`

Джудит Мэлори - Время надежды

1 ... 5 6 7 8 9 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

У Моники запершило в горле, она закашлялась. Адам протянул ей стакан с водой, и она благодарно кивнула.

Теперь ей стали понятны возражения миссис Картленд и ее праведное возмущение. Ничего удивительного в том, что она смотрела на нее с ненавистью! Если мистер Харрисон решил, что она была любовницей Николоса Картленда, то его жена сделала такие же выводы. Иначе, спрашивается, с чего ему оставлять в наследство незнакомой девушке столь редкую и ценную книгу?

Моника по-новому взглянула на Адама, точно пыталась в его взгляде получить ответы на интересующие ее вопросы. Теперь мужчина стоял совсем рядом, и она чувствовала терпкий запах его туалетной воды.

— Я… я не знаю, что сказать, — охрипшим голосом произнесла она. — Для меня все это стало полнейшей неожиданностью.

— Кажется, не только для вас.

— И что мне теперь делать?

Отчего-то растерянный вид Моники вызывал у Адама противоречивые чувства. Когда он думал, что она состояла в любовной связи с мистером Картлендом, ему было проще не замечать ее женской привлекательности и ранимого обаяния. И вот сейчас она растерянно смотрит на него, ищет поддержки и объяснений.

— Владеть книгой. Ее всегда можно продать за хорошие деньги, как я уже говорил. А если не захотите, то оставьте у себя. Только позаботьтесь о безопасности и сохранности книги.

— Я не могу. Мне необходимо узнать, почему мистер Картленд оставил «Крик в пустыне» именно мне! — с чувством воскликнула Моника.

— Если вы сами не можете ответить на этот вопрос, обратитесь к профессионалу, — посоветовал Адам.

— Что вы хотите сказать? Вы предлагаете мне нанять частного детектива?

Адам пожал плечами и отошел от девушки. Ее близость влияла на него странным образом. Он не мог сосредоточиться на делах, а смотрел на чувственные губы мисс Эллиотт.

— Почему бы и нет? Это один из возможных вариантов.

— А есть и другие?

— Попробуйте поговорить с вашими родственниками и близкими. Возможно, кто-то из них был знаком с Николосом Картлендом.

Стоило Адаму произнести эти слова, как Моника сразу вспомнила странное поведение матери после звонка мистера Стоуна.

4

Был замечательный день, и Натали предложила Монике вместе с Кэтрин прогуляться по осеннему парку, Два последних дня Моника находилась под впечатлением от посещения фирмы мистера Харрисона, ей была необходима хорошая душевная компания, поэтому она с радостью приняла предложение сестры. К тому же она получала истинное удовольствие от общения с племянницей, и перспектива провести с ней вечер показалась заманчивой.

Натали осталась около машины, ей позвонила одна из клиенток, а Моника направилась с Кэтрин в глубь парка. Алекс подарил девочке воздушного змея, и теперь она с упоением запускала его, убежав вперед тети.

Моника медленно брела по тропинке, поддевая носком сапожка осеннюю листву.

Поговорить с матерью о мистере Картленде за эти дни ей так и не удалось. Как только Моника начинала говорить о наследстве, у Анжелы сразу находились неотложные дела и она уходила. Лишь в среду, сразу после возвращения Моники из адвокатской конторы, миссис Эллиотт искренне порадовалась за дочь, но между тем тоже уклонилась от разговора.

Странное поведение матери озадачивало Монику. У нее закрались подозрения, что именно Анжела была знакома с мистером Картлендом. А что? Вполне возможно. Они были одного возраста и могли в прошлом общаться.

Поэтому Моника была полна решимости узнать всю правду. В выходные дни она собиралась пригласить мать на прогулку или в кафе и там основательно поговорить.

Моника так погрузилась в раздумья, что едва не натолкнулась на высокую фигуру в длинном черном пальто, а потом и маленькую, детскую.

— Вы? — невольно вырвалось у Моники, когда в мужчине она узнала Адама Харрисона.

— Добрый вечер, — сдержанно поздоровался он, и его взгляд скользнул по фигуре Моники. Сегодня на ней был легкий бежевый плащ, а высокие сапоги подчеркивали красоту и изящество ног.

— Не ожидала увидеть вас так скоро, — сказала Моника первое, что пришло на ум, и потому, как насмешливо растянулись губы Адама, она поняла правоту пословицы: «Поспешишь — людей насмешишь».

— Вы не рады нашей встрече? Мне же, напротив, приятно видеть вас.

Ей показалось или в его словах был иной, скрытый, смысл?

Моника смутилась.

— Вы неправильно меня поняли, — проговорила она и, чтобы перевести тему, обратилась к девочке:

— Привет, Кэтрин. Ты помнишь меня? Как у тебя дела?

Девочка сильнее сжала ладонь отца и опустила голову, но потом резко подняла ее, отняла свою руку и быстро подошла к Монике. Девушка улыбнулась, обрадовавшись, что Кэтрин узнала ее. В руках у девочки был листок с рисунком, и она протянула его Монике.

— Это мне? — ласково поинтересовалась та.

Девочка кивнула.

Моника с благодарностью приняла рисунок.

— Спасибо тебе большое. Я непременно его сохраню.

Девочка как-то странно взглянула на нее и едва не бегом вернулась к отцу. Адам внимательно наблюдал за происходящим и о чем-то задумался.

— Кэтрин, пойдем, нам пора, — сказал он, и девочка послушно засеменила за отцом.

Моника пожала плечами и посмотрела на рисунок. Детской нетвердой рукой на листке бумаги был запечатлен солнечный день, прекрасная поляна с несколькими кустистыми деревцами и три фигуры: мужчина, женщина и ребенок. Нетрудно было предположить, что девочка таким образом пыталась нарисовать семью. У Моники что-то екнуло в груди. Несчастный ребенок! По великому секрету их Кэтрин рассказала, что «та девочка, с которой вы меня перепутали, ни с кем не разговаривает» и что она «странная какая-то». Моника постаралась объяснить племяннице, что нельзя делать поспешные выводы, но слова ребенка запали ей в душу. Как она поняла позднее, мистер Харрисон был деловым человеком и скорее всего уделял дочери мало времени. Натали ей уже успела поведать, что он — один из самых успешных и дорогих адвокатов города.

— Мисс Эллиотт!

Мужской голос отвлек ее от раздумий, и она непроизвольно вздрогнула. К ней быстро направлялся Адам Харрисон, его дочь одиноко стояла в сторонке.

Его возвращение насторожило Монику. Особенно вызывали смутную тревогу глаза мужчины, они смотрели на нее непривычно серьезно, даже немного сердито.

— Да?

— У меня к вам разговор, — без всяких предисловий начал Адам.

Моника почувствовала облегчение и расслабилась. Она уже несколько раз ловила себя на мысли, что в присутствии этого мужчины чувствует себя неловко, он вызывал в ней непонятные чувства волнения и легкого возбуждения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джудит Мэлори - Время надежды, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)