев бледное лицо пилота, тихо заметила: — Похоже, вы сумели оказать ему первую помощь, мисс Мэджикан…
Напряжение и усталость все еще давали о себе знать, но Элис изо всех сил старалась не подавать виду, поэтому она лишь чуть улыбнулась в ответ. Мельком взглянув на Лиама, она успела заметить, как он прячет дрожащие руки в карманы…
ГЛАВА ПЯТАЯ
Мысль о том, что он фактически заставил Элис лететь с ним и в итоге едва не убил ее, неотступно преследовала Лиама с момента приезда на ферму. Даже горячий душ не помог ему избавиться от слепого страха перед властью рока: «Я подверг серьезной опасности чужие жизни. А ведь история могла повториться! И наше чудесное спасение — отнюдь не моя заслуга!» Натянув легкие брюки, Лиам прошел в комнату и тут услышал робкий стук в дверь.
— Минуточку! — откликнулся он, быстро вытирая волосы полотенцем и перекидывая его через плечо.
На пороге стояла Элис — в шортах и белом топике, благоухающая свежим цветочным ароматом геля дня душа. Но ее серые глаза, кажущиеся еще более выразительными на бледном лице, смотрели на него печально и застенчиво (обнаженный торс Лиама против воли пробуждал в ней приятные воспоминания о той сказочной ночи).
— Прости, если помешала…
— Ничего страшного.
— Ну и как тебе гостевые бунгало в «Багряных рассветах»? По-моему, туристы будут довольны.
— Несомненно. Здесь очень красиво и уютно. — Лиам распахнул дверь и сделал приглашающий жест рукой. — Не хочешь войти?
— Нет, — растерянно пробормотала Элис, делая шаг назад. — Я хотела убедиться, что с тобой все в порядке, вот и все…
— Все хорошо, а теперь стало еще лучше. Проходи же! Что-то не так? Ах, да: мы же договорились соблюдать дистанцию. Прости. Похоже, из- за пережитого шока у меня случилась временная амнезия…
Когда она наконец решилась поднять глаза, они были полны слез.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Ханней - День рождения для двоих, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


