Мишель Селмер - По сценарию любви
Вокруг Ханны лежали папки, а одну из них она держала у себя на коленях. Она была так увлечена тем, что читала, что даже не заметила приближения жениха.
— Доброе утро.
Девушка удивленно ахнула, и папка свалилась с ее колен на землю. Когда она взглянула вверх и увидела Филиппа, то тут же поднялась на ноги, которые, как он заметил, были босыми.
— Прости, — проговорила она, присев в слегка неровном реверансе, — ты меня напугал.
Когда девушка выпрямилась, волосы ее, сияющие и густые, упали завитками поверх высокой груди. Так и хотелось запустить руку в эти шелковые волны… С сегодняшнего дня он будет настаивать, чтобы она никогда больше их не закалывала.
— Если я тебя напугал, то, наверное, это мне стоит извиняться, — сказал Филипп.
Она сложила руки на груди, закусив нижнюю губу, но все равно Филипп не мог не заметить легкую тень улыбки на ее лице.
— Ты вернулся раньше, чем я ожидала.
А ведь он считал, что Ханна будет на него злиться, учитывая, как резко он ее тогда покинул, но вместо этого она, казалось, была искренне рада его видеть.
С его стороны оставлять ее одну было и безжалостно, и эгоистично, но этот урок девушка должна была усвоить. Лучший способ объяснить, что он вовсе не намеревается менять свои привычки только потому, что обзавелся женой. Их брак был всего лишь сделкой, чем-то вроде бизнеса. И чем быстрее она это примет и поймет, тем лучше будет для них обоих.
Хотя это ничуть не объясняло, почему же он вернулся раньше на три дня.
— Мне пришлось сократить свою поездку, — ответил Филипп.
— Плохая погода? — спросила девушка. И, заметив смущение на его лице, добавила: — Мисс Прайс сказала, что ты не любишь охотиться в плохую погоду.
Погода на другом конце острова была почти такой же, как и здесь, — замечательной. Безоблачное небо и температура воздуха на десять градусов выше нормы, что абсолютно нетипично для этой местности в конце сентября. И, хотя компания подобралась хорошая — Филипп давно искал возможности отдохнуть вместе с кузеном, для которого он был просто Филиппом, а не королем, — в этот раз он просто скучал и никак не мог найти себе места.
«Перестань вести себя как осел и возвращайся домой к своей невесте», — настаивал Чарлз, которому он за этот совет едва не оторвал голову.
Сперва возмущенный, теперь Филипп радовался, что послушал кузена. Лучше наслаждаться новизной отношений, пока та еще не исчезла…
К тому же, забавы ради, ему хотелось проверить, как же сильно его невеста будет придерживаться своих принципов.
— Я могу вернуться назад, если ты так желаешь.
— Н-нет, конечно же, нет, я просто… — она заметила его ядовитую ухмылку и как-то застенчиво улыбнулась в ответ. — Ты меня подначиваешь.
Он, улыбаясь, кивнул.
— Я рада, что ты вернулся.
Странно, но и Филипп испытывал то же самое.
— Я подумал, раз сегодня такой замечательный день, то мы могли бы немного прогуляться по владениям.
— С удовольствием, но… — девушка взглянула на дворец, а потом на крошечные золотые часики на левом запястье.
— Что-то не так?
— Через пятнадцать минут у меня назначена встреча с декоратором, а после я должна буду поговорить с организатором свадьбы.
— Уже не должна.
Она удивленно моргнула.
— Прошу прощения?
— Я велел мисс Прайс расчистить твой день на сегодня.
— А это нормально? — спросила она. И тут же, пока он еще не успел ответить, предупреждающе подняла вверх ладонь: — Ты король, я знаю. Ты устанавливаешь правила.
Улыбнувшись, Филипп протянул руку своей суженой, снова ощущая непреодолимое желание ее коснуться.
— Итак?
Она заколебалась, возможно припоминая свое правило «никаких заигрываний до свадьбы», но у Филиппа не было совершенно никакого желания дожидаться их брачной ночи, чтобы заполучить эту девушку в свою постель.
И он соблазнит ее настолько тонко, что она будет считать, будто сама этого захотела…
— В чем дело? Снова что-то не так? — спросил он.
Ханна покачала головой, поглядывая на его руку так, будто бы она была ядовитой змеей.
— Ты, конечно же, не считаешь, что держаться за руку со своим женихом неприлично, — усмехнулся Филипп.
— Не совсем так.
— Тогда, может быть, я тебя пугаю?
— Не в том смысле, как ты можешь подумать. Тут дело больше в доверии.
— Ты мне не доверяешь?
— Я не верю себе. У женщин тоже есть желания, ваше высочество.
Искренность девушки Филиппа и удивила, и впечатлила, и сказала ему, что, несмотря на все ее благие намерения, она была так же возбуждена, как и он сам. Он еще не встречал женщины, способной устоять перед его обаянием. И здорово сомневался, что с Ханной будет как-то иначе.
В конце концов Ханна приняла его руку, и он мог поклясться, что почувствовал, как она дрожит.
Это будет слишком легко.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Несмотря на то что внезапное исчезновение Филиппа оставило в душе небольшой осадок, в тот момент, когда он взял ее за руку, когда его пальцы мягко коснулись ее ладони, Ханна почувствовала, что больше никакой обиды на него не таит.
Одетый в широкие брюки, простую белую рубашку и кашемировую ветровку, Филипп выглядел как обычно, но его властную, сильную натуру едва ли можно было скрыть хоть чем-нибудь, и казалось, можно было опьянеть, просто находясь с ним рядом. И бесконечно подпитываться энергией, исходящей от него…
Прогулявшись по саду, они направились к лесу, который окружал резиденцию.
— Хорошо поохотился? — спросила Ханна.
— Ты имеешь в виду, подстрелил ли я что-нибудь? — уточнил Филипп, и девушка кивнула. — Не в этот раз.
— А что, интересно, здесь водится в это время года? Хотя нет, погоди, позволь догадаться. Ты же король, ты сам устанавливаешь правила. Значит, можешь убить кого хочешь и когда хочешь.
Филипп усмехнулся, и, честное слово, ей это польстило… Его улыбка, такая красивая, грела сердце, и девушка искренне надеялась, что в семейной жизни будет видеть ее намного чаще.
— Я должен подчиняться законам, установленным на этой земле, как и любой другой человек, — сказал он. — А сейчас мы охотимся на дичь.
— Можно я как-нибудь пойду с тобой?
— Охотиться?
Ханна снова кивнула, и он с удивлением воззрился на нее.
— Мы с папой ходили на охоту каждый год, — тихо произнесла она.
Внезапно нахлынувшие воспоминания заставили ее почувствовать комок в горле. И так случалось всегда, когда она говорила об отце. Его преждевременная кончина оставила в душе глубокий след, так до конца и не заживший.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мишель Селмер - По сценарию любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


