`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Картленд - Призрак в Монте-Карло

Барбара Картленд - Призрак в Монте-Карло

Перейти на страницу:

Получилось так, что, когда Николай рассказал мне о двух загадочных женщинах, остановившихся в «Отеле де Пари», одна из которых заявила, что знакома со мной, он упомянул и о жемчуге. Но здесь план Эмили дал осечку: я не связал жемчуг, в котором появилась мадемуазель Фантом, с ожерельем, являвшимся частью знаменитой коллекции моего прадеда — царя. Я решил, что Николай говорит чепуху, и не стал наводить справки, как рассчитывала Эмили.

Она выбрала странный способ мести, — задумчиво проговорила Мистраль.

— Зато очень хитрый, — признался Великий князь. — Как ты видишь, она понимала, что единственный человек, которого я люблю, — это мой сын. Она, без сомнения, слышала, что Николай очень веселый молодой человек и что любой красивой женщине ничего не стоит увлечь его. Эмили решила, что, если он влюбится в тебя, ей удастся убить сразу двух зайцев: я буду вынужден выяснить, кто ты, а сердце Николая будет разбито, когда он узнает, что влюбился в свою собственную сестру. Очень ловко. Однако она не добилась успеха. Как я понимаю, вы с Николаем не влюбились друг в друга.

— Нет, — ответила Мистраль, — ни он и ни я.

Секунду она колебалась, не зная, стоит ли рассказывать отцу о сэре Роберте. Но потом почувствовала, что она не в состоянии с кем-либо говорить о нем, что она не может признаться, какому унижению он подверг ее, не поверив ей и усомнившись в ее непорочности. Пробормотав какие-то извинения, она встала и прошла в сад.

Не попытавшись остановить ее, Великий князь пристально наблюдал за ней. Он был мудр и понимал, что слишком рано ждать от нее откровенности.

Остаток дня прошел радостно. Мистраль обследовала сад. Великий князь повел ее в оранжерею, где располагалась великолепная коллекция орхидей, собранных изо всех уголков Франции. Потом он показал ей замок и сокровища, которые привез из России. Мистраль была поражена, когда узнала, какие у нее знаменитые и важные родственники.

Ей было странно думать, что всего несколько дней назад она была никем, даже не знала имени своего отца. Теперь же она самая настоящая русская княжна, находящаяся в родстве с монархами многих европейских стран и являющаяся прямым потомком русского царя.

Мистраль казалось, что она никогда не привыкнет к своему титулу, но когда она сообщила о своих опасениях Великому князю, тот засмеялся.

— Это скоро пройдет, — сказал он. — Ты увидишь, что все это естественно — ведь ты истинная аристократка. В тебе течет кровь знаменитой английской семьи, которая имеет давнюю историю. Когда-нибудь мы поедем в Англию, и ты познакомишься со своими родственниками. Между прочим, твоего троюродного брата недавно назначили министром иностранных дел.

— Мне даже страшно от того, что у меня вдруг появилось так много родственников, — призналась Мистраль, — особенно после того, как у меня вообще не было близких.

— Такова жизнь, — ответил Великий князь. — Или все, или ничего.

Направляясь в свою комнату, чтобы переодеться к ужину, Мистраль думала, что она подобна человеку, среди сказочного изобилия умирающему от жажды. То единственное, чего она так желала, не принадлежало ей. В тишине своей комнаты, где никто не отвлекал ее, она не могла не думать о Роберте. Мысли о нем обрушились на нее подобно водопаду, наполняя все ее существо тоской и болью, которая не пройдет до тех пор, пока она вновь не увидит его.

Но ведь это невозможно. Сейчас он, должно быть, уехал из Монте-Карло и забыл о ней. Даже если бы он захотел найти ее, у него ничего бы не получилось. Мистраль закрыла лицо руками. Она так стремилась к нему, ничто на свете не имело значения, кроме ее любви к Роберту.

В ней бушевал ураган чувств, который вызывал в ней необъяснимый трепет. Внезапно раздался стук в дверь. Мистраль взяла себя в руки и как можно спокойнее проговорила:

— Войдите!

Дверь открылась.

— Простите, что беспокою вас, ваше сиятельство, — сказала Иветта, — но внизу стоит женщина, которая очень хочет поговорить с вами.

— Со мной? — удивилась Мистраль. — А кто она?

— Ее зовут мадам Буланже, — ответила Иветта. — Она сказала, что ее имя вам неизвестно, но когда-то у нее было платье, расшитое бабочками. У нее к вам очень срочное дело.

В памяти Мистраль всплыло красивое лицо Стеллы.

— Конечно, я знаю ее! Пригласи ее сюда, Иветта!

— Слушаюсь, ваше сиятельство.

Мистраль подошла к письменному столу, чтобы поднять упавший с него какой-то листок. Внезапно она увидела разложенное Иветтой на кровати вечернее платье. Сшитое из белых кружев, оно было расшито розовыми букетиками. Как это платье отличалось от того, которое было на ней в тот вечер, когда раджа угрожал ей и когда она столкнулась со Стеллой в гардеробной Казино.

Зачем эта женщина хочет с ней встретиться? Мистраль уже сожалела, что поддалась порыву и пригласила Стеллу, не посоветовавшись предварительно с Великим князем. Но было поздно что-то менять. Стук в дверь дал понять, что мадам Буланже уже здесь. Иветта ввела Стеллу в комнату. Мистраль не сразу узнала ее. Стелла, одетая очень просто, была без шляпки, ее плечи покрывала шерстяная шаль, которая, должно быть, соскользнула с головы. Без грима, с ненакрашенными веками, она все же выглядела моложе и красивее, чем тогда, когда на ней было дорогое и вычурное платье.

Секунду обе женщины смотрели друг на друга, потом Стелла присела в реверансе.

— Очень великодушно с вашей стороны, ваше сиятельство, что вы соблаговолили принять меня.

— Как вы узнали, что я здесь? — спросила Мистраль. — Это держится в секрете.

— Да, я знаю, — ответила Стелла. — Но кузен моего мужа служит дворецким у его императорского высочества. Он рассказал нам, что в замке появилась красивая молодая дама. Он описал вас, и мне не составило труда сопоставить все события, происшедшие после того, как мадемуазель Фантом так внезапно исчезла из «Отеля де Пари».

— Вы кому-нибудь еще говорили об этом? — забеспокоилась Мистраль.

— Нет, естественно, — сказала Стелла. — Я даже кузену моего мужа не сказала, кто вы. Я здесь не для того, чтобы доставить вам неприятности, мадемуазель, я пришла, чтобы сообщить вам о том, о чем, как мне кажется, вы очень хотели бы знать.

— Что именно? — спросила Мистраль.

— О сэре Роберте, — ответила Стелла.

Мистраль вздрогнула. Не пытаясь скрыть нетерпение, она поспешно спросила:

— Что с ним? Он все еще в Монте-Карло? У него неприятности?

— Да, мадемуазель, у него неприятности, — подтвердила Стелла.

— О! — Этот возглас, казалось, шел из самого сердца. — В чем дело? Прошу вас, расскажите! — быстро добавила она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Призрак в Монте-Карло, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)