`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Бетти Монт - Тропинка к счастью

Бетти Монт - Тропинка к счастью

1 ... 77 78 79 80 81 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я слушаю тебя.

— Как так получается, что вы не знаете, останетесь ли у нас учительницей?

— Я еще не разговаривала с директором школы. Может так случиться, что он не захочет, чтобы я продолжала вести занятия в вашем классе.

— Но ему ведь не обязательно все знать?

— Нет, дорогая, ты не права. Беременность не скроешь надолго. И потом уже слишком многие знают об этом. Правда? — Луиза отвела глаза. Казалось, она вот-вот заплачет. — Подойди ко мне и сядь, — сказала Линда.

Но Луиза упрямо стояла у порога.

— Я не собиралась трепаться, миссис Форд. Мы все пошли на бульвар посмотреть на рождественские украшения. Кэт, Рут, Нэнси и я. А еще мы прихватили Анни, чтобы она немного развеселилась. Тут подошла одна старшеклассница и стала болтать с Кэт, которую знала еще по обычной школе. Ну, знаете, обычный треп о занятиях, хорошая ли вы учительница и вообще. Вот тогда меня и понесло, миссис Форд. Я сильно разозлилась, что она так ласково выспрашивает. Терпеть не могу маменькиных дочек — такие правильные, аккуратненькие. Она еще прикинулась вашей знакомой, а я возьми да и ляпни, что вовсе вы не такая уж праведница, все одна болтовня и не вам нас учить, потому что вы беременная и не замужем, как и мы… Кэт говорит, что если вы уйдете из школы, то в этом я буду виновата. Это все мой длинный язык, вы же знаете… А девчонки злятся на меня, миссис Форд.

— Не надо им на тебя нападать. Я же говорила вам когда-то: мы можем повлиять на собственное поведение, но последствия этого нам уже неподвластны. Я не собираюсь возлагать на тебя вину за свои поступки, тем более я знаю, что и зачем делаю. — Луиза тяжело вздохнула и прикусила губу. Конечно, она переживала и искренне сожалела о своем поступке. — Лучше расскажи мне, как там Анни, — попросила Линда.

— Анни говорит, что у нее, слава богу, уже нет молока. А то оно всегда прибывало, когда она слышала детский плач, и грудь очень болела. Анни тогда тоже ревела, потому что у нее нет ее Голди. Знаете, это так страшно, миссис Форд. Вроде как разумом понимаешь, что ребенка больше нет, но твое тело об этом не знает. И ничего не поделаешь…

Луиза замолчала и уставилась в пол. Потом вдруг подошла к столу и села напротив учительницы.

— С тобой так было? — спросила Линда. — С твоим первым ребенком?

Луиза провела ладонью по лбу.

— Да. Его забрали в приют. И этого заберут, у меня же дома ничего не изменилось.

— А ты сама хочешь этого? Расстанешься с ребенком?

— Неважно, что я хочу. Я выпивала в общем-то.

— А сейчас пьешь?

— Нет.

— Почему?

— Потому что вы в нас разбудили чувство вины. Никто другой не умеет так разбередить, как вы. Вдруг что с ребенком случится? Упаси боже!

— Ты же ведь тоже не хочешь причинить вред собственному ребенку, дорогая? Знаешь, никакое чувство вины не поможет, если тебе безразличен он.

— Нет, это не так. Вы просто не знаете. Другие из себя изображают таких цыпочек и задирают нос, считая, что они лучше меня!

— А ты с этим не согласна?

Глаза Луизы наполнились слезами, она еще раз вздохнула.

— Нет, совсем нет. Кэт ждет ребенка от взрослого мужчины, с которым она познакомилась летом. Он учитель в каком-то колледже. Эта дурочка даже имени его толком не знает. Возомнила себе, что все может быть как в кино. Только это далеко не так, а до нее не доходит. Этот учитель Кэт женат. Додумалась крутить с женатиком, да еще с учителем! Она ужасно глупая, миссис Форд. Внушила себе, что они потом поженятся. Черта с два он женится! Как же! А я люблю отца моего ребенка. Мы хотели с ним уехать отсюда, уехать куда угодно, только чтобы никто нас там не знал. Мой парень собирал деньги на свадьбу, работал, откладывал, а потом кто-то спер у него эти деньги. И я теперь вынуждена жить с моей мамашей. Она не работает, целый день слоняется по дому в халате, чтобы быстрей раздеться, когда приходят ее мужики. А я сижу взаперти в своей комнате, чтобы ее клиенты ко мне не лезли. Ей плевать, что я беременна, она и не ведает, жива ли я. А мне приходится жить с ней в одном доме. Что мне делать, когда родится ребенок? Куда его тащить? В этот бордель, что ли? — Луиза печально усмехнулась. Они посидели молча некоторое время. — Миссис Форд, как это получилось, что я вам все это рассказала? Вы считаете, я дура?

— Почему дура? Просто я считаю, ты пытаешься оправдать себя.

— Я сказала правду! Я ничего не придумала.

— Конечно, я знаю. Но ты говорила так, будто оправдывалась заранее, что не можешь взять ребенка. А в то же время утверждаешь, что желаешь его, как никого на свете. Тогда я скажу тебе то, что ты должна понять: если ты хочешь оставить ребенка себе, ты можешь и должна бороться за это. Есть женщина из совета по опеке, ты ее прекрасно знаешь. Она может заняться твоим делом. Расскажи ей все, и пусть она тебе поможет. Пойди в муниципалитет, потребуй, чтобы тебе помогли переехать от матери. Покажи им, что ты готова бороться.

— Ага, а они потом все равно не отдадут его мне.

— Это только в том случае, если ты будешь вести себя как в прошлый раз. А сейчас надо проявить настойчивость, хватит обвинять всех кого ни попадя в своих бедах. Позаботься о себе сама. Если вдруг ничего не получится, то хотя бы не из-за твоей пассивности. Но я думаю, что дело не безнадежное, используй свой шанс.

— Терпеть не могу вести с вами подобные разговоры! — воскликнула Луиза. — Вы всегда поучаете, воспитываете!

Линда улыбнулась.

— Не прикидывайся! Ты затем и завела этот разговор. — И вдруг Луиза улыбнулась. Это была настоящая добрая улыбка, преобразившая ее. Она встала и направилась к двери. — Послушай, скажи девчонкам, чтобы они от тебя отстали. И не опускай руки, за свою мечту надо бороться. Выше нос! Только идущий осилит дорогу…

Когда Линда вошла в квартиру, зазвонил телефон. Она бросилась к аппарату — вдруг это Майкл! Но звонила Фэй. Девочка спрашивала, нельзя ли ей приехать повидать эльфов. Впервые Линда заколебалась. Ей так не хотелось опять ссориться с Майклом.

— Меня привезет миссис Вебер, — объяснила Фэй, словно почувствовав некоторое напряжение со стороны Линды.

— Вот и прекрасно, — сказала та. — Ты заодно поможешь мне нарядить елку. Я жду тебя!

Елка была поставлена на прежнее место, но Линда еще не украшала ее. В ожидании гостьи она достала из кладовки коробки с игрушками и распаковала их. Разложила все на столе и на диване, чтобы удобнее было сообразить, что куда повесить.

Раздался стук в дверь, и девочка робко переступила порог ее комнаты.

Они с Фэй, как всегда, попили горячего шоколада, и Линда рассказала девочке еще одну историю своего детства.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Монт - Тропинка к счастью, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)