`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Коварное обещание (ЛП) - Кейн Моника

Коварное обещание (ЛП) - Кейн Моника

Перейти на страницу:

Какое мне дело до того, что он женат? Я для него только обеспечение, он сам так сказал. Просто как-то неправильно с его стороны не упомянуть хотя бы о своей жене.

— Привет, Алена, — говорит он статной красавице, с любопытством глядя на меня. — Это Роуэн.

— Приятно познакомиться, Роуэн. — Она кивает мне головой, как нормальный человек, воспитанный в хороших манерах, но я продолжаю смотреть на нее.

— Роуэн — моя гостья, — говорит Джулиан, в его голосе слышится веселье. — А Алена… моя сестра.

Его сестра! Молодец, Джулиан Никитин. Уверена, что он держал эту информацию при себе, чтобы посмотреть, как я отреагирую, а я попала в ловушку, которую он для меня расставил.

Залившись румянцем, я тепло улыбнулась Алене, чтобы загладить свою прежнюю грубость.

— У тебя вечеринка? — спросила она, глядя на приготовленную мной еду.

— Нет, я просто готовила. Ну, практиковалась. Я кондитер, и у меня есть свободное время, так что…

— Ах, — тепло улыбается она.

— Еды хватит на всех, — говорю я, протягивая оливковую ветвь. — Мы как раз собирались садиться за стол.

Как только я произношу эти слова, меня охватывает странность ситуации. Я нахожусь в плену в доме Джулиана, а теперь приглашаю его сестру поужинать с нами. Но еды здесь хватит на целую армию, и Джулиан не жалуется.

— Да, присоединяйся к нам. И, может быть, ты объяснишь, почему так неожиданно зашла?

Брат и сестра переговариваются с первого взгляда, и я чувствую, что я — предмет их молчаливого обсуждения.

— Неужели женщина не может заглянуть к старшему брату, когда он в городе?

Он хмыкает и выдвигает стул для нас обоих вокруг стола в столовой.

— Роуэн, почему бы тебе не рассказать нам, что у нас на ужин?

***

УЖИН — ДЕЛО НЕЛОВКОЕ. Мы все сидим, смотрим друг на друга, не зная, что сказать, кроме как поговорить о еде.

Алена задает вопросы о том, где я училась и где планирую работать кондитером. Я роботизированно отвечаю на ее вопросы, а Джулиан хмурится и наполняет наши бокалы вином.

В итоге я оказываюсь более чем навеселе. Может быть, мне не стоило терять бдительность и позволять себе поблажки в виде алкоголя в компании людей, которым я не могу доверять, но мне нужно было что-то, чтобы снять напряжение. А прекрасное вино, которое налил Джулиан, было чертовски приятно пить.

Наконец, я прервала напряжение, назвав слона в комнате.

— Все это какая-то хуйня, — говорю я.

— Что ты имеешь в виду? — Глаза Джулиана сузились до щелей.

— Я. Ты. Твоя сестра. Тусуемся и ужинаем. — Я взмахнула рукой над столом. — А всего два дня назад ты приставил пистолет к моей голове.

Алена поперхнулась и потянулась к своему стакану с водой.

— Что за хрень, Джулиан?

Джулиан остается бесстрастным.

— Я думал, мы это уже прошли.

Алена ловит мой взгляд, и мы разражаемся хохотом. Это тот самый ледокол, который нам нужен.

— Господи, как мы можем быть кровными? — Потом Алена говорит мне: — Извини моего брата. Он слишком долго был Вором. — Когда я в замешательстве скорчила гримасу, она объясняет. — Вор — это как человек, но в русской мафии.

Джулиан фыркнул.

— Я знал, что вы двое наброситесь на меня.

Я с любопытством смотрю на него, пока он тянется за очередным пирожным. Он — странное противоречие, завернутое в одну очень привлекательную упаковку, и я хочу узнать о нем больше.

— Так как же ты стал Вором? — спрашиваю я, любопытство берет верх.

После минутного молчания, когда Джулиан, похоже, раздумывал, как много рассказать, Алена бросает в его сторону скомканную салфетку.

— Это не такой уж большой секрет, — поддразнивает она. — Просто скажи ей.

— Хорошо. — Джулиан взбалтывает вино в своем бокале. — Мы не родились в Братве, как большинство других людей в этом мире. Мы родились в Москве, в обычной русской семье, которая переживала трудные времена. Когда мне было шесть лет, а Алена была совсем маленькой, мы переехали в Нью-Йорк, а именно на Брайтон-Бич, где уже обосновалось много русских эмигрантов.

— Ни один из моих родителей не говорил по-английски, и работу найти было трудно. Мама некоторое время работала в прачечной, но этого было недостаточно, чтобы прокормить семью. Отец иногда подрабатывал в доках мойщиком. После смены к нему обратился другой русский мужчина с предложением подзаработать, помогая украсть грузовой контейнер с оружием. Папа согласился: нам нужны были деньги. Нужно было накормить семью.

Он пожимает плечами, почти защищаясь, но я киваю, чтобы он продолжал. Я понимаю, как бедность порождает отчаяние.

— Человеком, который вписал его в сделку, был Сергей Козлов, тоже русский эмигрант. Он как раз строил свою империю Братства в США и привлек моего отца в этот бизнес. Сделал его Вором. — Джулиан и Алена обмениваются тяжелыми взглядами. Он сглатывает, но продолжает. — Наш папа и Сергей вместе создавали Братву Козлова, пока папа не погиб, защищая Сергея в бою. Верный до конца.

— Мне очень жаль, — говорю я, прикусив губу. Я не хотела ворошить такую печальную историю.

Алена мягко улыбается.

— Ничего страшного. Это случилось очень давно.

— Ты тоже работаешь на Козловых? — спрашиваю я.

— Нет. — Она фыркнула. — Я — закупщик одежды для парижской марки класса люкс. Я не имею никакого отношения ни к какой организованной преступности, — добавляет она с оттенком пренебрежения, но я не задаю дальнейших вопросов.

До конца обеда мы погружаемся в беседу. Алена вклинивается с забавными историями из их детства. Она веселая и обаятельная — солнышко для ворчуна брата. Не то чтобы он сегодня был ворчливым. Он был весел. Подтрунивал над сестрой за то, что она грязнуля и не любит одеваться.

После еды Джулиан предлагает помыть посуду, чтобы мы с Аленой могли продолжить разговор. Мы расположились на разных концах дивана в гостиной, наслаждаясь теплом, исходящим от камина, и разговаривая обо всем — от выбранных нами профессий до современных модных тенденций. Все-таки странно общаться с людьми, которые держат меня в плену, но я не могу отрицать, что мне это нравится.

Ни с того ни с сего Алена садится чуть прямее и прикусывает губу.

— А он к тебе хорошо относится? — спрашивает она, приподнимая одну идеально вылепленную бровь.

Я удивленно моргаю от ее вопроса.

— Да.

— Хорошо. — Кажется, она вздохнула с облегчением. — Он не из тех, кто обижает женщин, но я должна была спросить.

— Не пойми меня неправильно, — восклицаю я. — Я здесь против своей воли, но…

— Но что?

— Я думаю, что каким-то хреновым образом он оберегает меня от других мафиози, которые хотели бы причинить мне вред, чтобы наказать моего брата.

Она кивает в раздумье и поджимает губы.

— Джулиан не носит свое сердце на рукаве, но по тому, как он смотрит на тебя, понятно, о чем он думает.

Ох. OХ.

После утренней заморозки сексуальное напряжение вернулось, и я не могу отрицать химию между нами. Наша связь — это провод под напряжением, который гудит в моих костях, когда он рядом. Как бы я ни старалась, я не могу просто заглушить это.

Прежде чем я успеваю подумать, что ответить, Джулиан прочищает горло и дает знать о своем присутствии в комнате.

— Можно присоединиться? — спросил он, глядя на меня с лазерной фокусировкой.

— Конечно. — Несмотря на наличие свободного места, он устраивается между нами на диване, поднимает мои ноги и кладет их себе на колени. Рукава его рубашки закатаны, обнажая аппетитные веревочные предплечья, и мне приходится напоминать себе, чтобы я вернула язык в рот.

Алена ничего не пропускает между нами.

— Я устала, — щебечет она. — Мне пора идти.

— Нет, не надо, — говорю я, и в это время Джулиан говорит:

— Спасибо за визит.

Она издала горловой смешок и поднялась с дивана.

— Роуэн, было приятно познакомиться с тобой, и спасибо за вкусную еду. Я сама себя провожу, — добавляет она, подмигивая.

Я хочу что-то сказать или двинуться с дивана, но застываю на месте, загипнотизированная его большой мозолистой рукой, проведшей по моим голеням и босым ногам. Не говоря ни слова, он берет мою правую ногу и начинает массировать ее, его сильные пальцы творят чудеса с моими уставшими подошвами. Это так приятно. Все, что я могу сделать, это откинуться назад и закрыть глаза, утопая в ощущениях.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коварное обещание (ЛП) - Кейн Моника, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)