Сара Орвиг - Дипломат и недотрога
— Иди на ужин и отправляй его обратно в Испанию. Ты знаешь, как отделаться от мужнин, — вслух сказала она, и тут же спросила себя, когда это она начала разговаривать сама с собой. И поняла, что все началось с того самого момента, как она встретила Аарона.
Острая боль тоски заставила ее задрожать. Почему все так получилось? Из-за ее безответственности.
Когда Памела снова прикоснулась к животу, то поняла, что на самом деле она не сожалеет. Она любит этого малыша, обожает его! Аарон должен уехать. А она… Она счастлива!
Памела вздохнула и отправилась искать, что надеть сегодня вечером.
В семь часов Аарон стоял перед ее дверью и звонил в колокольчик. Памела распахнула дверь и улыбнулась ему. Он замер, увидев ее. Короткие черные волосы Памелы были уложены в простую прическу и блестели, как вороново крыло. Узкое платье цвета индиго плотно облегало стройную фигурку. Она не надела украшения и сделала только легкий макияж. Перед ним стояла женщина, восхитительно прекрасная и невероятно обаятельная. У него захватило дух, и на какой-то момент он представил ее без платья, такой, какой помнил с той первой ночи, — стройной, соблазнительной, гибкой, теплой, такой чертовски податливой и открытой.
— Привет, — сказал он. Внезапно севший голос выдал его чувства.
— Проходи, — тихо ответила Памела, её голубые глаза тянули его в бездну, и ему захотелось послать к черту этот ужин, взять ее на руки, пройти прямо в ее крошечную непорочную спальню. Она закрыла дверь, и Аарон повернулся к ней лицом. Он вдыхал запах ее духов, аромат сирени, потом сделал усилие, чтобы удержаться и не приблизиться к ней. Было необходимо соблюдать некоторую дистанцию. Леди не переполняло желание пойти с ним сегодня вечером в ресторан.
— Ты великолепно выглядишь.
— Спасибо, — произнесла она, улыбаясь. Ее щеки вспыхнули, а глаза ожили, что заставило его почувствовать себя увереннее. Почему она такая мрачная? Она не была такой той ночью. У него появилось ощущение, будто он сделал что-то неправильно, но он не мог понять — что именно.
— Я возьму пальто. Тебе, Аарон, очень идет твой темно-синий костюм, — осторожно заметила Памела, и он не смог удержаться, слегка коснувшись ее щеки.
— Спасибо, милая. Я тщательно готовился к этому свиданию весь день.
Она окинула его недоверчивым взглядом и повернулась, чтобы взять пальто. Аарон внимательно следил за легкими, влекущими движениями ее рук и старался направить свои мысли в безопасное русло, потому что даже самый слабый намек на искушение мог взбудоражить его. Любовная лихорадка сейчас неуместна. Он понимал это. Аарон заметил маленький эластичный бинт, который охватывал стройную лодыжку, и решил, что это травма, которую она получила во время вынужденной посадки реактивного самолета.
Его руки дрожали: он держал ее пальто, слегка прикасаясь пальцами к тонкой шее и тщетно пытаясь побороть желание заключить ее в свои объятия. Она даже представить не могла, как сильно он ее хочет.
— У тебя бинт на лодыжке, — сказал Аарон, когда Памела повернулась к нему лицом. Не в состоянии удержаться от прикосновения, он пригладил воротник ее пальто.
— Я порвала связки тогда, в самолете. Хотела снять бинт сегодня вечером, но потом решила отказаться от этой идеи.
— С бинтом или без него, твои ноги восхитительны, — тихо проговорил он, глядя в ее глаза. Ответный взгляд был полон признательности.
— Мы должны идти, Аарон, — напомнила Памела. Он взял ее за руку, все еще удивляясь барьерам, которые она возвела между ними. Когда они вышли, она заперла квартиру. Аарон усадил ее в машину.
Они попали в шумный поток транспорта, и Аарон по привычке посмотрел в зеркало заднего вида. Он заметил черный автомобиль, который показался ему подозрительным. Когда они добрались до ресторана «Клэр», одного из лучших в Ройале, вместо того чтобы подъехать к стоянке, он завернул за угол в глубь квартала.
— Если ты ищешь место для парковки, его достаточно с другой стороны.
— Я просто катаюсь вокруг, — ответил Аарон, зная, что за ним наблюдают. В зеркале заднего вида он увидел ту же черную машину, которая повернула следом за ними.
— Кажется, за нами следят, — сказал он. Интересно, как она прореагирует.
— За тобой?
Он повернул обратно на Мэйн-стрит и плавно заехал на стоянку у бордюра.
— Нет, милая. Я так не думаю, — медленно произнес Аарон. Машина неспешно проследовала мимо. Он понаблюдал и поехал за автомобилем.
Сквозь тонированные стекла седана Аарон разглядел силуэты двух человек, запомнил номер. На углу он остановился, снова подъехал к ресторану, и служащий стоянки припарковал их автомобиль, но это происшествие беспокоило Аарона. Он взял Памелу за руку и они пошли к входу в ресторан.
— Если они следили не за тобой, то зачем им следить за школьной учительницей, Аарон? Это абсурд.
— Может быть. — Он вспомнил разговор с Джастином о вынужденной посадке самолета и все возникшие потом слухи.
— Ты провел много времени на дипломатической работе. А сейчас ты в Ройале, с учителем начальной школы. Ничего интересно.
Они прошли в ресторан, и их проводили к столику, накрытому белой льняной скатертью, на котором стояли зажженная свеча и красная роза в хрустальной вазе. Когда он заказал бутылку французского белого вина, Памела возразила:
— Аарон, я бы выпила просто воды. Я не увлекаюсь алкогольными напитками.
Памела была другой той ночью. Она тогда выпила вина на празднике и еще бокал у него дома. Аарон очень мало знал о ней, но хотел знать все. Он заказал себе вино, а ей воду, удивляясь, почему все, что она любит, говорит, делает, так важно для него.
— Тебе нравится французская кухня? — спросил он. — Если нет, повар Этьен приготовит жареные бифштексы — уступка техасцам. Я знаю, потому что сам один из них.
Она рассматривала изысканное меню.
— Здесь есть лосось, я люблю рыбу.
Когда официант вернулся, чтобы принять заказ, Аарон сказал:
— Леди принесите лосося с горячим картофелем в масле и с петрушкой. — Он что-то добавил на безупречном французском. — А мне буф-штекс с кровью и печеный картофель.
— Ты хорошо говоришь по-французски, не так ли? — спросила Памела, как только они остались одни.
— В твоих устах это звучит так, будто я часто граблю бензоколонки.
— Извини. Это всего лишь еще одно различие между нами.
— Хорошо, я не буду разговаривать при тебе на французском, милая, — произнес он, растягивая слова по-техасски.
Она слегка улыбнулась, но не выглядела счастливой.
— Поверь, я бы никуда не пошел с тобой, если бы между нами не было различий, — заметил он, и Памела слегка дернула плечами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Орвиг - Дипломат и недотрога, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


