`

Гвендолин Кэссиди - Опыт любви

1 ... 6 7 8 9 10 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Самоуверенность холеного типа прогнала прочь последние сомнения совестливой Стефани. Любой ценой она должна одержать над ним верх.

— Минеральной воды… если она у тебя есть, — сказала Стефани и поразилась тому, как спокойно прозвучал ее голос.

— Может быть, лимонада со льдом?

— Прекрасно…

Сидя в мягком кресле, она следила за Честером, помимо воли любуясь его стройной фигурой, четкими, размеренными движениями… Каким бы ни был Честер Сэквилл в душе, внешне это — великолепный образчик мужской красоты. Мускулистый и поджарый, словно племенной жеребец, — так сказала бы ее мать. Да уж, жеребец в полном смысле слова…

Взгляд Стефани остановился где-то на уровне безукоризненно завязанного узла галстука. Не поднимая глаз выше, она взяла стакан, еле заметно вздрогнув, когда пальцы их соприкоснулись.

— Спасибо…

Он тоже налил себе лимонаду, с удивлением отметила Стефани.

— Никогда не пью спиртного, когда я за рулем, — произнес Честер, словно читая ее мысли.

— Весьма разумно.

— В прошлом году погиб один мой близкий друг — его сбил пьяный водитель, — просто, без всякой позы, пояснил Честер и тотчас сменил тему: — Насколько я понимаю, работа застопорилась?

— Это временное явление. — Стефани искренне надеялась, что так оно и есть на самом деле. — Даже у настоящих писателей бывают плохие дни.

— Не думаешь, что она просто выдохлась?

— Как мне показалось, не в привычках твоей матери бросать начатое.

— Верно. Но ведь она никогда прежде ничего не сочиняла. Кстати, как долго ты собираешься с нею работать?

— Столько, сколько понадобится. А ты что-то имеешь против?

— С какой стати? У нее своя жизнь, у меня — своя…

— Но, насколько я понимаю, ты — неотъемлемая часть ее существования.

— Главным для мамы всегда оставался театр… пока она не повстречала Эдварда. Предупреждая твои вопросы, скажу сразу: я ничего против него не имел. Это был очень достойный человек.

— Миссис Фицпатрик многим ради него пожертвовала, — серьезно произнесла Стефани.

— Согласен. На такое способна не всякая женщина.

— И уж тем более немногие мужчины! — вспылила она, на мгновение выходя из образа.

Честер с изумлением уставился на нее.

— Да ты, похоже, мужененавистница!

— Не совсем, — возразила Стефани. — По законам природы даже среди мужчин должны попадаться недурственные экземпляры.

— Такой цинизм в столь нежном возрасте!

— Мне двадцать четыре — возраст не такой уж нежный.

— Да не в годах дело! Судя по тому, как ты окрысилась на меня с самого начала, могу с уверенностью сказать, что в недалеком прошлом ты пережила сильное разочарование, причиной которого был мужчина, и с той поры видишь всех нас словно в кривом зеркале.

— Только тех, кто того заслуживает, — глухо уронила Стефани.

Честер театральным жестом всплеснул руками.

— Подумать только, а я было вообразил, что отношения наши налаживаются! — Он посмотрел на Стефани с ласковой улыбкой. — Кто бы ни был тот тип, он круглый идиот. Поверь, ты можешь заполучить любого, стоит тебе лишь пожелать.

— И тебя в том числе? — ехидно осведомилась Стефани.

— А почему бы и нет? Я же не каменный…

— И это с твоим-то «послужным» списком?

— Мой «послужной» список, как ты изволила выразиться, на самом деле не таков, каким его представляет пресса. Если бы я спал хотя бы с половиной тех баб, которых мне приписывают, то либо заразился черт-те чем, либо просто умер от истощения!

— Но ведь не станешь же ты отрицать, что все твои романы мимолетны?

— Смотря что понимать под мимолетностью. Один продлился несколько месяцев…

— О, эта женщина наверняка была неземным существом!

— Именно так, — сухо ответствовал Честер.

— Но даже ей не удалось тебя удержать…

Честер пожал плечами.

— Видишь ли, ей все время слышались свадебные колокола. Мне — нет.

Вполне вероятно, он имел в виду Айрин, подумала Стефани. Что ж, надо выведать у него все, что можно, и при этом не возбудить подозрений. Воодушевленная, она ринулась в бой:

— Неужели ты намерен умереть холостяком?

— Я не женюсь до тех пор, покуда не встречу женщину, без которой не смогу жить.

— Да существует ли такая?

— Живу надеждой… — Похоже было, что Честер боялся быть серьезным. — Но уж если встречу, своего не упущу!

— Кто бы сомневался! — снова вскипела Стефани. — С твоими-то денежками! — И тотчас пожалела о своей несдержанности, заметив румянец на его щеках. — Прости, погорячилась…

В воздухе повисло напряженное молчание. Первым его нарушил Честер.

— Кстати, о денежках. Ты могла бы зарабатывать много больше, используя свои внешние данные.

— Такого рода карьера меня не привлекает, ответила Стефани. — Бог наградил меня еще и мозгами.

— Спорить не стану. Однако фотомодели и манекенщицы далеко не все сплошь безмозглые куклы. Одна или две из тех, с кем я был знаком, соображали недурно.

А вот это уж точно об Айрин… И что из этого вышло!

— Видимо, им все же недоставало ума, чтобы удержать тебя.

— Именно так. Может быть, они были чересчур… ммм… предсказуемы, что ли… — Честер взглянул на изящные золотые часы. — Нам надо поторапливаться.

Стефани как загипнотизированная уставилась на его руку — смуглую, с длинными сильными пальцами. Если такая рука станет ласкать ее…

Да, в постели он великий искусник, вдруг поняла Стефани. Но если верить его словам, до сих пор он никогда не испытывал к женщине подлинных чувств. Как и она к мужчине…

3

Обедали они в роскошном ресторане. И дело тут было не в том, что Сэквилл хотел произвести на спутницу впечатление, — просто он обычно обедал именно здесь. Ввязавшись в опасную игру, Стефани догадывалась, что время от времени будет бывать в подобных заведениях — впрочем, это было слабым утешением…

На них откровенно пялились — особенно один мужчина, сидевший за соседним столиком. Он так и пожирал их глазами.

— Этот, — ответил Честер на вопросительный взгляд Стефани, — собирает материал для колонки светских сплетен в одной бульварной газетке. Завтра же, как пить дать, появится заметка обо мне и очаровательной, но таинственной незнакомке.

— Тогда, может, объяснишь ему, кто я такая на самом деле? — предложила Стефани.

— Даже если он мне и поверит, все равно состряпает небылицу — это его хлеб, — пожал плечами Честер и, немного помолчав, добавил: — Зря я, наверное, притащил тебя сюда. Мне-то плевать на желтую прессу, но я не подумал о тебе.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гвендолин Кэссиди - Опыт любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)