`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дэй Леклер - Фиктивная помолвка

Дэй Леклер - Фиктивная помолвка

1 ... 6 7 8 9 10 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Давайте тысячу с оплатой счета на курорте, и вы не пожалеете.

— А вы уверены, что персонал отеля ответит на все мои вопросы? — спросила она.

Ему явно не хотелось говорить, но…

— Если вы будете там в качестве моей невесты — да, — неохотно буркнул он, хотя был уверен лишь в том, что в любой момент может запретить им делать это.

— Я полагаюсь только на ваше слово, — заметила Тейлор.

— Правильно. Вам придется довериться мне.

— Довериться вам, — нахмурившись, повторила она.

— Доверие нелегко вам дается, не так ли?

— Нелегко.

Ответ был дан прямо, без колебаний. Он говорил о многом. «Умная женщина, — подумал Джей Ти. — Никому не доверяет, а особенно мне». Он счел необходимым предупредить:

— А когда узнаете меня поближе, будет еще труднее.

Тейлор подняла на него свои необыкновенные глаза, взгляд которых проникал в глубину души. Искренние глаза, не имеющие никакого отношения к Дэниэлзам.

— Почему, мистер Ричмонд?

И тут он догадался, что существует единственный способ вывести ее из равновесия и заморочить ей голову.

— Потому что я собираюсь в полной мере использовать статус вашего жениха.

— Что это значит?

Джей Ти шагнул к ней, в его взгляде ясно читалась решимость.

— Я собираюсь соблазнить вас, мисс Дэниэлз. Там, на курорте Брайдз-Бэй, мы закончим то, что начали здесь.

Тейлор ничего не ответила, только крепче схватилась за свой портфель. Да, она умеет держать себя в руках, подумал он. Однако его руки сильнее: когда он держал ее в своих объятиях и целовал в губы, она вся пылала и искра от этого огня воспламенила и его душу.

— Ну что, сдаетесь? — подзадорил Джей Ти. — Готовы выбросить полотенце?

В ее глазах мелькнул вызов.

— Я никогда не сдаюсь, мистер Ричмонд. И меня не так-то легко соблазнить. Хорошенько запомните это.

Он поднял брови.

— Правда? У меня такого впечатления не создалось.

Тейлор поджала губы.

— У вас большой опыт. Не сомневаюсь, что вы талантливый любовник. И уверена, вам хорошо платят за ваши… скажем так, услуги. Но в данном случае мы ограничимся чисто деловыми отношениями. Это ясно?

— Вполне. — Он сделал все, чтобы сдержать гнев: потеря контроля над собой не приведет ни к чему хорошему, да и вряд ли этим собьешь с нее спесь. Уйдет, и все. Нет, в этот раз он стерпит. Очень скоро она за все заплатит. А пока надо сохранять холодную голову. — Так что о моей оплате?

— Тысяча пятьсот в два приема. Если вы поедете на остров вместе со мной, наша фирма оплатит вам номер и еду. Все остальное за ваш счет. Соглашаетесь или нет, но это мои окончательные условия.

Джей Ти наклонил голову и с иронией произнес:

— С вами тяжело иметь дело, мисс Дэниэлз. Придется мне, видимо, согласиться. — Он протянул руку. — Значит, договорились?

Тейлор поколебалась, потом пожала протянутую руку.

— Думаю, да.

— Отлично. А пока могу я вам предложить перейти на «ты»? Может показаться странным, что я обращаюсь к своей невесте «мисс Дэниэлз».

Она согласно кивнула.

— Кстати, я сделала заказ на имя Дейвис. Тейлор Дейвис. Не хочу, чтобы меня там узнали.

— Мудрая предосторожность.

— Думаю, да.

Тут только Тейлор с удивлением заметила, что их рукопожатие затянулось, и, почувствовав предательскую дрожь в пальцах, быстро отдернула руку. Джей Ти улыбнулся: похоже, он ей все-таки не так безразличен, как она пытается представить. Интересно…

— Ну так приступим к работе? — предложила она.

— Сейчас?

— Если не возражаешь.

Он колебался. Нет, дорогая мисс Дэниэлз, с информацией придется повременить, пока он не выработает свою собственную стратегию. До сих пор ему удавалось форсировать события, чтобы не дать ей опомниться и понять, что все не так, как она думает, но сейчас необходимо, чтобы эта умная мисс ушла и дала ему возможность спокойно обмозговать создавшуюся ситуацию.

— Мне нужно провести предварительное зондирование, проверить кое-какие факты, чтобы не попасть впросак. Как только я это сделаю, мы продолжим наш разговор.

— Да, но у нас совсем нет времени. В понедельник мы уже уезжаем. Мне надо подготовиться, изучить информацию, которую вы мне предоставите.

— У вас на это будет завтра целый день.

— Но только один.

— Двадцать четыре часа! Вполне достаточно, если… если только ваш ментально-церебральный тракт способен быстро переварить информацию. Надеюсь, у вас нет проблем с мыслеварением?

— Перестаньте ерничать!

Джей Ти поднял с пола ее шарф и очки. Шарф он подчеркнуто галантно накинул ей на шею, очки водрузил на нос. Потом достал из гамака жакет и, шаркнув ножкой, подал ей.

— До завтра, мисс Дэниэлз.

— Тейлор, — машинально поправила она и начала спускаться по ступенькам.

— Правильно. Я позвоню, как только что-нибудь прояснится, Тейлор. Ах, да, еще одно…

— Что такое?

— Тебе, наверное, стоит застегнуть блузку. Мои соседи могут неправильно понять.

Тейлор, продолжая спускаться по лестнице, небрежно бросила:

— Катитесь к черту, мистер Ричмонд.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Джей Ти смотрел ей вслед. Наблюдая, как Тейлор с трудом пробирается по газону, он отметил про себя, что высокие каблуки ей шли: она так соблазнительно покачивала бедрами при ходьбе. Кроме того, они выгодно подчеркивали форму ее ног, а они у нее были на редкость стройные — тут уж ничего не скажешь. А эта Дэниэлз и в самом деле недурна, подумал он.

За его спиной скрипнула дверь.

— Ну, что скажешь, Шэд? — спросил Джей Ти, обернувшись к своему дяде.

Шэдро Тич, худощавый мужчина, выглядевший лет на десять моложе своих шестидесяти шести лет, разгладил пышные белоснежные усы.

— Ну, насколько я могу судить, — сказал он, прислонясь к дверному косяку, — она знает, чего хочет, и умеет добиваться своей цели.

— Что ты хочешь этим сказать? — нахмурившись, спросил Джей Ти.

— Только то, что ты играешь с динамитом и прекрасно знаешь об этом. О чем ты думал, когда целовал ее?

— О том, что давно не приходилось целовать такие нежные губы, — спокойно ответил Джей Ти. — И еще о том, что самый лучший способ заставить ее забыть о деле — это дать ей повод задуматься о чем-нибудь еще. И это сработало, не так ли?

— Ты мог бы потерять все. Другая на ее месте влепила бы тебе пощечину и ушла.

Холодная улыбка тронула губы Джей Ти.

— А она нет, в этом-то все и дело.

Шэд фыркнул.

— Тебе просто повезло. Несмотря на твои донжуанские хитрости, мы до сих пор понятия не имеем, что нужно «Дэниэлз инвестмент». А зная Босса, можно предположить все что угодно. На Жерменах этому не обрадуются. Нет, сэр, не обрадуются.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэй Леклер - Фиктивная помолвка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)