`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть

Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть

1 ... 69 70 71 72 73 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что бы ни случилось, я не дам твою маму в обиду. Я ведь полковник, знаешь?

Сангай кивнул.

— Так вот, как полковник я могу послать срочное сообщение генерал-губернатору Индии, на которого работаю, и попросить его защиты. — Дел положил руку на плечо мальчика. — Договорились?

Страх наконец-то уступил место надежде и облегчению.

— О да, полковник-сахиб. Пожалуйста! Это будет очень хорошо. — Он немного помялся, а потом набрался храбрости и пообещал: — Если сделаете это для нас с мамой, я обязательно помогу схватить и злого сахиба, и даже его очень злого хозяина.

Суровое лицо Дела смягчила улыбка. Он выпрямился.

— Хорошо. Очень хорошо. А теперь, — он быстро взглянул на стоявших у стены слуг, — нам с джентльменами предстоит заняться составлением плана. А ты вместе с остальными можешь спуститься в общую комнату. Проголодался, наверное?

— Очень проголодался, полковник-сахиб. Умираю с голоду.

Сангай широко улыбнулся и сполз со стула. Посмотрел на Матару, и та кивнула в сторону двери. Поклонившись полковнику и всем остальным красивым и нарядным людям, мальчик поспешил вслед за слугами.

Слиго вышел последним и закрыл дверь. Дел обратился к Девилу:

— Нетрудно представить, что следует делать.

Герцог задумчиво склонил голову.

— Если Черная Кобра или его приспешник ждут Сангая вместе с футляром в соборе, то почему бы не дать им возможность обрести желаемое? А может быть, и немного больше? — Лицо озарилось угрожающей улыбкой.

Дел так же хищно улыбнулся в ответ:

— Полностью согласен.

Послышался одобрительный гул мужских голосов. Даже леди, во главе с Делией и Онорией, разделяли воинственное настроение.

Хотя погода вносила собственные коррективы, сформулировать план оказалось совсем не сложно.

Чего нельзя было сказать об исполнении задуманного.

Глава 13

18 декабря

Сомершем-Плейс,

графство Кембриджшир

Весь следующий день прошел в приготовлениях.

На рассвете Деймон тепло оделся и выехал на самом сильном коне — любимом жеребце Девила по кличке Сулейман. Поездка никого не могла удивить: все в округе знали, что мистер Кинстер направляется в Ньюмаркет на свой конезавод. В этом заключалась официальная цель безрассудного путешествия.

Однако Деймон планировал убедиться в отсутствии преследователей и свернуть в Элведен-Гранж, чтобы сообщить Ройсу новости и изложить план действий. Если позволит погода, Деймон намеревался вернуться к вечеру и присоединиться к группе, которой предстояло отправиться в собор.

После раннего завтрака остальные мужчины собрались в библиотеке. Все Кинстеры отлично представляли собор в городке Илай, а вот Дел, Тони, Джервис и Джайлс понятия не имели о его внутренней планировке. В результате немало времени ушло на то, чтобы определить, где именно будет прятаться каждый из них, чтобы защитить Сангая и одновременно заблокировать многочисленные выходы. В конце концов Девилу все-таки удалось начертить подробную схему.

— Как видите, — он повернул рисунок так, чтобы все, кто стоял вокруг стола, смогли разобрать, — собор очень велик, а пространство организовано чрезвычайно сложно. Неф тянется с запада на восток. Он очень длинный — самый длинный в Англии, — а единственное место, с которого можно увидеть все основные двери, находится в центре восьмиугольной площадки под башней. Там расположен алтарь. Иными словами, единой точки обзора не существует. А что еще хуже, за трансептами скрываются небольшие помещения, и некоторые из них имеют собственные двери. Он ткнул карандашом в рисунок и пояснил: — Вот здесь, в восточном крыле, находятся две самостоятельные часовни. Здесь расположена пресвитерия. Места для певчих скрыты ширмой; они примыкают к четырем парам колонн, которые ограничивают восьмиугольное пространство под башней. В южном трансепте с одной стороны размещается библиотека собора, а с другой — ризницы. Северный трансепт вмещает две часовни в ближнем конце и еще одну — в дальнем. Восточный придел занимает часовня Святой Этелдреды. Дверь настоятеля спрятана в южном проходе нефа — один из примеров многочисленных скрытых от глаз выходов.

— Наш злой сахиб не промахнулся, — заметил Джайлс. — Должно быть, хорошо знает местность.

— Думаю, не раз сюда приезжал, — заметил Дел. — Камердинер Феррара наверняка останавливался в доме отца своего господина. По слухам, граф Шроутон предпочитает проводить зиму в поместье Уаймандхем, неподалеку от Норвичг.

— Значит, и сам Феррар знаком с особенностями собора? — поинтересовался Девил.

— Скорее всего. Что ни говори, а он родился в Уаймандхеме.

В библиотеку вошли дамы: они проснулись и позавтракали позже своих супругов. Посыпались вопросы. Обсуждение чертежа сменилось требованиями обеспечить безопасность Сангая. Наконец взволнованные подруги немного успокоились и рассеялись по просторной комнате. Многие принесли шитье, вязанье или вышивание, чтобы занять руки во время беседы.

Джентльмены прервали совещание и не скрывали растерянности.

Онория властно махнула рукой:

— Продолжайте.

Обменявшись понимающими взглядами, мужья вновь окружили стол и принялись мысленно передвигаться по собору, оценивая практичность и эффективность плана.

— Будет нелегко, — заключил Тони. — Заблокировать все выходы — задача сложная, а из-за восьмиугольника с алтарем в центре защита Сангая потребует не меньше трех человек в непосредственной близости — или внутри периметра, или в нескольких шагах от него.

Все снова склонились над чертежом.

— Восьмиугольник, без сомнения, лучше всего годится для засады, — заметил Девил. — Он позволит схватить любого, кто придет за трофеем, будь то Ларкинс, Феррар или оба вместе. В иных точках могут возникнуть проблемы.

— Верно, — подтвердил Ричард. — Но Тони прав: там нужны трое. Разве удастся спрятать троих рослых мужчин?

— Не надо прятать. Достаточно замаскироваться. — Джервис вопросительно посмотрел на Девила. — Монашеских одежд в этом доме, конечно, не найдется?

Девил на мгновение задумался, а потом переадресовал вопрос супруге:

— Монашеские сутаны у нас есть?

Онория ничуть не удивилась.

— Вообще-то есть. Думаю, лежат в сундуке с театральными костюмами. — Она встала. — Пойду поищу.

— Я помогу, — вызвалась Катриона.

— Хорошо бы три, — крикнул вслед Девил.

Онория кивнула и вышла.

Дел снова обратился к плану:

— Предположим, удастся разместить троих монахов. Где именно?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)