`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Аннетт Бродерик - Отец-холостяк

Аннетт Бродерик - Отец-холостяк

1 ... 6 7 8 9 10 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Все сидели вокруг костра, смеялись, шутили… Вдруг Тони резко встал и потянул ее за руку.

– Пойдем погуляем.

Она обрадовалась, что сможет хоть недолго побыть с ним наедине. Мысль, что завтра он уезжает, ни на секунду не покидала ее. А он, казалось, и не думал об этом. Каждую осень он возвращался в университет, и раньше это ее так не трогало. Она и сама не понимала, почему так огорчена на этот раз, однако чувствовала, что в жизни образуется пустота, которую нечем заполнить.

Того, что случилось дальше, Сьюзен уж никак не ожидала. Обвив рукой ее шею, Тони шепнул ей прямо в ухо:

– Я буду очень скучать без тебя, Сьюзен, детка. Я уж подумывал, не упаковать ли тебя вместе с остальными вещичками и не прихватить ли с собой.

Руки, обнимавшие ее, были горячими. Так почему же у нее пробежал мороз по коже? Сьюзен смущенно взглянула на Тони.

– Я тоже буду скучать без тебя.

Тони остановился.

– Так вот почему у тебя был сегодня такой кислый вид. А я думал, тебе матч наскучил.

– Как это – наскучил? Ведь ты сделал такой великолепный удар! Разве ты не слышал, как я визжала?

– Так это ты? А я-то думал, включили сирену.

Сьюзен ткнула его кулаком в поддых.

– Заткнись, Антонелли. Хочешь стать комиком, если бейсболист из тебя не получится?

Он притянул ее к себе.

– Похоже на то.

Тони стоял спиной к свету, так что не было видно его лица. Но и от одного звука его хриплого голоса Сьюзен буквально бросило в дрожь. Она подняла голову. Тони медленно наклонился и почти коснулся ее губ, но приостановился, почувствовав, что девушка вся напряглась в его руках.

– Послушай, в чем дело? Ты что, никогда не целовалась?

– Конечно, целовалась. Тысячу раз, – соврала Сьюзен.

Он опять склонился к ее губам и прошептал:

– А можно я тебя поцелую?

Сьюзен могла только молча кивнуть – голос куда-то пропал.

Даже теперь, после стольких лет, при одном воспоминании о своем первом погружении в мир чувственных отношений сердце Сьюзен отчаянно заколотилось. Тони был такой милый, так терпеливо старался добиться от нее ответной ласки. Ощутив, что напряжение первых секунд миновало, он нежно, но крепко прижался к ее губам, а когда она с легким стоном разжала их, то почувствовала легкое-легкое касание кончика его языка к своему собственному… Наконец, тяжело дыша, Сьюзен отстранилась от Тони.

– Ты уверена, что целовалась раньше? – спросил он, поддразнивая ее.

– Ну уж не так. – Она все еще пыталась восстановить дыхание, как после долгого бега. Все ее мечты о Тони, казалось, сбывались. Только в действительности это было совсем не так просто и легко.

Тони прижался к ней, ласково поглаживая ее по спине.

– Прости меня, дорогая, я не хотел тебя напугать.

Сьюзен уткнулась ему в плечо.

– А ты и не напугал меня вовсе.

– Вот и отлично, – рассмеялся он, – тогда давай повторим урок. И будем практиковаться до тех пор, пока не достигнем совершенства.

В конце концов они вернулись к костру, где никто и не заметил их отсутствия. Сьюзен чувствовала, что те несколько минут на пляже совершенно перевернули ее жизнь: она осознала запросы своего тела. Теперь уж ничего не будет по-прежнему.

* * *

На этот раз Тони приехал домой ко Дню Благодарения, хотя обычно он оставался в Лос-Анджелесе и там подрабатывал. Их первый вечер вдвоем начался с того же, чем закончился их прощальный вечер, – с объятий.

– Сьюзен, я хочу, чтобы мы поженились, – сказал Тони, когда ему удалось наконец хоть чуть-чуть отстраниться от нее.

Сьюзен вся просияла.

– А я и мечтать не могла, что ты и вправду захочешь взять меня в жены. Я так люблю тебя, Тони. Но только, – добавила она со вздохом, – мне надо сначала закончить школу. А потом еще университет…

– Замужество не помешает твоему дальнейшему образованию, детка. Уж об этом я позабочусь. Мною уже интересуются как игроком, и к весне я наверняка получу выгодные предложения. Так что у нас хватит денег на все.

Они сидели, прижавшись друг к другу, на переднем сиденье его машины. Шум прибоя, доносившийся с пляжа, был прекрасным музыкальным сопровождением для этой беседы.

– Мама никогда не даст согласия на такой ранний брак.

– Ранний – не ранний, разве в этом дело? Ты же прекрасно сама понимаешь, что никогда не достигнешь такого возраста, чтобы она согласилась на этот брак.

– Естественно, это будет для нее ударом – ведь она даже не подозревает, что я с тобой встречаюсь.

– Неужто она, как страус, прячет голову под крыло и до сих пор считает, что ты встречаешься с Майклом?

– Да.

– И когда же ты собираешься сказать ей правду?

– Не знаю.

– Пожалуй, пора бы ей намекнуть, кто жених, чтобы она не грохнулась в обморок прямо на свадьбе, как ты полагаешь?

– Может, потом обсудим все это, Тони? – сказала Сьюзен, обнимая его за шею.

Легкий стон, с каким он прижался к ее губам, был вполне красноречивым ответом.

* * *

Во время рождественских каникул Тони настоял на том, чтобы она приняла от него кольцо в знак помолвки. Сьюзен взяла его с опаской и сказала, что сможет надевать его на палец только во время свиданий. В остальное время она носила его на цепочке на шее.

Тони не осуждал ее. Девушке только исполнилось семнадцать, она еще не кончила школу и никогда не восставала против материнской тирании, если не считать, конечно, тайных свиданий с ним. Тони знал: Сьюзен любит его, – но понимал, что понадобится время, прежде чем она решится разорвать материнские путы.

Он прилагал неимоверные усилия, чтобы сдерживать не только собственный, но и ее любовный пыл. Девушка была так непосредственна, так доверчива, но он и мысли не допускал воспользоваться ее невинностью.

* * *

Стоял необычайно теплый майский вечер. Около одиннадцати часов Сьюзен возвращалась домой с пляжа. Она провела там весь день с двумя школьными подружками. Сначала они загорали, а вечером строили планы на предстоящее лето.

Сьюзен никого не посвящала в свои отношения с Тони. Может быть, потому, что они и ей самой казались чем-то нереальным. Она не сомневалась в собственных чувствах, но прекрасно понимала, что мать не разрешит ей выйти замуж до поступления в университет. В то же время Сьюзен была уверена, что, когда Тони через несколько недель вернется домой, он будет настаивать на скорой свадьбе.

Мысль о том, что она станет женой, действительно станет, порождала целую бурю эмоций. Если б только она смогла привыкнуть к этой мысли, она противостояла бы матери спокойно и решительно.

Она распрощалась с подругами у подъездной дорожки к дому и почти уже дошла до дверей, когда ее окликнул приглушенный голос:

1 ... 6 7 8 9 10 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аннетт Бродерик - Отец-холостяк, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)