Лесли Ноулз - Песня без слов
Радуясь появившемуся предлогу, Николь поспешила на кухню. Вернувшись в комнату, она опустилась на колени и раскрыла пакет перед Брайаной, чтобы дочь сама достала себе все, что ей захочется. Выбор был не таким уж большим — на дне пакета лежали зеленый леденец на палочке, две сладкие булочки и жесткая ириска. Брайана долго раздумывала и наконец взяла леденец; но прежде чем Николь закрыла пакет, она быстрым движением схватила ириску и протянула ее Джейку.
— Спасибо, Брайана, — серьезно произнес он, чувствуя, как душа переполняется гордостью и любовью.
Опустившись на колени, Джейк протянул к дочери руки, не сразу сообразив, что для нее он пока еще только незнакомец, пусть даже и называвшийся ее отцом. Брайана лишь застенчиво хихикнула и убежала в гостиную.
— Наберись терпения, Джейк, — тихо вымолвила Николь, когда он опустил руки и поднялся. — Нужно только подождать.
— Что ж, пусть будет так.
Войдя в гостиную, они застали Брайану сидящей перед телевизором. Крепко сжимая липкий леденец в кулачке, она с увлечением смотрела какой-то детский спектакль.
— Наша дочь может читать по губам? — спросил Джейк, сознательно отчетливо произнеся два первых слова.
— Она пока только учится этому. — Николь снова устроилась в кресле напротив дивана. После недавнего взрыва эмоций ей следовало держаться от него подальше. — Всему свое время, Джейк, но для четырехлетнего ребенка то, что она уже делает, считается успехом.
— Она поняла, что я поблагодарил ее?
Джейк машинально скручивал концы ярко-желтой обертки, в которую была завернута ириска.
— Она поняла твое намерение. — Николь попыталась уйти от прямого ответа, потому что ей хотелось сделать ему хоть что-то приятное.
Однако Джейк уловил оттенок сомнения в ее голосе:
— Что значит «намерение»?
Зная, что он все равно будет настаивать, Николь постаралась объяснить как можно мягче:
— Читать по губам очень трудно даже взрослому человеку, особенно если говорящим является незнакомец. Еще труднее догадаться, о чем он говорит, если его рот прикрыт руками… или если он носит усы и бороду. В таком случае глухонемые не видят губ, точнее, того, как они двигаются.
Джейк нервно пригладил свои усы; только сейчас до него стало доходить, что именно Николь пыталась ему втолковать.
— Да-да, я понимаю.
Она не умышленно называла его незнакомцем; просто с самого начала ей хотелось быть с ним откровенной.
— Со временем Брайана обязательно заговорит с тобой.
— Ты хочешь сказать, что она умеет разговаривать? — удивился Джейк.
— Да. Но она произносит слова не так отчетливо, как другие дети, которые слышат.
Наступило неловкое молчание. Николь мысленно подбирала нужные слова, когда раздался стук в дверь возле дальней лестницы.
— Николь! Поторапливайся, ты опаздываешь! — послышался затем требовательный мужской голос.
Николь подалась к Джейку, как будто хотела что-то ему объяснить, но в этот момент партнер Николь Дэвид Коул, не дожидаясь приглашения, быстрой походкой вошел в комнату. Чуть выше среднего роста, он обладал мужской грацией, подчеркивавшей силу и властность натуры. Направившись поначалу к Николь, он резко остановился, заметив сидевшего на диване мужчину.
— Господи, Джейк!
Глава 3
После нескольких секунд замешательства Джейк сдержанно кивнул:
— Привет, Дэвид.
Николь вскочила с кресла и поспешила к Дэвиду, но вдруг, застыв на месте, воскликнула:
— Боже, я совсем забыла о нашей репетиции! Сколько сейчас времени?
Дэвид продолжал в изумлении таращить карие глаза то на Джейка, то на Николь.
— Без четверти пять, — ответил за него Джейк.
Николь надо было как можно быстрее переодеться — она и так опаздывала на репетицию, — но оставлять мужчин наедине ей совсем не хотелось. Джейк никогда не понимал ее дружбы с Дэвидом, точнее не верил, что они относились друг к другу лишь как друзья и не более того.
Николь отлично помнила, как в первые месяцы после рождения Брайаны пыталась обрести с Дэвидом уют и покой. Однако ей очень быстро стало ясно, что между ними никогда не возникнет любовь. Но Дэвид по-прежнему был ее надежной опорой, и Николь чувствовала, что он и Джейк никогда не помирятся из-за нее.
— Николь, быстрее, — нетерпеливо поторопил Дэвид, шагнув к ней.
— Я сейчас. — В зеленых глазах Николь читалась просьба не ругаться с Джейком. — Спущусь через пару минут, а ты пока начни разминаться.
— А он, кажется, ведет себя здесь как дома, не так ли? — поинтересовался Джейк, как только за Дэвидом захлопнулась дверь.
Поняв, что ситуация возвращается к тому, с чего и началась, Николь приготовилась к худшему. Ей стало вдруг противно: какое право имел Джейк на ее судьбу!
— И он отнюдь не посторонний для Брайаны, да? Неудивительно: твоя квартира расположена прямо над студией. Ведь это так удобно.
Николь не желала больше выслушивать весь этот бред. Она широким шагом подошла к двери, сильным рывком открыла ее настежь:
— Убирайся, Джейк.
Ей не хотелось смотреть в его сторону. Она уже не чувствовала к нему никакой жалости, и даже ощущение собственной вины куда-то пропало.
— Тебе лучше уйти сейчас как можно быстрее, если хочешь приблизиться к Брайане хотя бы еще раз.
Джейк встал с дивана и попытался подойти к Николь вплотную, но она выставила руки перед собой, словно защищаясь, и ему пришлось отступить.
— Не возвращайся до тех пор, пока твой разум не прояснится и ты не перестанешь нести всякую чушь. — Николь чувствовала, как сама приходит в ярость.
— Ты уверена, что я болтаю чушь? А может быть, я не ошибаюсь? Что же касается твоих угроз по поводу Брайаны, предупреждаю: за последние пять лет я многому научился и на этот раз смогу доказать свои права.
С неожиданной для его комплекции прытью Джейк выскочил из комнаты и сбежал по лестнице вниз.
Николь судорожно вздохнула, еле сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. Все же одна слезинка медленно скатилась по ее бледной щеке; вскоре появилась другая, будто пытавшаяся догнать первую.
Зазвонил телефон. Николь, собравшись, подняла трубку.
— С тобой все в порядке? — Это был Дэвид. Он воспользовался телефоном-автоматом, висевшим в вестибюле.
— Да, — промолвила Николь. — Дэвид… он не…
— Успокойся, он мне ничего не сказал, — ответил Дэвид. — Послушай, — мягко добавил он, — перестань хныкать. Если хочешь поговорить или еще что-нибудь, дай только знать — я мигом снова буду у тебя.
Николь слабо улыбнулась; она была благодарна Дэвиду за деликатность и за поддержку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесли Ноулз - Песня без слов, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


