Джан Макдэниел - Подарок
— Спасибо, — сказала она и, ни на кого не глядя, вышла из кафетерия.
В дверь позвонили, и Селина пошла открывать.
— Саймон, — проговорила она, впуская его в дом.
Он сразу же понял, что новости плохи. Глаза у Селины были на мокром месте. По всему видно, что она только что плакала.
— А где Ярдли? — спросил он. — Я был в больнице, но там ее нет.
— Она решила немного прогуляться. Сказала, что хочет заехать куда-нибудь и чего-нибудь выпить.
— Стоило ли ей садиться за руль?
— Вероятно, не стоило, но мы не могли отговорить ее. Слушайте, Саймон, вы чертовски плохо выглядите.
— Спасибо за комплимент. А как вы себя чувствуете?
— Со мной все в порядке. Пройдемте в кабинет.
Он колебался.
— Там никого нет, — сказала она, поняв причину его замешательства. — Мими осталась в больнице, обсудить, где Ярдли может получить наилучшее лечение. Доктора считают, что необходимо хирургическое вмешательство, поскольку без этого нельзя определить, злокачественна опухоль или нет. Так что Мими сейчас заботит только одно — она не хочет упустить ни единой возможности помочь Ярдли.
Вдруг Селина как-то странно всхлипнула и, откинув голову назад, уставилась в потолок. Потом голова ее упала, и она прошептала:
— Боже мой, не могу поверить, что это случилось.
Саймон достал из кармана листок с распечаткой извлеченных им компьютерных данных, посмотрел на него и сжал в руке.
— Что это? — спросила Селина.
— Кое-какие сведения об этой болезни. Я нашел их в Интернете… Не знаю… Просто не знаю, что делать.
Глаза Селины затуманились.
— Молиться, — тихо проговорила она. — Если вы можете.
— Я не могу. Во всяком случае, не теперь.
Она понимающе кивнула.
— С Ярдли такое творится!.. Она прошла мимо нас, как зомби, почти ничего не сказала. Каково-то ей приходится, страшно подумать! Признаюсь, Саймон, я с сомнением относилась к тому, что между вами происходит, и прошу простить меня за это. Теперь я вижу, как сильно вы ее любите. Но постарайтесь успокоиться. Ваша тревога причинит ей только лишние страдания… — Саймон понял, что таким безумием он еще никогда в жизни не был охвачен. И это, судя по всему, написано у него на лице. — И прошу вас, — продолжала Селина, — дождитесь возвращения Мими. Понимаю, вам это нелегко. Но не сбегайте при ее появлении. Она подавлена и опустошена. Не думаю, что сегодня у нее достанет сил на выяснение с вами отношений.
Саймон улыбнулся почти растроганно.
Услышав за окном шум мотора, Селина подняла голову.
— Кажется, кто-то подъехал. Должно быть, Ярдли. Нет, надо забрать у нее ключи от машины, пока она не разбилась.
Передняя дверь открылась. Вскоре в кабинет вошла Мими, как всегда безукоризненно одетая, но с лицом бледным и осунувшимся. Она заметно постарела, хотя с тех пор, как Саймон последний раз видел ее в своем офисе, прошло совсем немного времени.
Сразу же, как только она появилась, Селина бросилась ей навстречу и заключила свою утомленную бабушку в объятия, пытаясь успокоить старую женщину.
Но Мими отстранила внучку.
— Прости, детка, я не могу…
Селина уставилась на нее с ужасом.
— Не можешь меня выносить рядом, да? Не переносишь самой мысли о моем существовании, когда Ярдли так больна? — Она быстро отвела глаза, переполнившиеся слезами. — Я всегда знала, что ты меня ненавидишь, Мими. Но никогда не понимала почему. Теперь вижу, что… Простите меня, Саймон. Я не должна была…
Слова исчезли в рыданиях, и она бросилась вверх по лестнице.
Мими повернулась к Саймону, взглянув на него с неприкрытой ненавистью.
— Видите, что вы натворили в моей семье, — обвиняюще проговорила она.
Саймон испытал совершенно невероятное в подобных обстоятельствах чувство симпатии к старой женщине. Он понимал, что должен ненавидеть ее. Ее и стоило ненавидеть, хотя бы за то, как она поступила сейчас с Селиной, заставив его быть свидетелем этой омерзительной сцены. Подумать только, бабушка, которая так сильно любит одну внучку и не выносит другую.
Мать, которая любит одного своего сына и навсегда покидает другого.
— С вашей стороны, Мими, это было грубо. Простите, ради Бога, что вмешиваюсь, но я хотел бы спросить вас. Что вы имеете против Селины?
— Она всегда была безответственной, упрямой ленивицей.
— Возможно, она такая же, какой когда-то были вы?
Рот Мими сурово поджался.
— Ну, как бы там ни было, мои отношения с Селиной вас не касаются. Если же вы пришли разузнать о Ярдли, то я удовлетворю ваш интерес. Она не хочет вас видеть.
— Она сама сказала вам об этом?
— С сегодняшнего дня, я думаю, что брак — наихудшее, что может случиться с Ярдли.
Саймон смотрел на старуху с высоты своего роста.
— Я не хочу больше бороться с вами, Мими. Завтра утром к вашему дому подъедет грузовик со всеми копиями сельской девушки, которые я успел изготовить, и со всеми производственными материалами, которые для этого использовались. Поступайте с этим хозяйством как вам будет угодно. Я отказываюсь от своего проекта. Больше он для меня не имеет никакого значения.
Мими почему-то взглянула на лестницу, по которой убежала Селина, ее сжатые губы что-то забормотали, будто она только сейчас поняла, что натворила. И вдруг она заплакала. Да, вся сжавшись в комочек, она плакала.
Саймону следовало бы лучше подготовиться к той реакции с ее стороны, которая может последовать в ответ на его сообщение. Схватив ее за плечи, он подтащил ее к ближайшему креслу, ужасаясь тому, что он сделал с почтенной женщиной, которую до этого считал расчетливой, жестокой и невероятно эгоистичной.
— Видите ли, Мими, между нами никогда не могло возникнуть особенно теплых чувств, но Ярдли терзалась тем, что два дорогих для нее существа враждуют. И я, увы, только теперь понял, что давно должен был сделать для ее спокойствия.
— Удивлена, мистер Блай, что вы вообще вернулись сюда. Неужели вы действительно любите ее? Ведь вами всегда владело одно желание — отомстить.
— Все, о чем я могу сейчас думать, — это как помочь Ярдли.
Мими покачала головой.
— Вы понятия не имеете, насколько все серьезно. Опухоль мозга была причиной смерти дедушки Ярдли, вот что я вам, Саймон, скажу. Возможно, я заслужила такого наказания, но она… Почему она? Она этого не заслужила, нет.
Он услышал, как к дому подъехал автомобиль. Ярдли! Саймон бросился к передним дверям и распахнул их, прежде чем она поднялась по лестнице. Он хотел встретить любимую один, подальше от бабушки.
В замирающем свете дня лицо ее казалось серым и усталым. В руке она держала пластиковый стаканчик с соломинкой, продетой в крышку. Увидев Саймона, выходящего из дома, она остановилась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джан Макдэниел - Подарок, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

