`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кейт Хьюит - Остров наслаждений

Кейт Хьюит - Остров наслаждений

1 ... 6 7 8 9 10 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Чейзу нравилось чувство предвкушения надвигающейся на него неизвестности. Он присел на борт своей лодки, покачивающейся на волнах у берега, и подставил спину ласковому солнцу.

Он абсолютно не представлял, чего она хотела. Прошлым вечером он потратил три часа, пытаясь уснуть и выбросить из головы несостоявшийся поцелуй.

— Вот ты где.

— Искала меня?

Милли стояла на берегу, уперев руки в боки. Ее ноги утопали в мокром песке, а на лице красовалось выражение непоколебимой уверенности.

— Как ни странно, но да.

— Я заинтригован, — сказал Чейз и встал, поморщившись от боли в мышцах.

Он больше не мог терпеть эту боль. Милли прищурилась, следя за каждым его движением.

— Так что у тебя на уме, грозная женщина? — улыбнулся он.

Милли подавила улыбку и попыталась быть серьезной:

— Это твоя лодка?

Чейз обернулся, изображая удивление:

— Что, вот эта?

— Очень смешно.

— Ну да, моя.

— Ты добрался до курорта под парусом?

Он неохотно рассмеялся. Когда-то да… Но не теперь. Чейз больше не доверял себе в море.

— Нет, я прилетел на самолете, как обычные люди. Хотя эта лодке всегда ждет меня у причала.

— Полагаю, в семье Брайант парусный спорт — традиция? Наверняка ты стал членом яхт-клуба, когда был ребенком.

Чейз узнал эти нотки в ее тоне. Милли определенно выросла не в богатой семье.

— Скорее подростком… Ты когда-нибудь ходила под парусом?

— Нет, — ответила она, сжав губы.

— Тебе стоит попробовать.

— Зачем? — с подозрением поинтересовалась Милли.

— Это весело. И дарит чувство свободы. Я бы хотел посмотреть на тебя на лодке в открытом океане, где морской ветер разметал бы твои волосы.

«Ты бы выглядела не такой суровой. И более счастливой», — подумал он.

— Неужели?

— Не сомневайся.

— Ну, про прическу все понятно — ты уже выразил свое мнение о ней.

Чейз рассмеялся:

— Если тебя что-то не устраивает в моей внешности — не стесняйся, поведай мне.

Милли начала медленно оглядывать его с головы до ног. Чейз почувствовал легкое возбуждение. Ему нравился этот неспешный оценивающий взгляд Милли Ланг.

— Непременно, — промурлыкала она, — когда будет о чем.

Неужели? Милли флиртовала с ним? Что-то новенькое. Что же изменилось с прошлого вечера, когда она убежала от него в пальмовые заросли? А он не мог потом перестать думать о ней…

— Давай на борт, — сказал Чейз, протягивая ей руку.

Милли опасливо посмотрела на его ладонь и, сделав глубокий вдох, как будто собиралась прыгнуть с утеса, забралась в лодку.

Это было небольшое судно, чуть меньше десяти метров в длину, с одной каютой. Чейз купил его с первого аванса и проплыл на этой лодке полмира, когда еще все было в порядке. Теперь же он может позволить себе только неспешные морские прогулки вдоль берега, как старый пенсионер. Никакого риска. Никакого стресса. И никакого веселья.

— М-м-м… Мило, — протянула Милли.

Чейз понял, что она ничего не смыслит в лодках. Но кому какое дело? Ему нравился образ Милли, сидящей на борту. Пусть даже на ее одежде по-прежнему не было ни единой складки. Сегодня на ней был топ в краснобелую полоску и голубые капри — морская тема. Слишком скучный наряд, хотя линия выреза соблазнительно обнажала выпирающие ключицы. Чейз поймал себя на мысли, что хочет коснуться ее кожи. Интересно, она такая же холодная и нежная, как вчера?

— Я мог бы взять тебя как-нибудь покататься на лодке.

«Почему она пришла?» — подумал Чейз и подошел ближе к Милли. Он вдохнул аромат ее духов. Что-то свежее, цитрусовое.

Чейз не мог оторвать взгляда от основания ее тонкой шеи. Топ чуть сполз на одно плечо и оголил бежевую бретельку бюстгальтера. Да, никакого сексуального белья для этой дамы, но тем не менее Чейз почувствовал напряжение чуть ниже живота.

— Можно, — ответила она.

Он чувствовал, что Милли собиралась что-то сказать.

— Итак?

— В смысле?

— Зачем ты пришла, Милли?

Опять этот загнанный взгляд. Но она с вызовом вздернула подбородок. Эта женщина — одно сплошное противоречие.

— Ты против?

— Нисколько.

И это была чистая правда.

— Как долго ты пробудешь на острове? — спросила она, отвернувшись, и потерла предплечья, будто от холода.

— Неделю или около того.

— Ты не уверен?

— Просто это зависит от обстоятельств.

— А потом вернешься в Нью-Йорк?

— Таков мой план.

Было похоже на допрос, но Чейз не возражал. Он просто не мог понять, к чему она клонит.

— Мы ни разу не встречались в Нью-Йорке, — пробормотала Милли себе под нос.

Чейз еле сдержался, чтобы не закатить глаза.

— Это большой город.

— Да, и мы вращаемся в абсолютно разных кругах, — продолжала она, повернувшись.

— Похоже что так.

— То есть нет ни единого шанса, что мы ненароком встретимся?

Чейз должен был почувствовать себя оскорбленным, но он всего лишь улыбнулся:

— Так вот чего ты боишься?

Она посмотрела ему в глаза:

— Я просто хотела бы, чтобы это было так.

— Если это твое желание, то почему ты все еще на моей лодке? — изумился он.

— Я имела в виду потом. Когда закончится эта неделя.

Чейз видел, что Милли вкладывает большой смысл в эти слова, но все равно не мог уловить суть.

— Ну хорошо.

— Так будет легче. — В ее голосе слышалась неподдельная искренность. — Мне.

Теперь нить диалога окончательно ускользнула от него.

— Милли, я не понимаю, о чем ты.

— Я знаю.

Она плотно сжала губы.

«Ну, вот сейчас», — подумал Чейз.

— Меня влечет к тебе. И ты, наверное, догадался об этом.

Чейз не хотел соглашаться или возражать. Он боялся испортить момент и желал лишь одного — чтобы она продолжала.

— И я думаю, тебя тоже влечет ко мне. Или вроде того…

Милли терпеливо ждала его реакции.

— Меня тоже влечет к тебе, Милли. Больше, чем я предполагал.

Ее губы тронула легкая улыбка.

— Потому что я не в твоем вкусе.

— Так и есть. А это имеет значение?

Зачем он задал этот вопрос? К чему ведет этот разговор?

— Не думаю, — неуверенно ответила Милли.

— Но поверь, меня влечет. Еще как.

«И если бы твой взгляд опустился ниже, ты бы сама воочию убедилась в этом», — подумал Чейз.

— Отлично. Значит, мы в одинаковом положении, — заключила она, вздохнув. — Надеюсь.

— Наверное, нам будет проще это выяснить наверняка, если ты дашь мне маленькую подсказку, к чему весь этот разговор.

— Хорошо, — ответила Милли. — Я хочу переспать с тобой.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Хьюит - Остров наслаждений, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)