Миранда Ли - Незабываемое Рождество
Секретаршей оказалась приятная блондинка лет тридцати. Аккуратненький черный костюмчик идеально сидел на ней. Она доброжелательно улыбнулась Джесси и сказала:
– Здравствуйте. Вы, должно быть, Джесси Дентон?
– Да, это я. Я пришла немного раньше, – застенчиво ответила девушка.
– Это лучше, чем опоздать. Присядьте и подождите секундочку, я сообщу Карен о вашем приходе. Карен – доверенное лицо мистера Уайлда, – объяснила секретарша и взяла трубку.
Джесси села на одно из кресел, которые стояли вдоль стены, стараясь сохранять спокойствие.
– Карен, Джесси Дентон уже здесь. Что? Хорошо, я ей передам. – Блондинка положила трубку и подошла к Джесси. – Мистер Маршалл еще разговаривает с другой кандидаткой. Но он вот-вот освободится.
– Мистер Маршалл?! – вскрикнула Джесси и встала с кресла. – Но…
– Да, мистеру Уайлду пришлось уехать. А мистер Маршалл замещает его, – перебила секретарша.
– А, понятно, – тихо ответила Джесси.
Она облегченно вздохнула и снова села. Глупо думать, что этот мистер Маршалл и ее – то есть тот, с кем она познакомилась в пятницу вечером, – один и тот же человек. Маршалл довольно распространенная фамилия. К тому же ее мистер Маршалл – бухгалтер. Даже временно он никак не может быть связан с рекламой.
– Кстати, меня зовут Маргарет, – все тем же милым тоном представилась секретарша. – Думаю, нам стоит получше узнать друг друга. Вероятно, мне не следует говорить вам этого, но, по-моему, вы больше подходите на это место, чем вторая девушка.
– Почему? – удивленно спросила Джесси.
– Судите сами, – пробормотала Маргарет.
Как раз в тот момент открылась дверь кабинета, и из него вышла эффектная девушка с ярко-рыжими волосами. На ее бледном лице, казалось, не осталось места без пирсинга: уши, нос, губы и бровь.
– Передайте Гарри Уайлду, чтобы он связался со мной, когда вернется. А с этим мужчиной я не собираюсь работать, даже окажись он последним человеком на земле. Он абсолютно ничего не смыслит в творчестве, – высокомерно заявило это удивительное создание и вышло из приемной.
Маргарет посмотрела на удивленную Джесси и улыбнулась.
– Теперь вы меня понимаете? Я уверена, вы получите это место.
– Надеюсь. Мне на самом деле нужна эта работа.
Зазвонил телефон приемной.
– Да, Карен. Та девушка уже ушла. Не волнуйтесь, я уверена, что вторая кандидатура придется ему по душе. Ваша очередь, – положив трубку, сказала секретарша.
Джесси вздохнула и поднялась с кресла.
– Маргарет, я хотела кое-что спросить. Как зовут мистера Маршалла?
– Кейн, а что?
Словно гора упала с плеч Джесси.
– Когда-то я знала человека по фамилии Маршалл. И я немного переживала, вдруг это тот же самый мужчина. Но, к счастью, это не так, – объяснила она.
– У всех у нас есть что-то в прошлом, о чем нам хотелось забыть, – смеясь, заметила Маргарет.
Она права. Только для Джесси это не совсем прошлое. Прошло всего несколько дней с их знакомства, мысль о Маршалле, ее Маршалле, все еще волновала чувства Джесси.
Уверенность в том, что это не он, успокоила ее. Кроме того, преимущество теперь на ее стороне. Вероятно, Николас не дал той выскочке совета по поводу внешнего вида. А может быть, она просто-напросто проигнорировала его.
В конце коридора находился офис Карен. В отличие от приемной интерьер в нем был не таким пестрым, но все равно современным и экстравагантным. Саму Карен Джесси представляла совсем не такой. Она оказалась рыжеволосой приятной пышечкой лет сорока с очаровательной и располагающей улыбкой.
– Слава богу, вы пришли! Видели другую кандидатку? – воскликнула она, увидев Джесси.
– Да, – ответила Джесси. – Но, честно говоря, люди вроде нее не такая уж редкость в мире рекламы. Она, наверное, считает себя неординарной личностью и старается придерживаться этого образа.
– Это все показное. Мы же нанимаем по-настоящему одаренных людей, которые умеют воплощать свои идеи в жизнь. И делают это отменно. Так, перейдем сразу к делу. Маргарет сообщила вам, что мистера Уайлда сейчас нет?
– Да, она говорила.
– Хорошо. Значит, вы понимаете, почему я провожу с вами собеседование. Безусловно, мистер Маршалл прекрасный управляющий, но на практике он далек от всего, что связано с рекламой. Я работаю с мистером Уайлдом уже много лет, и мне известны все требования, которые он предъявляет своим сотрудникам. Ваше резюме произвело на меня благоприятное впечатление. И мне бы хотелось посмотреть ваше портфолио.
Джесси протянула Карен папку, в которой находились лучшие ее работы, а также эскизы придуманных ею рекламных плакатов.
– Превосходно! Мишель должно это понравиться. Она один из наших исполнительных директоров и будет вашим боссом. До Рождества необходимо доделать несколько проектов. Ко всему прочему где-то в середине следующего года Мишель придется покинуть нас. У нее будет второй ребенок. И мы надеемся, что к тому времени вы сможете занять ее место. В «Эдстаф» мне сообщили, вы стремитесь стать креативным дизайнером, так?
– О да! Это моя заветная мечта. В папке есть несколько набросков моих идей, которые я не показывала в других агентствах.
– Правда? Я до них еще не дошла.
Перевернув несколько страниц, Карен остановилась на одном эскизе и принялась внимательно изучать его.
На голубом фоне располагались различные бытовые приборы. В центре находились сушилка, посудомоечная и стиральная машины, окруженные другими кухонными принадлежностями из нержавеющей стали. Позади всего этого стояла роскошная блондинка в белоснежном вечернем платье с глубоким декольте. В руках она держала набор столовых приборов, а слева от нее была написаны следующие слова: «Бытовые приборы превращают жизнь женщины в сказку». Карен сразу поняла, что Джесси перефразировала известное высказывание: «Мужчины превращают жизнь женщины в сказку».
– Великолепно! – воскликнула Карен.
– Спасибо, – смущенно ответила Джесси.
– Нам как раз поступил новый заказ от компании по производству бытовых приборов. Я покажу эскиз Питеру, он занимается этим проектом. Бьюсь об заклад, Мишель и Питер еще и подерутся за вас. Правда сначала мистер Маршалл должен взять вас на работу, но мне кажется, это всего лишь формальность, – улыбнувшись, сказала Карен. – Пойдемте к нему. Надеюсь, он уже пришел в себя после разговора с той девицей. Вы бы видели его лицо, когда она зашла в кабинет! В действительности это моя оплошность. Ведь это я выбрала ее резюме. Но я и не ожидала, что в жизни она окажется такой.
– Можно поинтересоваться? А почему нет? Внешность же бывает обманчива. Возможно, она талантливый дизайнер.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Миранда Ли - Незабываемое Рождество, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




