Лесли Ламберт - В объективе любви
Ознакомительный фрагмент
— Боюсь, что такого большого объема работы попросту не наберется, — покачал головой Роб. — И ради этого лишаться такой незаменимой помощницы, как ты? Нет, решено: двух мнений здесь быть не может.
С досадой Сьюзен грохнула кулаком по ручке кресла, когда Роб закрыл за собой дверь кабинета. Вот что значит быть незаменимой — это может способствовать тому, что ты навсегда застрянешь в помощниках своего босса.
Но конкретный и однозначный ответ, обещанный Робом, был получен.
Что же делать, задавалась вопросом Сьюзен, заваривая растворимый кофе в высоком стакане. У нее даже не осталось энтузиазма для того, чтобы сварить и выпить хорошего кофе.
В воздухе перед ней словно покачивались невидимые весы, вполне яркие и выразительные, почти ощутимые для нее самой, но не существующие для окружающих.
На одной чаше весов продолжала находиться работа помощницей Роба.
Все было знакомо, стабильно, предсказуемо, неизменно и… ужасно скучно.
Но ведь у Сьюзен не было опыта, чтобы претендовать на более высокую должность в любой другой компании.
И если уходить — то уходить на похожую позицию. А там… Там — все чужое: офис, стены, сотрудники, глава фирмы… Так какой смысл менять привычный уют на пугающую неизвестность?
Но Сьюзен почему-то явственно ощущала, что ее силы на исходе.
Что пройдет еще какое-то время, и она уже не сможет, как ни в чем не бывало, появляться в приемной в обозначенное время, заниматься неизменными обязанностями, в которых давно уже не осталось ни сюрпризов, ни простора для фантазии и инициативы.
Это было только вопросом времени. Через неделю, месяц или даже через несколько дней Сьюзен начнет просыпаться по утрам, преисполненная отвращения ко всем существующим на свете вещам.
А ведь эти самые вещи будут ни в чем не виноваты.
Разве Роб виноват, что ей надоела работа ассистента директора?
Все, что он может сделать — оплачивать ее труд в большем размере. Но что Сьюзен делать с этой разницей? Она как раз может пойти на оплату услуг психотерапевта и прочие реабилитационные мероприятия.
Мероприятия по лечению болезни, которую в целом можно охарактеризовать, как «неудовлетворенность жизнью»…
Лучшей и самой безопасной мыслью, пришедшей в голову Сьюзен в качестве средства от хандры и плохого настроения, явилась идея отправиться в ночной клуб — развеяться, или же просто пройтись по магазинам.
Поход по магазинам принес прибавление в квартире Сьюзен — темный подсвечник из тяжелого дерева сразу для семи маленьких круглых свечек, невероятно удобную кушетку, обтянутую кожей цвета мокрого асфальта, и яркий бумажный «апельсиновый» абажур для кухни.
Однако ясности голове Сьюзен это не прибавило.
* * *Бойд предложил своей невесте увидеться вечером.
Однако Сьюзен впервые за долгое время отказалась. Ей хотелось побыть одной, подумать… Выйдя из офиса, она села в машину, проехала пару кварталов и затормозила у первой попавшейся приличной кофейни, где горячий шоколад являлся настоящим горячим шоколадом, а не густо и крепко заваренным какао…
Официантка, торопясь, несла на подносе заказ Сьюзен к ее столику. Народу в кофейне было много, и всех не успевали обслуживать. Сьюзен с недоумением смотрела на незнакомый номер, мигающий на экране мобильного телефона. Поколебавшись несколько секунд, она ответила на вызов.
— Сьюзен, добрый день! — услышала она в ответ на свое неуверенное «алло».
Голос был мужским. И кроме того, он был незнакомым… Сьюзен отчаянно попыталась припомнить, с кем она познакомилась за последние дни и кому легкомысленно дала свой номер телефона. На ум ничего не приходило…
— Я вас не сильно отвлекаю? — продолжал тем временем неопознанный собеседник.
— Нет, — отозвалась Сьюзен. — Как раз сейчас я пью шоколад в центре города.
— Шоколад! В самом деле? Как замечательно! А вы не будете возражать, если я составлю вам компанию? Очень хотелось выпить где-нибудь кофе, понимаете ли, но вот с приятной компанией возникла заминка.
Быстрота реакции ее собеседника немного ошеломила Сьюзен, и не успела она опомниться, как обнаружила, что уже объясняет мужчине, как проехать к кофейне, где она находилась.
— Я буду через пятнадцать минут, — сообщил он и отключился.
А Сьюзен осталась сидеть на своем месте и размышлять о том, что в ее скучное и размеренное повествование была внесена хоть какая-то живая нотка, подобие некой интриги. Она с интересом наблюдала за входной дверью, гадая, кто же должен там появиться через некоторое время…
И она была удивлена. В самом деле, она была удивлена.
Но удивление смешивалось со странным осознанием. Сьюзен вдруг поняла, что, хоть и не ждала появления этого человека, подсознательно она желала именно этого…
Даррен широко улыбнулся ей еще с порога, голубые глаза его весело блеснули.
Сьюзен ломала голову: он оказался здесь только потому, что случайно набрал ее номер? Она не тешила себя надеждой, что такой представительный мужчина будет намеренно искать встречи с ней. Да, вероятно, скорее всего, так и было — он случайно позвонил ей, а потом спохватился: вот и компания для того, чтобы выпить чашечку кофе…
Даррен подошел к столику, за которым сидела Сьюзен.
— Привет, — поздоровался он снова.
Она нерешительно улыбнулась.
— Как твои дела?
— Спасибо, не жалуюсь. Но только потому, что жаловаться стыдно, — рассмеялся он.
Сьюзен встревожилась:
— Что-то случилось?
— Ровным счетом ничего. Ношусь по городу, как ненормальный. Колеса моего автомобиля уже дымятся. К тому же там отнюдь не прохладно… Но это не важно. Дело в том, что я так и не решил вопрос со своим сайтом. А мне надо как-то продвигать и рекламировать свои услуги. Конечно, лучшим выходом было бы нанять агента… Но сейчас мне это не по карману. Поэтому приходится совмещать в одном лице и администратора, и творческого человека.
— В чьем лице?.. — не поняла Сьюзен.
— Да в моем же! — Даррен рассмеялся, раскрыл меню, небрежно пролистал его.
Подошедшей официантке кивнул:
— Кофе латте без сахара, пожалуйста.
— Все?
— Мне — да… Сьюзен, взять тебе что-нибудь?
— Нет, спасибо, я уже все, — торопливо проговорила она.
— Но ты ведь посидишь со мной?
— Да, разумеется. Я всего лишь имела в виду, что больше ничего не хочу.
Она задумчиво смотрела на Даррена, который сидел в ожидании кофе. Сьюзен пыталась отыскать в его насмешливых голубых глазах признаки той усталости, о которой он рассказал ей. Неудивительно: если не получаешь отдачи от любимого дела, которым живешь, может иссякнуть любой энтузиазм…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесли Ламберт - В объективе любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

