Элизабет Дьюк - Пейзаж при закате солнца
— Ну, пошли. Так как у меня нет другого выбора, я принимаю твою помощь, — сказала она и, гордо вскинув голову, отправилась к выходу.
— У тебя больше нет вопросов? — Он догнал ее одним прыжком. — Я больше ни с кем не встречаюсь, если тебе это интересно, — заверил он ее, лучезарно улыбаясь.
Она снова бросила на него взгляд, полный презрения.
— Мне — неинтересно. У тебя своя жизнь, у меня своя. Давай оставим все как есть. — Если она собирается ехать с Томом Скэнлоном, то должна сохранять чисто деловые отношения, иначе она и дня с ним не проживет, не говоря уже о двух неделях. — Ты правильно отметил, это всего лишь деловое соглашение. Все просто, как ясный день.
— Слушаюсь, мэм, — усмехнулся он.
Они шли к пыльному микроавтобусу, больше не затрагивая личных тем, разговаривая о еде, напитках и о всех необходимых вещах, которые понадобятся им в поездке.
Том уже сложил все необходимое в автомобиль. Казалось, он обо всем позаботился.
— Ты ела? — спросил он, открыв дверцу автобуса и положив ее чемодан и спальный мешок на заднее сиденье.
— Да, спасибо, я поела в самолете.
— Отлично. Тогда мы можем отправляться прямо сейчас. Полагаю, что мы доберемся до парка «Какаду» поздно вечером.
Садясь в автобус, Наташа обратила внимание на алюминиевую лодку, прикрепленную на его крыше. Это — большая удача! Лодка, безусловно, даст ей гораздо больше возможностей увидеть самые дикие уголки, чем обычный туристический круиз по водоемам Национального парка.
Но им придется быть начеку! В тамошних водах крокодилы кишмя кишат. Особенно в Аллигаторовой реке.
Она невольно улыбнулась, вспомнив, что название реки не соответствует действительности. Она много читала о парке «Какаду» и знала, что река названа так ошибочно — в Австралии нет аллигаторов. Первый исследователь парка наткнулся на маленького крокодильчика и принял его за аллигатора, которых он встречал в Северной Америке. Очевидно, он никогда не видел громадного, длиной в двадцать футов, крокодила-людоеда, обитающего в соленых водах страны.
— Так-то лучше, — отметил Том, устроившись на сиденье водителя.
— Что лучше?
— Ты улыбаешься. По крайней мере, улыбалась секунду назад, — медленно произнес он.
Ее улыбка тут же исчезла, взгляд снова стал хмурым.
— Давай скорей отправимся в путь, — раздраженно попросила она. — Не могу дождаться того момента, когда смогу увидеть парк своими собственными глазами. — Она должна думать только о предстоящей работе и выкинуть все остальные мысли из головы. Иначе из этой поездки ничего хорошего не выйдет.
— Слушаюсь, босс. Хочешь выпить воды перед тем, как мы тронемся?
При упоминании о воде Наташа вдруг ощутила, как здесь жарко. Горячий влажный воздух угнетал.
— Здесь очень важно вовремя утолить жажду. Особенно, когда мы приедем в парк.
— Ладно. Давай.
Том потянулся к переносному холодильнику, достал оттуда бутылку воды и протянул ей. Пока она пила маленькими глотками, он взял другую бутылку и залпом осушил ее.
— Отлично, — пробормотал он, проводя рукой по влажным губам.
Ее глаза расширились от удивления. Раньше Том любил сладкие безалкогольные напитки и всегда держал под рукой баночку пепси или кока-колы. «Вода — это так скучно, — заметил он однажды, добавляя с нахальной усмешкой: — Как и многое из того, что любишь ты».
Наташа резко отвернулась. Должно быть, он ее тоже считал скучной. Иначе бы не бросил так легко.
— В здешнем климате надо всегда держать воду под рукой, — сказал Том, ставя полную бутылку между сиденьями.
Автобус мчался по хорошо освещенной магистрали. Наташа напряженно сидела, уставившись в окно — не для того, чтобы избежать взгляда Тома, а просто потому, что не хотела ничего пропустить, даже если этот монотонный пейзаж будет тянуться два с половиной часа.
Они ехали по равнине Марракаи вдоль реки Аделаида, и Том рассказывал об особенностях здешних мест. Не желая показывать излишнюю враждебность к нему, Наташа задавала обычные вопросы и делала небольшие замечания. Но километры тянулись слишком медленно, и она не удержалась и тяжело вздохнула.
— К сожалению, все эти нескончаемые заросли кустарника — довольно монотонное зрелище, — откомментировал Том, услышав ее вздох и приняв его за выражение скуки. — Туристы вообще считают долгий путь в парк «Какаду» весьма утомительным. А ты и так все утро и весь день в дороге. Думаю, сегодня тебе стоит лечь в постель пораньше.
Постель! Густая краска залила щеки девушки. Господи! Что она делает? Зачем поехала с ним? Она совсем не готова провести ночь в джунглях наедине с Томом Скэнлоном! Она не готова ночевать на открытом воздухе или в палатке со своим бывшим женихом, не готова разделить с ним еду и интимный ночной костер, когда поблизости на несколько миль нет ни единой души. Слабая дрожь пробежала по ее телу при мысли о предстоящем ночлеге. Но разве у нее есть выбор? Она связана по рукам и ногам.
— Как тебе идея о нормальной удобной кровати?
Наташа резко повернула голову и окинула Тома подозрительным взглядом.
— О чем это ты?
— Нам предстоит проехать в главное управление парка в Джабару, чтобы получить разрешение. Что скажешь, если я закажу для нас комнаты в гостинице «Крокодил» на одну ночь? Сейчас моя очередь платить. Кроме того, мы сможем там отлично поужинать. Я думаю, ты заслуживаешь одну спокойную ночь, прежде чем мы на две недели уйдем в дикие джунгли.
Наташа глубоко вздохнула. Заманчивое предложение. Крепкий ночной сон в отдельной комнате помог бы ей немного расслабиться и приготовиться к долгим ночам на открытом воздухе в компании своего бывшего жениха.
— Не говори ерунды. Я бы ни за что на свете не позволила тебе платить за меня, — уклонилась она от прямого ответа. — Ночлег и ужин в отеле обойдется тебе в копеечку. — Том никогда не сорил деньгами. Напротив, он всегда откладывал их. По крайней мере, так было раньше. — Если я и соглашусь остаться в гостинице, то заплачу за себя сама. — Слава богу, она взяла с собой кредитную карточку.
— Давай сначала выясним, есть ли у них свободная комната. Прости, две комнаты, — сразу же исправился Том, стоило ей бросить на него испуганный взгляд. Он свернул на обочину. — Можешь размять ноги и поближе рассмотреть гигантские муравейники, а я пока сделаю телефонный звонок. И возьми с собой бутылку с водой. Ты мало пьешь.
Она последовала его совету и сделала несколько глотков из своей бутылки, чувствуя на себе его пристальный взгляд.
— Отлично, — прошептал Том, довольно улыбаясь. Его темно-голубые глаза выражали одобрение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Дьюк - Пейзаж при закате солнца, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


