Люсиль Картер - На встречу с мечтой
— Значит, можно считать, что я стопроцентно принята на работу?
— Ну, конечно, Дженни. — Уокер стал рыться в своих бумагах. — Я зря не теряю ни секунды своего свободного времени, ты в этом еще убедишься. Прочитай-ка контракт до завтра, посмотри условия, если тебя все устроит, то мы его подпишем.
— Здорово, — неуверенно сказала Джейн, аккуратно складывая документы.
Ей все еще не верилось в удачу: слишком долго она ждала ее. Неожиданно дверь в студию распахнулась и в комнату вошла, а если точнее, ворвалась, как тайфун, ухоженная крашеная блондинка с потрясающими формами. Даже Джейн на секунду потеряла дар речи. Сколько же надо провести времени в спортзале, чтобы так выглядеть? — пронеслось у нее в голове. Одевалась женщина, видимо, в самых дорогих бутиках: все на ней буквально сияло — от кокетливой шляпки до туфель на высоченном каблуке и сумочки им в тон. Ее карие глаза метали молнии.
— Пупсик! — прогремела она. — Я так и знала, что ты проводишь время с очередной смазливой мордашкой!
— Ммм… — неопределенно промычал Уокер.
— А вы кто, милочка? — обратилась она к Дженни, глядя на нее сверху вниз. — Если вы думаете, что беспрепятственно можете захаживать сюда и строить глазки моему мужу, то учтите — я вам все волосы повыдергиваю, если что-то заподозрю. Ясно?
— Миранда, дорогая, эта девушка — наша новая звезда. Я тебе о ней рассказывал. — Уокер примирительно взглянул на женщину. — Дженни, познакомься, это моя жена и первый помощник.
— Очень приятно, — выдавила из себя Джейн.
— А мне — не очень, — презрительно сказала Миранда. — Нам хоть и предстоит работать в ближайшем будущем вместе, девочка, однако знай: я никому не позволю флиртовать с моим мужем.
— Но я… — попробовала вставить словечко Дженни.
— Чем это вы так прельстили Эндрю, хотела бы я знать? Что в ней такого особенного? — вопрошала Миранда, обращаясь попеременно то к Джейн, то к Уокеру. — По-моему, с нас вполне хватало и Николаса.
— Родная, денег мало не бывает, — спокойно сказал Уокер. — А Дженни — прекрасная певица, ты сейчас сама в этом убедишься.
— Сомневаюсь. — Миранда уселась на стул.
— Извини, Дженни. Давай продолжим работать, — сказал Уокер. — Еще часик, и я отпущу тебя до завтрашнего дня.
Если до этого Джейн чувствовала себя, мягко говоря, не очень уверенно, то теперь, под пристальным взглядом Миранды, у нее совсем пропало рабочее настроение. Джейн почему-то совсем некстати вспомнилась ее мать. Она была очень волевой женщиной и всегда скептически относилась ко всем начинаниям дочери. Особенно к занятиям музыкой, хотя и лично наняла преподавателя и следила за тем, чтобы Джейн не пропустила ни одного урока. Родительские замечания касались не только музыкальной карьеры дочки. Как-то, лет в шестнадцать, Джейн привела в дом мальчика. Сейчас она даже и не помнила, как его звали, но то, что он ей определенно нравился, — это факт. Мать промолчала, но не оставила их наедине ни на секунду. Через полчаса мальчик засобирался домой, хотя мама Джейн не произнесла за это время и двух слов. Она просто сидела с ними в комнате, листала журнал, но Джейн чувствовала, что мать пристально наблюдает за ней и ее мальчиком. Из-за этого разговор не клеился, да и вообще в том возрасте Дженни больше хотелось целоваться, а не разговаривать. Однако, ясное дело, о поцелуях не было и речи, пока мама находилась рядом. Дочь двадцать раз пожалела, что привела своего друга домой. После этого у них в доме, не считая разве что сантехника, не появился ни один представитель мужского пола. А уж этот мальчик тем более… Джейн с тех пор предпочитала целоваться со своими кавалерами в их машинах.
Сейчас она снова чувствовала себя робкой шестнадцатилетней девочкой. Миранда не сводила с нее глаз, а Джейн ощущала себя рыбой, выброшенной сильным приливом на берег.
— Замечательно, детка, — похвалил ее Уокер. — Просто великолепно. Можешь отдохнуть. Я жду тебя завтра.
— Я тоже, — сказала Миранда. — Она поет, конечно, весьма неплохо… Однако я уверена, что эта девчонка попытается тебя соблазнить, как только подвернется такая возможность.
— Никого я не собираюсь соблазнять, — не выдержала Джейн. — И я уже давно вышла из того возраста, когда меня можно было назвать девчонкой.
— К тому же, — Миранда даже не удостоила ее взглядом, — быть певицей хорошо, но куда надежнее быть любовницей своего продюсера.
Джейн почти перестала себя контролировать. Одно дело сдерживать свой гнев, когда от этого зависит твоя карьера, но попробуйте держать себя в руках, когда оскорбляют, даже не глядя в твою сторону. Джейн уже хотела плюнуть на свой счастливый билет и дать достойный отпор нахалке, как дверь снова распахнулась и на пороге возник Ник.
— Привет, Миранда, привет, Эндрю. — Он увидел Джейн и нежно произнес: — Привет, Дженни.
— Наконец-то, — пропела Миранда. — Где ты шляешься? Ты обязан появляться в студии за час до начала репетиции.
— Меня задержали стилисты. — Ник улыбнулся Дженни. — Рад тебя видеть, красавица. Очень рад. Я думал о тебе всю ночь.
— Интересно, — сказал Уокер. — Если я не ошибаюсь, вы познакомились только вчера, да и то ты чуть не убил ее.
— Иногда достаточно просто столкнуться с девушкой на лестнице, чтобы влюбиться в нее на всю оставшуюся жизнь. — Ник подошел к Джейн и убрал прядь волос с ее щеки.
— Привет, Ник. — Дженни с удивлением смотрела на него. — Я тоже рада тебя видеть.
Сумасшедший дом какой-то, подумала она. То меня обвиняют в том, что я пытаюсь соблазнить чужого мужа, то появляется какой-то ненормальный, который еще двадцать четыре часа назад трясся от страха, а сегодня изображает влюбленного. Куда я попала? Не лучше ли было спокойно петь в клубе у Ральфа, а по вечерам заниматься любовью с Фрэнком?
— Ну, Дженни, ты свободна, — произнесла успокоившаяся вдруг Миранда. — А с тобой, Ник, надо работать.
— Тогда до завтра. — Джейн поспешила уйти.
— Дженни, солнышко, подожди, я провожу тебя до выхода.
Ник, не обращая внимания на протестующий жест Уокера, выскользнул вслед за ней из студии.
— Что все это значит? — не выдержала Джейн.
— Тебя точно взяли? — не отвечая, осведомился Ник.
— Взяли. Так что все это значит?
— Тебе ведь Миранда устроила скандал?
Джейн недоуменно посмотрела на него.
— Да… А ты в курсе?
— Просто нужно знать Миранду. Она дико ревнует Уокера ко всем: к визажисткам, к топ-моделям, даже к уборщицам.
— Чего ж он терпит?
— Миранда не только его жена, но и помощница. Если честно, я даже не знаю, кто из них главный — она или Эндрю. — Ник подмигнул Джейн. — Эту женщину можно успокоить только одним способом — задушить подушкой. Но я не сторонник радикальных мер, поэтому, вернувшись через пять минут в студию, буду рассказывать, что безумно люблю тебя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люсиль Картер - На встречу с мечтой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


