Кэтрин Джордж - Доказательство любви
— В коробке еще много.
— Пойду выпью немного виски у себя в кабинете. — и Коннах улыбнулся ей, как тогда, когда Эстер было семнадцать…
— Вы, наверное, устали. Завтра я закажу еду из ресторана, чтобы дать вам передохнуть вечером. И сам уложу Лори. — Мужчина взял свой кейс. — Не говорите ей, что я дома. Хочу сделать дочке сюрприз.
— Хорошо. Спокойной ночи.
***
Лори была в восторге, когда Крннах вошел в кухню во время завтрака.
— Папочка! Я и не знала, что ты дома! — закричала девочка, бросившись отцу на шею.
— Я приехал поздно и попросил Эстер не говорить тебе об этом, чтобы был сюрприз. — Мужчина усадил дочь на колени и улыбнулся ей. — Ты так быстро растешь!
Лори усмехнулась.
— А Эстер рассказывала, как я чудесно провела время у нее в гостях?
— Нет. Она хотела, чтобы ты сама это сделала.
— Прежде чем Лори начнет свои истории, — вмешалась Эстер, — скажите, чего бы вам хотелось на завтрак?
— Тостов и кофе будет достаточно, — тепло улыбнулся мужчина.
Пока Лори живо описывала вчерашние события, Эстер приготовила кофе, налила апельсинового сока в бокал, положила на тарелку тосты и отнесла все это в кабинет Коннаха, где, по словам Сэма, хозяин обычно завтракал.
Она уже собиралась уходить, когда Конах с дочерью возникли на пороге.
— Я мог бы сам принести завтрак, но спасибо вам, Эстер.
— Не за что, это моя работа.
— Я как раз рассказывала папе про твою комнату, — просияла девочка. — Не могу дождаться, когда он сможет посмотреть на нее.
— Но я же не могу ворваться в дом Эстер, дорогая! — мягко заметил Коннах.
— Добро пожаловать в любое время, — улыбнулась девушка.
Оставив отца и дочь наедине, Эстер вернулась в кухню, чтобы выпить чашечку кофе. Совсем скоро Лори пришла сообщить, что папа поел.
— Он не разрешил мне забрать поднос.
— Только потому, что ты можешь поскользнуться на каменных ступеньках, — пояснила Эстер. — Подумай, чем бы ты хотела сегодня заняться, а я пока заберу у него поднос.
Коннах оторвался от компьютера, когда Эстер постучала в дверь его кабинета.
— Входите. Садитесь.
Усевшись, Эстер в недоумении уставилась на хозяина.
— Возможно, Лори не подозревает о вашей истинной роли здесь, но я-то знаю, для чего вас нанял. И вовсе не жду, чтобы вы прислуживали мне.
— Вы предпочитаете, чтобы это делал Сэм?
Коннах нахмурился.
— Это его обязанность. Вы же должны присматривать за Лори, а не тратить время на меня. Достаточно того, что вы готовите.
— Как угодно. — Эстер встала. — Но я заберу поднос, раз уж я здесь.
Весь день, гуляя с Лори в парке и затем готовя ланч, Эстер размышляла, почему слова Коннаха о ее обязанностях так расстроили ее. Любая другая няня обрадовалась бы, но Эстер почему-то было больно оттого, что Коннах не желает видеть ее в своем кабинете. Не приняла ли она желаемое за действительное?
— Что случилось, Эстер? — обеспокоенно поинтересовалась Лори.
— Ничего, а что?
— Ты нахмурилась.
— Нет, сощурилась, солнце очень яркое.
— Да, мне жарко. Можно я снова куплю нам мороженое?
— Конечно. — Эстер достала из кошелька мелочь. — Только давай теперь поедим сидя.
— Ладно. — Лори побежала к палатке, а Эстер пошла искать свободную лавочку, когда заметила, что с Лори говорит какой-то мужчина. Девушка со всех ног бросилась к ним, по пути вызвав Сэма. Но когда она подбежала к девочке, незнакомца и след простыл.
— Кто этот человек, Лори? — спросила запыхавшаяся Эстер. Сердце девушки буквально ушло в пятки.
— Не знаю, он хотел купить мне мороженое. — Лори усмехнулась, увидя напуганное лицо Эстер, и протянула ей рожок. — Не волнуйся, я очень вежливо отказалась, и он ушел. Все нормально, нас учили этому в школе.
— Чему?
— Никогда не разговаривать с незнакомцами, не покупать у них ничего и не позволять им покупать что-нибудь себе.
— Значит, ты все знаешь. Умница. — Эстер немного успокоилась. — Что сказал тот человек?
— Спросил, не моя ли ты мама. Ух ты, вон Сэм бежит к нам.
— В чем дело? — спросил взволнованный мужчина. Эстер объяснила ему все, пока Лори ела свое мороженое. — Не хочешь пробежаться по парку, Лори? А если увидишь того человека, покажешь его нам.
— Я его не разглядывала. Но он был хорошо одет. И очень мил. — И Лори тяжело вздохнула. — Так я и знала! Теперь вы прилипнете ко мне как липучки. А если расскажете папе, то он больше не отпустит меня в парк.
Или приставит ко мне няню, мысленно добавила девочка.
Коннах отреагировал на происшествие удивительно спокойно.
— Вы знаете этого человека?
— Нет.
— Когда-нибудь видели?
— Сомневаюсь. Я сразу бросилась к Лори, не особенно разглядывая его. Но когда я подбежала, он уже исчез. Простите, я буду лучше следить за Лори в следующий раз. Если вы не уволите меня…
— Не уволю, дочка слишком привязалась к вам.
— Я тоже сильно привязалась к Лори, — улыбнулась Эстер. — Может, попросить Сэма отвозить нас подальше в парк?
— Отличная мысль. Устройте завтра пикник. — Его взгляд смягчился. — Успокойтесь, Эстер. Ничего плохого не произошло.
Коннаху понадобилось немало стараний и терпения, чтобы самому уложить Лори спать.
Девочка быстро росла. Эта мысль причинила ему боль. Скоро она превратится в подростка, а это значит, что возникнет еще больше проблем. С которыми ему придется справляться в одиночестве…
Коннах подошел к окну и заметил фигурку возвращавшейся Эстер. Дом казался таким пустым без нее. Пустым? Это с Сэмом-то и Лори? Но ее все равно не хватало. За несколько дней мисс Эстер Ворд заняла свое прочное место в этом доме. И не только в доме…
Тут он заметил, что Эстер остановилась у лестницы и говорит с каким-то мужчиной. Коннах вывернул шею, но не смог разглядеть его. Эстер тем временем взбежала по ступеням и позвонила в дверь. Коннах поспешил в кухню, чтобы перехватить ее там.
— Вы рано вернулись.
— По телевизору скоро начнется фильм, который я бы хотела посмотреть. Роберт предлагал подвести меня, но после маминого ужина я решила пройтись.
— Я видел вас в окно.
— Ждали меня? — смутилась Эстер. — Разве я опоздала?
— Нет. Просто случайно заметил. И еще заметил мужчину, который шел за вами. Вы его знаете?
— Нет. Он просто спросил дорогу в Честер Тарденс, — отрезала Эстер и прошла в кухню.
— Если будете варить кофе, сделайте и мне чашечку, — попросил Коннах, чувствуя неловкость. Но ведь она его служащая, черт подери!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Джордж - Доказательство любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


