Линда Брукс - Переведи дыхание
— Я слышала, твой клуб пользуется особой популярностью у нас в городе…
— Да, правда, и не только у нас. Мне трудно в это поверить, но часто приезжают даже из Ванкувера. Просто удивительно, как быстро дело разрослось.
— Наверное, помогло то, что ты сам спортсмен.
— Ну конечно. Но я устроил не просто атлетический клуб. Я организовал еще и тренировки по разным видам спорта, даже не очень традиционным, слежу за новинками в оборудовании и экипировке. Каждый, кто с детства мечтал полетать на воздушном шаре или спуститься в пещеры Макатлана, может прийти в «Волнующий мир приключений» и приготовиться к тому, чтобы осуществить это желание. Мы готовы помочь всем. Я хорошо знаком со многими из них и уважаю людей, которые сделали риск и приключения образом жизни, поэтому могу ждать поддержки от любого из них. — Он наклонился ближе к ней, почти касаясь щекой ее колена. — Кстати, почему ты никогда не бываешь в клубе? Насколько я помню, ты была просто великолепна на водных лыжах, когда вы с Робом еще занимались спортом.
Его похвала окатила ее теплой ласковой волной. Подумать только, Дез считал, что она великолепна. Значит, он и впрямь обращал на нее внимание. Но его следующий вопрос был сродни ведру ледяной воды.
— Ты продолжаешь заниматься?
Милли нахмурилась, отвернулась, нервно подергала рукав.
— Нет. Перестала года четыре назад…
— Жалко. Ты была по-настоящему хороша. Почему ты бросила спорт?
Она продолжала смотреть в сторону. Действительно, почему она отказалась от того, что любила, больше всего в жизни?
— Думаю, меня стали интересовать другие вещи, перестало хватать времени… — Это прозвучало неубедительно, но Дез не стал допытываться.
— А Роб здорово тоскует по занятиям.
Милли вздрогнула. Роб Мейер порвал сухожилия, неудачно упав с горного велосипеда во время тренировок незадолго до того, как она ушла из команды. Она вспомнила, как ее лучший друг и партнер ликовал, летя вниз по крутому склону. Велосипед был его стихией, казалось, что они — единое целое.
— Мне очень жаль, — тихо произнесла она. — Роб не может больше ездить?
— Не знаю. Может, и смог бы, но вскоре после операции тренер сказал ему, что серьезного успеха ему уже никогда не добиться. В этот день Роб спрятал и велосипед, и все остальное снаряжение на чердак и больше уже никогда туда не поднимался. Думаю, ему слишком тяжело было отказаться от мечты…
Да, подумала Милли, по крайней мере, у Роба хоть была настоящая мечта. А у нее только мимолетные увлечения и несбыточные фантазии с Дезмондом в главной роли. Она вздохнула и посмотрела в окно.
Сумерки сгущались, но ураган не утихал, отрезав их от всего окружающего мира. К счастью, никто из них никуда не спешил. В камине пылал огонь, у них было все необходимое для романтического вечера — шампанское, еда, свечи…
Но странное дело, мужчина рядом с ней был не тем, с кем она планировала провести этот день. Продолжая удивляться, Милли положила в рот последнюю ягодку и прожевала ее.
— Хорошее шампанское, — услышала она голос Деза и увидела, что он долил остатки в ее бокал. — Грех было бы не выпить его.
Да, подумала Милли, и еще грех не использовать такую возможность. Хоть раз в жизни она должна совершить отчаянный поступок — соблазнить Деза и насладиться сбывшейся мечтой!
Он почувствовал на себе ее настойчивый взгляд.
— Что-то не так?
— Нет, Дез, все так. Все просто великолепно.
4
— Я знаю, что тебе нужно, — неожиданно сказал Дез.
Милли вздрогнула. Неужели он догадался? Или каким-то образом сумел прочитать ее мысли и узнать, что она думает, как хорошо было бы заняться сейчас любовью прямо здесь, на ковре перед камином?
А он продолжал:
— Тебе надо, отвлечься от того, что произошло. Почему бы нам не поиграть во что-нибудь?
— Поиграть? Во что поиграть? — Голос ее слегка дрожал.
Он подошел к шкафу в углу комнаты и открыл его.
— Как насчет скрэбла?
Милли уставилась на него в изумлении, не веря своим ушам. Скрэбл? Ей посчастливилось проводить уик-энд с мужчиной, которого она видит во сне по ночам, и все, что он может ей предложить, — это сыграть в скрэбл?
Тем временем Дез положил доску на стол, стоящий между креслами, и начал перемешивать фишки. Милли откинулась на спинку кресла и безучастно наблюдала за ним, борясь с обидой. Подумать только, скрэбл! Такая тихая, спокойная, благопристойная игра. Вряд ли он предложил бы это какой-нибудь другой женщине, а ей… Значит, он тоже считает ее самой обычной, самой заурядной.
Дез раздал по семь фишек и, сдвинув брови, глубоко задумался над своими. Неужели я так ошибалась в нем? — думала Милли. Может ли это быть, что потрясающий, сексуальный Дезмонд Мейер, еще скучнее зануды Криса? Она посмотрела на свои фишки — А-П-О-Т-А-Н-Г.
— Ходи первая, — предложил Дез.
Ну, разве он не джентльмен? Однако сейчас она нуждалась отнюдь не в джентльмене, и сама хотела быть совсем не леди. Милли лениво перекладывала фишки, пока вдруг не сформировалось слово. Ага, это уже кое-что. И, улыбаясь, она выложила — НАГОТА.
— Нагота? — переспросил Дез.
Она кивнула и положила ногу на ногу, продемонстрировав ему, лишние три дюйма обтянутой блестящим чулком плоти, чтобы он лучше понял значение этого слова.
— Да, и это двадцать четыре очка.
Какие у нее потрясающие ноги, подумал Дез. Он быстро отвел взгляд и попытался сесть так, чтобы не выдать своего возбуждения. Как ей удается быть столь обольстительной? Если она будет продолжать в том же духе, ему придется выскочить под дождь, чтобы немного остыть.
Дез попытался сосредоточиться на своих буквах, но это давалось ему с трудом. Наконец ему удалось пристроить три фишки к ее Н.
— Нерв! — гордо провозгласил он.
— Тебе не кажется, что здесь немного жарко? — И прежде чем он успел встать и открыть окно, Милли сбросила свой зеленый в тонкую полоску жакет и осталась в почти прозрачной черной блузке, призванной более подчеркивать, нежели скрывать.
Он смотрел на округлости ее высокой груди, на точеные плечи, стройную шею, смотрел и не мог насмотреться. Во рту у него пересохло, и Дез отвел глаза только затем, чтобы они тут же вернулись обратно. Он ясно видел, как проступают соски сквозь тонкую прильнувшую к ним ткань. Ему пришлось сжать руки в кулаки, чтобы не прикоснуться к ней.
— Твой ход, — напомнила Милли и мягко улыбнулась.
Пока он разглядывал ее, она выложила на доске новое слово. ГРУДЬ — прочитал он и безуспешно попытался сглотнуть. Язык лежал во рту, как большая сухая подошва, и пытался удушить его, почти полностью перекрыв доступ кислорода. Надо скорее заканчивать эту игру… Уже не думая ни о чем, кроме этого, он выбрал три буквы и выложил на доске — УКУС.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Брукс - Переведи дыхание, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




